Translation of "became a believer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a believer. | أنا مؤمن. |
I'm a believer. | أنا أؤمن |
I'm a believer. | أنا مؤمن .. |
I'm a believer. | أنا أؤمن بذلك |
I'm a great believer in science. | أنا مؤمن بالعلم. |
You're too much of a believer. | أنت تبالغ في إيمانك |
The heart of Moses mother became vacant . She was about to disclose him , had We not steadied her heart , that she may remain a believer . | وأصبح فؤاد أم موسى لما علمت بالتقاطه فارغا مما سواه . إن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف أي إنها كادت لتبدي به أي بأنه ابنها لولا أن ربطنا على قلبها بالصبر أي سكناه لتكون من المؤمنين المصدقين بوعد الله وجواب لولا دل عليه ما قبله . |
The heart of Moses mother became vacant . She was about to disclose him , had We not steadied her heart , that she may remain a believer . | وأصبح فؤاد أم موسى خالي ا من كل شيء في الدنيا إلا من هم موسى وذكره ، وقاربت أن ت ظه ر أنه ابنها لولا أن ثبتناها ، فصبرت ولم ت ب د به لتكون من المؤمنين بوعد الله الموقنين به . |
Now I am a believer in democracy. | فأنا الآن مؤمن بالديموقراطية |
I guess he wasn't a true believer. | على ما يبدو، السير آرثر، ان قواتك حصينة |
I'm a huge believer in hands on education. | أن مؤمنة جدا بضرورة التعليم العملي |
So We evacuated everyone who was a believer there , | فأخرجنا من كان فيها أي قرى قوم لوط من المؤمنين لإهلاك الكافرين . |
So We evacuated everyone who was a believer there , | فأخرجنا م ن كان في قرية قوم لوط من أهل الإيمان . |
So again, I am a believer in the expressive. | لذا وثانية....أنا مؤمن بـما هو معبر |
Oh, I'm a great believer in the swimming pool. | أؤمن بأهمية حم ـام السبـاحة |
The first believer, his friend. | أول مؤمنة و صديقته |
And I swear by the self reproaching person ( a believer ) . | ولا أقسم بالنفس اللوامة التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه |
So again I am a believer in the radical architecture. | لذا وثانية أنا مؤمن بالعمارة الجذرية |
He said, I am a firm believer in the people. | لقد قال أنا أشد المؤمنين في الشعب. |
Not at all. I'm a fiirm believer in that myself. | على الإطلاق أنا أيضا أؤمن بذلك |
It became a book. It became a show. | لقد ن شرت ككتاب. وأصحبت برنامجا . |
observing neither bond nor treaty towards a believer they are the transgressors . | لا يرق بون في مؤمن إلا ولا ذم ة وأولئك هم المعتدون . |
observing neither bond nor treaty towards a believer they are the transgressors . | إن هؤلاء المشركين حرب على الإيمان وأهله ، فلا يقيمون وزن ا لقرابة المؤمن ولا لعهده ، وشأنهم العدوان والظلم . |
Pope John Paul II was a great believer in the United Nations. | لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني مؤمنا كبيرا بالأمم المتحدة. |
As a non believer, I am bound to treat such claims with skepticism. | وباعتباري من غير المؤمنين فلا أجد بديلا عن التعامل مع مثل هذه المزاعم بقدر كبير من التشكك. |
Towards a believer they respect neither kinship nor treaty . These are the transgressors . | لا يرق بون في مؤمن إلا ولا ذم ة وأولئك هم المعتدون . |
Towards a believer they respect neither kinship nor treaty . These are the transgressors . | إن هؤلاء المشركين حرب على الإيمان وأهله ، فلا يقيمون وزن ا لقرابة المؤمن ولا لعهده ، وشأنهم العدوان والظلم . |
Now I'm a firm believer in justice, I just think that it's impossible. | وانا الان مقتنع تماما بمفهوم العادلة .. ولكن اعتقد ان تحقيقها بصورة تامة امر مستحيل |
I'm a big believer in taking notes as you listen to the lectures. | أنا أؤمن بشدة بأهمية كتابة الملاحظات في أثناء الاستماع للمحاضرات. ولهذا فأنا أشجعك |
Ziad Rahbani tell them who's the non believer! | زياد رحباني قلهم مين الكافر |
Ziad Rahbani tell them who's the non believer | زياد رحباني قلهم مين الكافر |
Jimmy arrived in France believer find freedom, equality | جيمي وصل في فرنسا تجد المؤمن الحرية، والمساواة |
Fourthly, Poland is a strong believer and a dedicated participant in interregional and global actions. | رابعا، إن بولندا تؤمن بشدة، وتشارك بإخﻻص في التدابير اﻷقاليمية والعالمية. |
It became a transaction for me, became sort of a trade. | لقد كان الامر بالنسبة لي مثل صفقة نوع من انواع التجارة |
Is a believer equal to an evil doer ? They are not equal at all . | أ فمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون أي المؤمنون والفاسقون . |
Is a believer equal to an evil doer ? They are not equal at all . | أفمن كان مطيع ا لله ورسوله مصدق ا بوعده ووعيده ، مثل من كفر بالله ورسله وكذب باليوم الآخر لا يستوون عند الله . |
I'm a believer in global warming, and my record is good on the subject. | أنا مؤمن بالاحترار العالمي، وسجلي جيد في هذا الموضوع. |
As a believer in Europe, I haven't given up the hope of seeing us | كأروبي انا لم افقد الأمل لرؤية |
And who softly release the soul . ( Of the believer ) | والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق . |
Kemp! But Dr. Kemp was no believer in voices. | وكان كيمب! ولكن لا كيمب الدكتور مؤمن في الأصوات. |
And she never hesitated in becoming Islam's first believer. | و لم تتردد ابدا في ان تكون المؤمنة الأولى بالإسلام |
Now I am a firm believer in justice, I just think that it is impossible. | وانا الان مقتنع تماما بمفهوم العادلة .. ولكن اعتقد ان تحقيقها بصورة تامة امر مستحيل |
but whosoever does deeds of righteousness , being a believer , shall fear neither wrong nor injustice . | ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته . |
They respect not either kinship or agreement in a believer those ! they are the transgressors ! | لا يرق بون في مؤمن إلا ولا ذم ة وأولئك هم المعتدون . |
but whosoever does deeds of righteousness , being a believer , shall fear neither wrong nor injustice . | ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته . |
Related searches : A Firm Believer - A True Believer - A Strong Believer - True Believer - Firm Believer - Strong Believer - Big Believer - Fellow Believer - Great Believer - Staunch Believer - Became A Routine - Became A Habit - Became A Staple