Translation of "gradual withdrawal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gradual - translation : Gradual withdrawal - translation : Withdrawal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then We withdraw it unto Us , a gradual withdrawal ? | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
then We withdrew it to Us , a gradual withdrawal . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
Today in Burundi we need, together with the authorities, to consider a gradual withdrawal. | واليوم نحتاج مع السلطات في بوروندي إلى النظر في الانسحاب التدريجي. |
Provision under this heading reflects gradual reduction in requirements based on the withdrawal of military and civilian personnel. | ٢١ يعكس اﻻعتماد المرصود تحت هذا الباب انخفاضا تدريجيا في اﻻحتياجات استنادا الى انسحاب اﻷفراد العسكريين والمدنيين. |
Shortly after the election, the Iraq Study Group offered a bipartisan formula for the gradual withdrawal of United States troops. | وبعد الانتخابات بمدة قصيرة اقترحت مجموعة دراسة العراق، المؤلفة من الحزبين الجمهوري والديمقراطي، صيغة لانسحاب قوات الولايات المتحدة تدريجيا من العراق. |
We spoke at great length with our interlocutors on this subject, and, according to my understanding, there was agreement on a gradual withdrawal. | وقد تحدثنا مطولا مع محاورينا حول هذا الموضوع، وحسب ما فهمت هناك اتفاق على انسحاب تدريجي. |
Provision for premises accommodation is based on the gradual reduction of requirements corresponding to the withdrawal schedule of military contingents and civilian personnel. | ١٠ يستند اﻻعتماد الخاص بأماكن العمل أماكن اﻹقامة الى اﻻنخفاض التدريجي في اﻻحتياجات المقابل لجدول انسحاب الوحدات العسكرية والموظفين المدنيين. |
The Government undertook to continue to review with the United Nations the modalities for the withdrawal of ONUB, which it agreed should be gradual and progressive. | والتزمت الحكومة بمواصلة العمل مع الأمم المتحدة لاستعراض طرائق سحب عملية الأمم المتحدة، ووافقت على أن يتم السحب تدريجيا وبشكل مطرد. |
That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth. | ولقد أدى ذلك الانحدار التدريجي إلى فقدان الاهتمام بمسألة حدود النمو. |
However, the process was gradual. | ومع ذلك، كانت العملية متدرجة. |
Your gradual enslavement to greed. | استعبادك تدريجيا إلى الجشع |
climate change may not be gradual. | قد لا يكون التغير في المناخ تدريجيا . |
When swallowed, tissue changes are gradual. | عندما ابتلع، التغييرات الأنسجة تدريجية. |
Gradual loss of nitrogen, calcium, phosphorus. | فقد تدريجى للنيتروجين و الكالسيوم و الفسفور |
Then He reduces it in gradual steps . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
10. Civilian withdrawal is easier than military withdrawal for several reasons. | ٠١ ويعتبر اﻻنسحاب المدني أيسر من اﻻنسحاب العسكري ﻷسباب عديدة. |
Article 25 (withdrawal) | المادة 25 (الانسحاب) |
Article X Withdrawal | المادة العاشرة الانسحاب |
Withdrawal of applications | سحب الطلبات |
Withdrawal of applications | سحب الطلب |
Date of withdrawal | موعد اﻻنسحاب |
Withdrawal of forces | انسحاب القوات |
Forward! Orderly withdrawal! | إصدر أمر بالأنسحاب |
There have been indications of a gradual thaw. | ولقد ظهرت مؤشرات تدلل على التحسن التدريجي في العلاقات. |
In this connection, it was stressed that budgetary information and data provided to the Advisory Committee were, therefore, tentative and reflected only a gradual withdrawal, which might not be the case in light of the security situation. | وفي هذا الصدد تم التشديد على أن المعلومات والبيانات المتعلقة بالميزانية والمقدمة إلى اللجنة اﻻستشارية كانت، لذلك، معلومات مؤقتة وﻻ تعكس سوى انسحاب تدريجي يمكن أﻻ يتحقق، نظرا للحالة اﻷمنية الراهنة. |
But the deleveraging process will be gradual and orderly. | بيد أن عملية تقليص المديونية سوف تكون تدريجية ونظامية. |
Adaptation occurs through the gradual modification of existing structures. | يحدث التكيف عن طريق حدوث تعديلات تدريجية في البنى الموجودة. |
A more gradual process towards decentralization is recommended.9 | ويوصي بتبني عملية أكثر تدرجا لتحقيق اللامركزية(9). |
Gradual reductions of strategic offensive weapons are under way. | ويجري العمل على خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية وفق الخطة المرسومة له. |
Rather, a gradual and informal approach seemed to prevail. | وبدﻻ من ذلك، يبدو أن النهج السائد هو نهج تدريجي وغير رسمي. |
There is, however, a tendency towards a gradual decline. | ومع ذلك، فثمة اتجاه الى أن تشهد هذه النفقات انخفاضا تدريجيا. |
There's been a gradual increase of uppishness towards me. | هناك تزايد في الغطرسة تجاهي |
The gradual slippage 'slippage' is the word used by the people in Watergate, moral slippage it's a gradual kind of thing, combination of things. | الإنزلاق التدريجي كلمة انزلاق استخدمها الناس في واترغايت, الإنزلاق الأخلاقي أنه من نوع الأشياء التدريجية, عبارة عن مجموعة من الأشياء |
The Risks of Withdrawal | مخاطر الانسحاب |
Withdrawal from the Treaty | الانسحاب من المعاهدة |
Reservation, withdrawal and Amendment | التحفظ والانسحاب والتعديل |
(p) Duration and withdrawal | )ع( المدة واﻻنسحاب |
III. UNTAC WITHDRAWAL PLAN | ثالثا خطة انسحاب سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا |
II. UNTAC WITHDRAWAL PLAN | ثانيا خطــة انسحـاب سلطـة اﻷمــم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا |
4. Withdrawal of Forces | ٤ انسحاب القوات |
COMPLETE WITHDRAWAL OF FOREIGN | من أراضي دول بحر البلطيق |
Hold withdrawal on command. | أستعدوا للإنسحاب على إشارتى |
We believe that the withdrawal of UNMISET, which was set by resolution 1543 (2004), should be gradual and should take place in a way so as to not compromise what has been achieved in the essential sectors covered by the Mission. | ونعتقد أن انسحاب بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، المنصوص عليه في القرار 1543 (2004)، ينبغي أن يكون تدريجيا، وينبغي أن يتم بأسلوب لا يضر بما تم إنجازه في القطاعات الأساسية التي تغطيها البعثة. |
These rules must allow for a gradual reduction in indebtedness. | ومن الأهمية بمكان أن تسمح هذه القواعد بالخفض التدريجي للمديونية. |
Related searches : Gradual Recovery - Gradual Onset - Gradual Rise - Gradual Change - Gradual Improvement - Gradual Approach - Gradual Reduction - More Gradual - Gradual Decrease - Gradual Development - Gradual Pollution - Gradual Process