Translation of "governmental advisory committee" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Advisory Committee
)٢( تقارير اللجنة اﻻستشارية
Investment advisory committee
اللجنة اﻻستشارية لﻻستثمار
Independent Audit Advisory Committee
رابعا اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Independent oversight advisory committee
اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة
Independent oversight advisory committee
إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة
Independent audit advisory committee
اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
That report has yet to be considered by the Advisory Committee and the Fifth Committee. The Advisory Committee is of the view that until that report is considered, the Fifth Committee may wish to defer action on granting the exception for the payment of travel and subsistence to the governmental representatives to the two meetings of the Standing Advisory Committee.
ولم تنظر اللجنة اﻻستشارية واللجنة الخامسة في هذا التقرير بعد، وترى اللجنة اﻻستشارية أنه لحين النظر في هذا التقرير، فإن اللجنة الخامسة قد تود إرجاء اتخاذ إجراء بشأن منح استثناء لمدفوعات السفر واﻹقامة للممثلين الحكوميين في اجتماعي اللجنة اﻻستشارية الدائمة.
Advisory Committee on Aliens Affairs
اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون الأجانب
Observations of the Advisory Committee
مﻻحظات اللجنة اﻻستشارية
Advisory Committee apos s recommendation
توصية اللجنة اﻻستشارية
Advisory Committee apos s recommendations
توصيــــات اللجنـة اﻻستشارية
Advisory Committee ACABQ (November December)
)تشرين الثاني نوفمبر كانون اﻷول ديسمبر(
of the Advisory Committee (Supp.
للجنة اﻻستشارية
Advisory Committee ACABQ (late October)
)أواخر تشرين اﻷول أكتوبر(
Advisory Committee ACABQ (early November)
)أوائل تشرين الثاني نوفمبر(
Advisory Committee ACABQ (mid November)
)منتصف تشرين الثاني نوفمبر(
15. Urges Member States and intergovernmental and non governmental organizations to support the activities of the Standing Advisory Committee effectively through voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa
15 تحث الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة دعما فعالا بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
Appeals to Member States and to governmental and non governmental organizations to make additional voluntary contributions to the Trust Fund for the implementation of the programme of work of the Standing Advisory Committee
17 تناشد الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية تقديم تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني من أجل تنفيذ برنامج عمل اللجنة الاستشارية الدائمة
The Forum structure is composed of a Planning Committee, Facilitating Committee and secretariat. The Planning Committee, which is the programme advisory body of the Forum, has been expanded to include 276 non governmental organizations.
١٥٧ ويتألف هيكل المنتدى من لجنة تخطيط ولجنة تيسير وأمانة، وتم توسيع نطاق لجنة التخطيط، التي تمثل الهيئة اﻻستشارية البرنامجية للمنتدى، ليشمل ٢٧٦ منظمة غير حكومية.
17. Appeals to Member States and to governmental and non governmental organizations to make additional voluntary contributions to the Trust Fund for the implementation of the programme of work of the Standing Advisory Committee
17 تناشد الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية تقديم تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني من أجل تنفيذ برنامج عمل اللجنة الاستشارية الدائمة
14. Appeals to Member States and to governmental and non governmental organizations to make additional voluntary contributions to the Trust Fund for the implementation of the programme of work of the Standing Advisory Committee
14 توجه نداء للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية تقديم تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني من أجل تنفيذ برنامج عمل اللجنة الاستشارية الدائمة
13. Appeals to Member States and to governmental and non governmental organizations to make additional voluntary contributions to the Trust Fund for the implementation of the programme of work of the Standing Advisory Committee
13 تناشد الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية تقديم تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني من أجل تنفيذ برنامج عمل اللجنة الاستشارية الدائمة
The Advisory Committee cautions against this.
وتحذر اللجنة الاستشارية من مثل هذا التوجه.
The Advisory Committee welcomes this accomplishment.
وترحب اللجنة الاستشارية بهذا الإنجاز.
Chairman of the Advisory Committee on
رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية السيد كوزنيتسوف
Member, Advisory Committee on Judicial Education.
عضو اللجنة اﻻستشارية للتعليم الفضائي.
Member, Advisory Judicial Committee, 1985 1991.
عضو اللجنة اﻻستشارية القضائية، ١٩٨٥ ١٩٩١.
Thirteenth report of the Advisory Committee
التقرير الثالث عشر للجنة اﻻستشارية لشؤون
(b) Report of the Advisory Committee.
١١٥ خطة المؤتمرات
Advisory Committee on Administrative and Budgetary
لجنة اﻻستثمارات
(iii) Committee on Non Governmental Organizations
'3 اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
(o) Committee on Non Governmental Organizations
)س( اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
Committee of High Level Governmental Experts
لجنة الخبراء الحكوميين الرفيع المستوى
31. Committee on Non Governmental Organizations
اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
الجمعية العامة
by the Advisory Committee on Aliens Affairs
من إعداد اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون الأجانب
Recommendation of the Advisory Committee 2004 05a
(أ) أعدت هذه الميزانية اللجنة الانتخابية المستقلة بدعم من خبير الانتخابات التابع للمفوضية الأوروبية واللجنة التقنية الدولية.
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
(أ) الموظفون الوطنيون من فئة الخدمات العامة.
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
3 تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
التقرير الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة
The Advisory Committee has the following membership
3 وتتكون اللجنة الاستشارية من الأعضاء التالية أسماؤهم
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
The Advisory Committee concurred in the transfer.
ووافقت اللجنة اﻻستشارية على التحويل المطلوب.
The Advisory Committee concurs in that recommendation.
وتوافق اللجنة اﻻستشارية على هذه التوصية.

 

Related searches : Advisory Committee - Project Advisory Committee - National Advisory Committee - Executive Advisory Committee - Advisory Committee Meeting - Scientific Advisory Committee - Expert Advisory Committee - Parent Advisory Committee - Fda Advisory Committee - Economic Advisory Committee - Investment Advisory Committee - Medical Advisory Committee - Sustainability Advisory Committee