Translation of "government number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
C. Number of insured aircraft (government loaned) | جيم عدد الطائرات المؤمن عليها )المعارة من الحكومات( |
UNMOT UNSD UNARDOL Number of insured aircraft (Government loaned) | عدد الطائرات المؤمن عليها )المعارة من الحكومات( |
The Government has taken a number of additional positive steps. | 12 واتخذت الحكومة عددا من الإجراءات الإيجابية الإضافية. |
Chart 2 Number of communications sent and Government replies received | الرسم البياني 2 |
The Government owns a number of houses which are rented to government employees and other residents of Stanley. | وتملك الحكومة عددا من المنازل تؤجرها للموظفين الحكوميين وغيرهم من ساكني ستانلي. |
a) The Government has taken a number of actions in this regard | (أ) اتخذت الحكومة عددا من التدابير في هذا الصدد |
The Government has initiated a number of programmes to address the situation. | وقد شرعت الحكومة في تنفيذ عدة برامج للتصدي لهذه الحالة. |
The Government supports a large number of welfare services for all Australians. | وتدعم الحكومة عددا كبيرا من خدمات الرعاية الاجتماعية لجميع الأستراليين. |
The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services. | وتعمل الحكومة البرازيلية على زيادة عدد مرافق الإحالة. |
Number of participants 60 participants, including government officials, academics and NGO representatives | عدد المشاركين 60 مشاركا ، منهــم مســـؤولون حكوميـون وأكاديميـون وممثلـــون للمنظمــات غير الحكومية |
Guam receives funding from a number of departments of the federal Government. | ويتلقى اﻻقليم أمواﻻ من عدد من وزارات الحكومة اﻻتحادية. |
In 2002, the number of government hospitals in Syria amounted to 150 and the number of private hospitals amounted to 353. | يبلغ عدد المشافي الحكومية في سورية 150 مشفى عام 2002 أما المشافي الخاصة فيصل عددها إلى 353 مشفى. |
Government sponsorship ensures that a certain number of people will adopt your product. | والرعاية الحكومية تضمن أن عددا معينا من الناس سوف يتبنون منتجك. |
The Government has taken a significant number of important steps to combat this practice. | وقد اتخذت الحكومة مجموعة من الخطوات المهمة لمكافحة هذه الممارسة. |
The Government of Canada is committed to leading a number of initiatives in Africa. | 23 والحكومة الكندية ملتزمة بتصد ر عدد من المبادرات في أفريقيا. |
So they refused and we didn't get a toll free number from the government. | ورفضوا ولم نتحصل على رقم مجاني من الحكومة. |
The 29 members of parliament who support a reduced number of constituencies were unable to agree with the government on a new number. | لكن أعضاء البرلمان التسعة والعشرين الذين أيدوا تقليص عدد الدوائر الانتخابية عجزوا عن الاتفاق مع الحكومة على عدد جديد. |
According to government figures, the number of persons in the network of informants had increased considerably as did the number of peasant soldiers. | ووفقا للأرقام الحكومية، ازداد عدد الأشخاص في شبكة المخبرين زيادة كبيرة، شأنه شأن عدد الجنود الفلاحين. |
The Government referred to a number of activities undertaken to promote cultural rights and values. | وأشارت الحكومة إلى عدد من الأنشطة التي أ نجزت لتعزيز الحقوق والقيم الثقافية. |
The Government has recently funded a further 13 units, bringing the total number to 26. | ولقد مو لت الحكومة مؤخرا 13 وحدة أخرى مما رفع مجموع عددها إلى 26 وحدة. |
The import of a number of aerosol generators by various government ministries for permitted purposes | قيام وزارات حكومية مختلفة باستيراد عدد من مولدات اﻷيروسول ﻷغراض مسموح بها |
44. In view of this situation, the Government has adopted a number of measures, including | ٤٤ وإزاء هذا الوضع، اتخذت الحكومة عددا من التدابير، من بينها ما يلي |
The Government of Liberia has therefore rejected the Akosombo Accord for a number of reasons. | لذا، رفضت حكومة ليبريا اتفاق اكوسومبو لعدد مــن اﻷسبـــاب. |
The number of deaths initially reported by the Chinese government was 655,000, but this number has since been stated to be around 240,000 to 255,000. | ولقد كان عدد الوفيات الذي ذكرته حكومة الصين في البداية 655,000 قتيل، إلا أن عدد الضحايا قد تقرر بعد ذلك على أنه يتراوح بين 240,000 إلى 255,000 قتيل. |
The Government therefore recorded a surplus balance of 128.5 million. 28 The Territory receives funding from a number of departments of the federal Government. | وبذلك سجلت الحكومة فائضا قدره ١٢٨,٥ مليون دوﻻر)٢٨(. ويتلقى اﻹقليم أمواﻻ من عدد من وزارات الحكومة اﻻتحادية. |
