Translation of "government number" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Government - translation : Government number - translation : Number - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

C. Number of insured aircraft (government loaned)
جيم عدد الطائرات المؤمن عليها )المعارة من الحكومات(
UNMOT UNSD UNARDOL Number of insured aircraft (Government loaned)
عدد الطائرات المؤمن عليها )المعارة من الحكومات(
The Government has taken a number of additional positive steps.
12 واتخذت الحكومة عددا من الإجراءات الإيجابية الإضافية.
Chart 2 Number of communications sent and Government replies received
الرسم البياني 2
The Government owns a number of houses which are rented to government employees and other residents of Stanley.
وتملك الحكومة عددا من المنازل تؤجرها للموظفين الحكوميين وغيرهم من ساكني ستانلي.
a) The Government has taken a number of actions in this regard
(أ) اتخذت الحكومة عددا من التدابير في هذا الصدد
The Government has initiated a number of programmes to address the situation.
وقد شرعت الحكومة في تنفيذ عدة برامج للتصدي لهذه الحالة.
The Government supports a large number of welfare services for all Australians.
وتدعم الحكومة عددا كبيرا من خدمات الرعاية الاجتماعية لجميع الأستراليين.
The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services.
وتعمل الحكومة البرازيلية على زيادة عدد مرافق الإحالة.
Number of participants 60 participants, including government officials, academics and NGO representatives
عدد المشاركين 60 مشاركا ، منهــم مســـؤولون حكوميـون وأكاديميـون وممثلـــون للمنظمــات غير الحكومية
Guam receives funding from a number of departments of the federal Government.
ويتلقى اﻻقليم أمواﻻ من عدد من وزارات الحكومة اﻻتحادية.
In 2002, the number of government hospitals in Syria amounted to 150 and the number of private hospitals amounted to 353.
يبلغ عدد المشافي الحكومية في سورية 150 مشفى عام 2002 أما المشافي الخاصة فيصل عددها إلى 353 مشفى.
Government sponsorship ensures that a certain number of people will adopt your product.
والرعاية الحكومية تضمن أن عددا معينا من الناس سوف يتبنون منتجك.
The Government has taken a significant number of important steps to combat this practice.
وقد اتخذت الحكومة مجموعة من الخطوات المهمة لمكافحة هذه الممارسة.
The Government of Canada is committed to leading a number of initiatives in Africa.
23 والحكومة الكندية ملتزمة بتصد ر عدد من المبادرات في أفريقيا.
So they refused and we didn't get a toll free number from the government.
ورفضوا ولم نتحصل على رقم مجاني من الحكومة.
The 29 members of parliament who support a reduced number of constituencies were unable to agree with the government on a new number.
لكن أعضاء البرلمان التسعة والعشرين الذين أيدوا تقليص عدد الدوائر الانتخابية عجزوا عن الاتفاق مع الحكومة على عدد جديد.
According to government figures, the number of persons in the network of informants had increased considerably as did the number of peasant soldiers.
ووفقا للأرقام الحكومية، ازداد عدد الأشخاص في شبكة المخبرين زيادة كبيرة، شأنه شأن عدد الجنود الفلاحين.
The Government referred to a number of activities undertaken to promote cultural rights and values.
وأشارت الحكومة إلى عدد من الأنشطة التي أ نجزت لتعزيز الحقوق والقيم الثقافية.
The Government has recently funded a further 13 units, bringing the total number to 26.
ولقد مو لت الحكومة مؤخرا 13 وحدة أخرى مما رفع مجموع عددها إلى 26 وحدة.
The import of a number of aerosol generators by various government ministries for permitted purposes
قيام وزارات حكومية مختلفة باستيراد عدد من مولدات اﻷيروسول ﻷغراض مسموح بها
44. In view of this situation, the Government has adopted a number of measures, including
٤٤ وإزاء هذا الوضع، اتخذت الحكومة عددا من التدابير، من بينها ما يلي
The Government of Liberia has therefore rejected the Akosombo Accord for a number of reasons.
لذا، رفضت حكومة ليبريا اتفاق اكوسومبو لعدد مــن اﻷسبـــاب.
The number of deaths initially reported by the Chinese government was 655,000, but this number has since been stated to be around 240,000 to 255,000.
ولقد كان عدد الوفيات الذي ذكرته حكومة الصين في البداية 655,000 قتيل، إلا أن عدد الضحايا قد تقرر بعد ذلك على أنه يتراوح بين 240,000 إلى 255,000 قتيل.
The Government therefore recorded a surplus balance of 128.5 million. 28 The Territory receives funding from a number of departments of the federal Government.
