Translation of "graphically depict" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Depict - translation : Graphically - translation : Graphically depict - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This, graphically, was the answer.
هذا الرسم البياني كان الجواب.
I'll in a second draw it graphically.
سأرسمه بيانيا بسرعة
So how do you think about this graphically?
كيف تفكر في ذلك بيانيا
Many of his paintings depict the Black Sea.
كثير من لوحاته تصور البحر الأسود.
And we will depict that by a parallelogram.
للتعامل مع المستخدم سواء مدخلات او مخرجات نستخدم متوازي اضلاع
So let me see if I can draw that graphically.
دعوني أرى إن كان بإمكاني رسمها بياي ا
George Orwell graphically described it in The Road to Wigan Pier.
كما وصفها جورج أورويل بوضوح في كتابه الطريق إلى ويجان باير .
So we answered their question, but let's actually do it graphically.
اذا قمنا بالاجابة على السؤال، لكن دعونا نمثله بيانيا
This is very graphically shown by the Worldmapper website and project.
وهذا موض ح بيانيا بواسطة موقع وورلد مابر الإلكتروني .
And if you want to see it graphically, I've graphed it here.
واذا اردتم ان ترونها ممثلة بيانيا ، فأنا قد مثلتها بيانيا هناك
And I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient.
واخترت مجال السيلويت لأنه مؤثر من ناحية الجرافيك
Many attempts have been made to depict three of my tales
بذلت محاولات عدة لتصوير ثلاث من قصصي
Digital maps can be as dynamic as the communities that they depict.
ومن الممكن أن تكون الخرائط الرقمية ديناميكية بقدر ما تتمتع به المجتمعات التي تصفها من ديناميكية.
Nothing records the effects of a sad life as graphically as the human body.
لا شيء يحكي آثار الحياة الحزينة، .بطريقة مرئي ة مثل جسد الإنسان.
Child mortality statistics depict a stark picture of health care in numerous countries.
وإحصاءات وفيات الأطفال تشكل صورة قاتمة للرعاية الصحية في العديد من البلدان.
4. It is also possible to depict the utilization factors in tabular form.
٤ ومن الممكن أيضا رسم معامﻻت اﻻنتفاع في جداول.
Ethiopia's growth mantra is much of hype than facts on the ground would depict.
النهج الذي تقوم عليه التنمية الإثيوبية هو دعائي أكثر من كونه معتمد على حقائق تحصل على أرض الواقع.
Syrian cartoonists who dare depict Bashar Al Assad's character are paying a heavy price.
يدفع رسامو الكاريكاتير السوريون، الذين يتعرضون لشخص الرئيس بشار الأسد، لثمن باهظ.
Syrian artists also to depict the situation through many works of art, available online.
الفنانون السوريون قاموا بتصوير الوضع من خلال العديد من الأعمال الفنية المتاحة على شبكة الإنترنت.
So there's a couple of things to think about when you visually depict vectors.
متجه A للمتجه B. هناك العديد من الأشياء للتفكير بها حينما ترسم المتجهات
It was beyond the technology of the day to depict a man aging backwards.
كان ما وراء تكنولوجيا اليوم تصوير رجل يعيش الشيخوخة الى الوراء .
At first sight, this landscape painting seems to depict the three orders in society
للوهلة الأولى، هذا المنظر الطبيعي يرسم لنا صورة المجتمع ثلاثي الطبقات،
The type of the option. This determines how the option is presented graphically to the user.
نوع الخيار. هذا يحدد كيف يمث ل الخيار رسوميا للمستخدم.
And then I did some variations of it, but it still wasn't coalescing graphically at all.
ومن ثم قمت بعدة اوجه لذلك الامر ولكنه مازال نوعا من ائتلاف تصويري عام
Maybe when we were doing the factoring problems we didn't realize graphically what we were doing.
ربما عندما نقوم بحل مسائل التحليل الى العوامل لم ندرك ما نقوم به بيانيا
We might have been able to write it we wouldn't have been able to depict it
قد تكون لدينا القدرة على كتابته ، و قد نكون غير قادرين على تصويره
And generally we depict our ideas about this history in the form of trees like this.
وعادة ما نمثل أفكارنا عن ذلك التاريخ .. في شكل شجرة مثل هذه
One point of intersection does immediately pop out at us, because they asked us to do it graphically.
تظهر الىن امامنا نقطة واحدة لأنه طلب منا القيام بهذا عن طريق التمثيل البياني
I think it would be nice if we create a game that's approachable, graphically appealing, and in 3D.
أعتقد إنه سيكون جيدا أن نبتكر لعبة سهل الحصول عليها ,ومظهرها لائق و جاذب للإنتباه ,و ثلاثية الأبعاد
And you normally draw it so it goes up to 1 to kind of depict its area.