A number of experts stressed the need for the prioritization of government goals in related areas. | وشدد عدد من الخبراء على ضرورة ترتيب الأهداف الحكومية بحسب أولويتها في المجالات المعنية. |
The Government can see a number of reasons to exercise caution in enacting new statutory provisions. | وقد يكون لدى الحكومة عدد من الأسباب التي تدعوها إلى توخي الحذر لدى س ن أحكام أساسية جديدة. |
The Government has also taken a number of initiatives to combat poverty at the grassroots level. | 418 اتخذت الحكومة أيضا عدة مبادرات لمكافحة الفقر على مستوى المجتمع المحلي. |
However, his Government still had a number of concerns about the general approach to the topic. | فأولا تقتصر تغطية مشاريع المواد المقترحة من اللجنة على موارد الصخور المائية، وهذا يبدو أنه يستبعد إمكانية تطوير مجموعة شاملة من القواعد تحكم جميع الموارد الطبيعية المشتركة. |
The National Transitional Government of Liberia took measures against a number of reported cases of corruption. | 4 واتخذت الحكومة الانتقالية الوطنية تدابير إزاء عدد من حالات الفساد أبلغ عنها. |
Since 1983 the number of child care places supported by the national Government has increased fivefold. | ومنذ عام ١٩٨٣ زاد عدد أماكن رعاية الطفولة التي تدعمها الحكومة الوطنية خمس مرات. |
The Irish Government will pursue progress towards a lasting accommodation on a number of different levels. | إن الحكومة اﻻيرلندية ستسعى إلى تحقيق تقدم نحو التسوية الدائمة على عدد من اﻷصعدة المختلفة. |
I've served in the government in a number of different jobs over the last 30 years. | لقد خدمت حكومي ا في عدد من الوظائف خلال الثلاثين سنة الماضية، واحدة |
The government committed a number of blunders in its negotiations on the continued presence of US troops. | ولقد ارتكبت الحكومة العراقية العديد من الأخطاء الفادحة في مفاوضاتها الخاصة بالتواجد المستمر لقوات الولايات المتحدة في العراق. |
Abe s government may also review to increase the number of staff to which the assistants are entitled. | وقد تنظر حكومة آيب أيضا في زيادة عدد الموظفين العاملين تحت أمرة كل مساعد. |
Government efforts have contributed to this trend, but this must be qualified in a number of ways. | وقد أسهمت جهود الحكومة في هذا الاتجاه، لكن يجب بيان هذا بعدد من الطرق. |
However, the Government has not provided the requisite funding for training of the increased number of recruits. | إلا أن الحكومة لم توفر التمويل المطلوب لتدريب هذا العدد الزائد من المجندين. |
I am encouraged by the actions a number of Heads of Government have taken on this issue. | وقد شجعتني اﻹجراءات التي اتخذها عدد من رؤساء الحكومات في هذا الشأن. |
His Government had contributed financially to a number of integrated programmes in Asian and African countries in 2004. | 37 وقال إن حكومة بلده قد أسهمت ماليا في عدد من البرامج المتكاملة في البلدان الآسيوية والأفريقية في عام 2004. |
What is the CD? The CD is a conference room, a secretariat and a number of government envoys. | وما هو مؤتمر نزع السلاح مؤتمر نزع السلاح هو قاعة مؤتمرات وأمانة وعدد من المندوبين الحكوميين. |
A number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government owned processes and plans. | وشدد عدد من الوفود على ضرورة إيجاد مكان صلب لبرمجة عمليات الانتقال ضمن العمليات والخطط الحكومية. |
A positive trend is the growing number of female candidates in both parliamentary and local government council elections. | ويمثل تزايد عدد النساء المرشحات لكل من الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس الحكم المحلي اتجاها إيجابيا. |
On the basis of the 2000 Emancipatiemonitor, the previous Government set a number of quantitative targets for 2010. | بناء على مراقب التحرر لعام 2000، حددت الحكومة السابقة عددا من الأهداف الكمية فيما يتصل بعام 2010(). |
The Government has identified a number of key areas for investment, including education, health, road infrastructure and telecommunications. | وحددت الحكومة عددا من المجالات الرئيسية للاستثمار، شملت التعليم والصحة والبنية الأساسية للطرق والاتصالات. |
For example, a great number of conventions limiting ocean pollution do not apply to Government ships or warships. | وعلى سبيل المثال، لا يسري عدد كبير من الاتفاقيات التي تحد من تلوث المحيطات على السفن الحكومية والسفن الحربية(). |
Related searches : Government Identification Number - Government Id Number - Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Business - Government Loans - Government Scheme