Translation of "gotten worse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gotten worse - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My health... It has gotten worse lately.
في الواقع لا اشعر انني بخير هذه الايام
If there was any justice, you'd have gotten worse.
ولو كان هناك أية عدالة لنلت ماهو أسوأ
Since that time, however, the situation has in many cases only gotten worse.
ولكن منذ ذلك الوقت تفاقم الموقف سوءا في العديد من الحالات.
And this has only gotten worse in the last 20 to 30 years.
وذلك يزداد سوءا في السنوات ال 20 إلى 30 الأخيرة
Instead of developing, as we'd all hoped in the '60s, things had gotten worse.
بدلا من التطور , الذي أملناه في الستينيات, آلت الأحوال إلى الأسوأ .
Its imbalances have gotten worse as well, with the investment share of GDP approaching 50 and private consumption falling below 35 of GDP.
كما تفاقمت أسباب الخلل في التوازن الاقتصادي أيضا، حيث اقترب نصيب الاستثمار في الناتج المحلي الإجمالي من 50 وهبط الاستهلاك الخاص إلى ما دون مستوى 35 من الناتج المحلي الإجمالي.
The older I've gotten, the more freckles I've gotten.
كلما كبرت ازداد النمش
The reason the problem has gotten worse, rather than better, is because in 1998 we learned something crucial about the universe that we didn't know before.
السبب الذي جعل المسألة تسوء ، بدلا من أن تتحسن، أنه في عام 1998 تعلمنا شيئا مصيريا عن الكون لم نكن نعرفه من قبل.
The reason the problem has gotten worse, rather than better, is because in 1998 we learned something crucial about the universe that we didn't know before.
السبب الذي جعل المسألة تسوء ، بدلا من أن تتحسن، أنه في عام 1998
What's gotten...
ماذا تقولين
It makes probably heart disease worse and worse, heart failure worse, and angina pectoris worse.
ويؤدي هذا إلى زيادة سوء الحالة في مرض القلب أكثر وأكثر، ويزيد سوء حالة القصور القلبي وكذلك الذبحة الصدرية.
It's gotten better.
تحسنت.
It's gotten better.
تحسن الوضع.
lt s going to get worse and worse and worse.
الامر يتجه لان يكون اسوء فاسوء فاسوء
It keeps getting worse and worse.
الأمر يزداد سوءا فسوءا
Haven't I gotten better?
لقد تحسنت هاه
What's gotten into you?
ماذا حصل لك
What's gotten into you?
ما خطبك
What's gotten into you?
ماذا جرى لك
Worse.
أسوأ .
Worse.
اسوأ
I've gotten curious about something.
انا متشوقة لمعرفة شيء ما
Well, we've gotten this far.
حسنا, توسعنا كثيرا ها
So we've gotten this far.
لقد حصلنا على هذا مسبقا
It's gotten much more aggressive.
فقد أصبح الوضع أكثر سوءا .
Has my stomach gotten bigger?
هل كبر بطني
Yes. I've gotten much better.
نعم انا افضل الان
I've gotten much braver now.
لقد تخطيت خوفي بطريقة ما
What has gotten into her?
أتظن أننا قلنا ما أغضبها
What have they gotten into?
ليس في الطابق العلوي أيضا
We've gotten out of town.
لقد خرجنا من المدينة
It could have gotten ugly.
كان من الممكن أن تسوء الأمور
We wouldn't have gotten married.
لما كنا تزوجنا
They must've gotten Ricks, too.
لابد انهم نالوا من ريكس , ايضا
It's gotten chilly, hasn't it?
الجو بارد ، أليس كذلك
Things have gotten quite interesting.
وصلت الأمور للحظات شيقة
What has gotten into you?
ماذا حصل لك
He must have gotten away.
. لابد أنه قد هرب
I haven't gotten anything done.
أنا لم أنجز شيئا
If you hadn't gotten involved, oppa wouldn't have gotten hurt, and the Chairman wouldn't have collapsed.
لو فقط لم تظهري لما تأدى اوبا ولما اغمي على الرئيس
Your sense of timing, dear, gets worse and worse.
ان تقديرك للوقت يسوء اكثر يا عزيزى
Oh, worse than that, Jim. It's worse than that.
أسوأ من ذلك بكثير
My eyes have been getting worse and worse lately.
حالة عيني تسوء أكثر فأكثر مؤخرا
We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse.
نحن نبالغ في ردود أفعالنا لأننا كوننا بشر نشعر بالرغبة في الإنتقام و هذا الشعور يصبح أسوأ و أسوأ و أسوأ
Google has gotten better and better.
جوجل وقد حصلت على أفضل وأفضل.

 

Related searches : Has Gotten Worse - Worse To Worse - Gotten Over - Gotten Off - Was Gotten - Gotten Away - Gotten Back - Having Gotten - Ill-gotten - Have Gotten - Has Gotten - Had Gotten - Gotten Stuck