وبذلك سجلت الحكومة فائضا قدره ١٢٨,٥ مليون دوﻻر)٢٨(. ويتلقى اﻹقليم أمواﻻ من عدد من وزارات الحكومة اﻻتحادية.
A number of experts stressed the need for the prioritization of government goals in related areas.
وشدد عدد من الخبراء على ضرورة ترتيب الأهداف الحكومية بحسب أولويتها في المجالات المعنية.
The Government can see a number of reasons to exercise caution in enacting new statutory provisions.
وقد يكون لدى الحكومة عدد من الأسباب التي تدعوها إلى توخي الحذر لدى س ن أحكام أساسية جديدة.
The Government has also taken a number of initiatives to combat poverty at the grassroots level.
418 اتخذت الحكومة أيضا عدة مبادرات لمكافحة الفقر على مستوى المجتمع المحلي.
However, his Government still had a number of concerns about the general approach to the topic.
فأولا تقتصر تغطية مشاريع المواد المقترحة من اللجنة على موارد الصخور المائية، وهذا يبدو أنه يستبعد إمكانية تطوير مجموعة شاملة من القواعد تحكم جميع الموارد الطبيعية المشتركة.
The National Transitional Government of Liberia took measures against a number of reported cases of corruption.
4 واتخذت الحكومة الانتقالية الوطنية تدابير إزاء عدد من حالات الفساد أبلغ عنها.
Since 1983 the number of child care places supported by the national Government has increased fivefold.
ومنذ عام ١٩٨٣ زاد عدد أماكن رعاية الطفولة التي تدعمها الحكومة الوطنية خمس مرات.
The Irish Government will pursue progress towards a lasting accommodation on a number of different levels.
إن الحكومة اﻻيرلندية ستسعى إلى تحقيق تقدم نحو التسوية الدائمة على عدد من اﻷصعدة المختلفة.
I've served in the government in a number of different jobs over the last 30 years.
لقد خدمت حكومي ا في عدد من الوظائف خلال الثلاثين سنة الماضية، واحدة
The government committed a number of blunders in its negotiations on the continued presence of US troops.
ولقد ارتكبت الحكومة العراقية العديد من الأخطاء الفادحة في مفاوضاتها الخاصة بالتواجد المستمر لقوات الولايات المتحدة في العراق.
Abe s government may also review to increase the number of staff to which the assistants are entitled.
وقد تنظر حكومة آيب أيضا في زيادة عدد الموظفين العاملين تحت أمرة كل مساعد.
Government efforts have contributed to this trend, but this must be qualified in a number of ways.
وقد أسهمت جهود الحكومة في هذا الاتجاه، لكن يجب بيان هذا بعدد من الطرق.
However, the Government has not provided the requisite funding for training of the increased number of recruits.
إلا أن الحكومة لم توفر التمويل المطلوب لتدريب هذا العدد الزائد من المجندين.
I am encouraged by the actions a number of Heads of Government have taken on this issue.
وقد شجعتني اﻹجراءات التي اتخذها عدد من رؤساء الحكومات في هذا الشأن.
His Government had contributed financially to a number of integrated programmes in Asian and African countries in 2004.
37 وقال إن حكومة بلده قد أسهمت ماليا في عدد من البرامج المتكاملة في البلدان الآسيوية والأفريقية في عام 2004.
What is the CD? The CD is a conference room, a secretariat and a number of government envoys.
وما هو مؤتمر نزع السلاح مؤتمر نزع السلاح هو قاعة مؤتمرات وأمانة وعدد من المندوبين الحكوميين.
A number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government owned processes and plans.
وشدد عدد من الوفود على ضرورة إيجاد مكان صلب لبرمجة عمليات الانتقال ضمن العمليات والخطط الحكومية.
A positive trend is the growing number of female candidates in both parliamentary and local government council elections.
ويمثل تزايد عدد النساء المرشحات لكل من الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس الحكم المحلي اتجاها إيجابيا.
On the basis of the 2000 Emancipatiemonitor, the previous Government set a number of quantitative targets for 2010.
بناء على مراقب التحرر لعام 2000، حددت الحكومة السابقة عددا من الأهداف الكمية فيما يتصل بعام 2010().
The Government has identified a number of key areas for investment, including education, health, road infrastructure and telecommunications.
وحددت الحكومة عددا من المجالات الرئيسية للاستثمار، شملت التعليم والصحة والبنية الأساسية للطرق والاتصالات.
For example, a great number of conventions limiting ocean pollution do not apply to Government ships or warships.
وعلى سبيل المثال، لا يسري عدد كبير من الاتفاقيات التي تحد من تلوث المحيطات على السفن الحكومية والسفن الحربية().

 

Related searches : Government Identification Number - Government Id Number - Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Business - Government Loans - Government Scheme