وترسمها بشكل طبيعي تصبح 1 كرسم مساحتها.
Sub Saharan Africa graphically demonstrates how losses from trade can outweigh the benefits associated with aid and debt relief.
تبرهن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بصورة جلية على أن الخسائر المتكبدة في التجارة يمكن أن تكون أكبر من الفوائد المكتسبة من المعونة وتخفيف عبء الدين.
Internationally respected non governmental human rights organizations have graphically documented the brutal crimes committed by the Indian occupation forces.
إن منظمات حقوق اﻷنسان غير الحكومية التي تحظى باﻻحترام الدولي وثقت بصورة جلية الجرائم الوحشية التي ارتكبتها قوات اﻻحتﻻل الهندية.
A group called Defenders of Wildlife has been running an ad graphically highlighting Palin s support for shooting wolves from aircraft.
فقد دأبت مجموعة تطلق على نفسها المدافعون عن الحياة البرية على تقديم إعلان يسلط الضوء بقوة على تأييد بالين لإطلاق النار على الذئاب من الطائرات.
The Secretary General's report In Larger Freedom (A 59 2005) vividly and graphically demonstrates the links between security and development.
إن تقرير الأمين العام في جو من الحرية أفسح يبرهن بجلاء وقوة على الروابط بين الأمن والتنمية.
They try to depict this as a showdown between the Islamist AKP and the country s democracy loving secularists.
فهم يحاولون تصوير الأمر وكأنه مواجهة بين ampquot حزب العدالة والتنمية الإسلاميampquot والعلمانيين المحبين للديمقراطية.
These images depict some of passions and interests of the photographers. We hope you enjoy them! by SWPC
تعكس هذه الصور شغف واهتمام المشاركين في هذه المبادرة، نتمنى أن تستمتعوا بمشاهدة هذه الصور!
So graphically, if we to draw that, if I had a pie and I would have cut it into two pieces.
اذا قمت برسم هذا، لنفترض ان لدي فطيرة و اردت ان اقطعها الي قطعتين
Tersus Studio is an IDE, an extension of the Eclipse platform, used by developers (modelers) to graphically define the functionality of applications.
ستوديو Tersus هو بيئة تطوير متكاملة ،وهو امتداد لمنصة اكليبس (Eclipse)، وتستخدم من قبل المطورين (المنمذجين) لتحديد وظائف التطبيقات بشكل بياني.
A jury of eminent personalities will select the three photographs that conceptually and artistically best depict the problem of land degradation.
وستقوم مجموعة من المحكمين تتكون من شخصيات بارزة باختيار أفضل ثلاث صور في التعبير من حيث المفهوم والعمل الفني عن مشكلة تدهور الأرض.
A jury of eminent personalities will select the three photos that conceptually and artistically best depict the problem of land degradation.
) الإذاعة التلفزيون عرض إذاعة أشرطة قصيرة أفلام وثائق استجوابات عن الصحارى والتصحر.
And you can plot this data in many different types of graphs, but they tend to depict things in different ways.
وتستطيع رسم هذه البيانات في رسوم بيانية متعددة، لكنهم ظلوا يشيرون إلى تصوير الأشياء بطرق مختلفة.
So, its just another way of creating an association that you could do with sets of ordered pairs or you could do it graphically.
اذا ، هذه طريقة اخرى لانشاء علاقة يمكن استخدامها مع مجموعات مكونة من ازواج مرتبة او يمكنك القيام بذلك بشكل اعتباطي. لكن هذه واحدة من
There are other paintings by various artists which depict a wide variety of pitchforks and other tools in use and at rest.
وهناك لوحات أقل شهرة لفنانين عديدين والتي تصور مجموعة متنوعة من المذارات وغيرها من الأدوات الأخرى المستخدمة وغير المستخدمة.
The very titles of the reports issued by international human rights organizations and by reputable journals depict the grave conditions in Kashmir.
وإن عناوين التقارير الصادرة عن المنظمات الدولية لحقوق اﻻنسان والصحف ذات السمعة الطيبة تصف اﻷوضاع الخطيرة في كشمير.
At this stage I should depict the body devised by the negotiating parties to conduct the first democratic elections in South Africa.
وفي هذه المرحلة سأصف الهيئة التي شكلتها اﻷحزاب المتفاوضة ﻹدارة أول انتخابات ديمقراطية في جنوب افريقيا.

 

Related searches : Depict Reality - Depict With - Graphically Illustrate - Clearly Depict - Graphically Rich - Depict From - Graphically Shown - Graphically Designed - They Depict - Depicted Graphically - Represented Graphically - Graphically Displayed