Translation of "grant no rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Grant No. Date of Decision Amount Purpose | تاريخ القرار المبلغ بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة الغرض |
A customary land grant entitles applicants user rights as opposed to property rights. | ومنح الأراضي بموجب القانون العرفي، يتمتع مقدمو الطلبات بحقوق الانتفاع، وليس بحقوق الملكية. |
H. Communication No. 353 1988, Lloyd Grant v. Jamaica | حاء البﻻغ رقم ٣٥٣ ١٩٨٨، لويد غرانت ضد جامايكا |
No. Grant him the respect one soldier should have for another. | لا ، أعطه الإحترام الواجب من جندى لآخر |
Having concluded its consideration of communication No. 353 1988, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Lloyd Grant under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, | وقد اختتمت نظرها في البﻻغ رقم ٣٥٣ ٨٨٩١ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد لويد غرانت بموجب البروتوكول اﻻختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
The rightsholder did not grant rights to reproduce this item in electronic media. | amp quot لم rightsholder لا تمنح الحقوق لإنتاج هذه السلعة في وسائل الاعلام الالكترونية. |
The 1871 Civil Rights Act allowed President Ulysses S. Grant to suspend Habeas Corpus. | قانون يسمح للحقوق المدنية 1871 الرئيس يوليسيس غرانت تعليق المثول أمام القضاء. |
Decree No. 5.209, of September 17, 2004, regulates the Family Grant Program. | والقرار رقم 5209 بتاريخ 17 أيلول سبتمبر 2004 ينظم برنامج المنح الأسرية. |
States parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality. | 1 تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرحل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها. |
States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality. | 1 تمنح الدول الأطراف المرأة حقوقا مساوية لحقوق الرجل في اكتساب جنستها أو تغييرها أو الاحتفاظ بها. |
States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality. | (1) تمنح الدول الأطراف المرأة حقوقا مساوية لحقوق الرجل في اكتساب جنسيتها أو تغييرها أو الاحتفاظ بها. |
The power to grant or deny basic rights will remain in the hands of national Governments. | فسلطة منح أو منع حقـــوق اﻻنسان اﻷساسية ستظل في أيدي الحكومــات الوطنية. |
So scheme against me , all of you together , and then grant me no respite . | من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون . |
(James) We lost it because Grant was one thing no Yankee general was before... | في اعتقادي أننا خسرنا (فيكسبرج) لأن (جرانت) كان يتصف بشيء لم يملكه أي جنرال من قبله |
Grant | امنح |
Grant | امنح |
Grant. | (ذلك مـا تظن ـه، (جرانت |
Grant! | جرانت |
States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | وتضمن بوجه خاص ألا يترتب على الزواج من أجنبي أو تغيير جنسية الزوج أثناء الزواج، أن تتغير تلقائيا جنسية الزوجة، أو أن تصبح بلا جنسية أو أن تفرض عليها جنسية الزوج. |
(a) State Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality. | (أ) تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها. |
States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | 2 تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | (2) تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
1. States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality. | 1 تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها. |
States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | 2 وتمنح الدول الأطراف للمرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها . |
No doubt they calculated that a chance to get a 25,000 grant wasn t worth it. | ومن المؤكد أنهم رأوا أن الحصول على منحة تقدر بخمسة وعشرين ألف دولار لا يستحق العناء. |
Grant access | منح النفاذ |
Death grant | منحة الوفاة |
Grant Authorization | امنح استيثاق |
Grant All | امنح الكل |
General Grant. | (الجنرال (جرانت |
He has no rights. | ليس له حقوق |
Article 9 States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality. | المادة 9 |
(b) State Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | (ب) تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
The second French contribution was a one time grant of FF 1,180,000 to the Centre for Human Rights. | وقدم التبرع الفرنسي الثاني في إطار دعم غير عادي بلغ ٠٠٠ ١٨٠ ١ فرنك فرنسي لمركز حقوق اﻹنسان. |
Little Grant is a town in Grant County, Wisconsin, United States. | ليتل غرانت هي بلدة تقع بولاية ويسكونسن في الولايات المتحدة. |
(d) Education grant review of the methodology for determining the grant | (د) منحة التعليم استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد المنحة |
Even when men are aware of the rights of women, many are not willing to recognize or grant these. | وحتى عندما يكون الرجل على وعي بحقوق المرأة، فإنه غير مستعد للاعتراف بها أو لمنحها إياها. |
No bank in difficulties can survive if the ECB does not grant or renew emergency liquidity assistance. | ولا يستطيع أي بنك يمر بصعوبات أن يظل باقيا إذا لم يمنحه البنك المركزي الأوروبي مساعدات السيولة الطارئة أو لم يجددها. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to grant the requests. | وفي حالة عدم وجود اعتراض، فإن الرئيس سيعتبر أن اللجنة قررت اﻻستجابة لهذه الطلبات. |
E. Education grant | هاء منحة التعليم |
Emancipation Grant Scheme | خطة منح التحرر |
Funeral expenses grant. | منحة مصروفات الدفن. |
Grant Negative Authorization | امنح استيثاق سالب |
Education grant advances | سلف للمنح التعليمية ٥٥٥ ٢٦٤ |
Ulysses S. Grant | يوليسيس س. جرانت |
Related searches : Grant Rights - Grant No. - No Rights - Grant Exclusive Rights - Grant Equal Rights - Grant All Rights - Grant Me Rights - Grant Access Rights - Grant Of Rights - Grant Usage Rights - No Rights Reserved - Confers No Rights - No Other Rights