Translation of "ill gotten" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill gotten gain will have long days.
رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
This ill gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.
وكل هذه الأموال غير المشروعة لابد وأن تعاد إلى أهلها وأن توضع في صندوق خاص لتشغيل الشباب.
Tamper with property, no matter how ill gotten, and no investor will have confidence, they claim.
بل لقد زعموا أيضا أن التلاعب بقضية الملكية، بصرف النظر عن مدى شرعية الحصول عليها، سوف يؤدي بالمستثمرين لا محالة إلى فقدان الثقة.
The older I've gotten, the more freckles I've gotten.
كلما كبرت ازداد النمش
Ill, captain, very ill.
مريض، أيها القائد، مريض جدا
What's gotten...
ماذا تقولين
I was ill. Really ill.
أصبحت مريضا ، حقا مريضا
The advocate is ill. Ill?
المحامي مريض
It's gotten better.
تحسنت.
It's gotten better.
تحسن الوضع.
It may be morally repulsive to allow the junta s members to retire with their ill gotten gains, but any alternative will exact a dramatically higher price from Burma s people.
وقد يكون من المستهجن أخلاقيا السماح لأعضاء الحكومة العسكرية بالتقاعد بكل مكاسبهم غير المشروعة، إلا أن أي بديل آخر قد يكلف الشعب البورمي ثمنا باهظا .
She's ill, maybe very ill. She's disappeared.
انها مريضة جدا, وقد اختفت
They should know that their ill gotten gains will not be safe in Botswana, as the legal framework now exists which allows for such gains to be followed and confiscated.
وعليهم أن يعرفـــوا أن مكاسبهم الحرام لن تكون بمأمن في بوتسوانا، ﻷن اﻹطار القانوني الموجود اﻵن يسمح بمتابعة المكاسب التي من هذا القبيل ومصادرتها.
Haven't I gotten better?
لقد تحسنت هاه
What's gotten into you?
ماذا حصل لك
What's gotten into you?
ما خطبك
What's gotten into you?
ماذا جرى لك
All ill gotten gains, including those from trafficking in natural resources, should be confiscated, wherever they may be, and should be used to finance the compensation fund and rebuild the country
أما الأموال المكتسبة بطرق غير مشروعة، بما فيها الاتجار بالموارد الطبيعية، فيجب مصادرتها أينما كانت واستعمالها في تمويل صندوق التعويضات وإعادة إعمار البلاد
I've gotten curious about something.
انا متشوقة لمعرفة شيء ما
Well, we've gotten this far.
حسنا, توسعنا كثيرا ها
So we've gotten this far.
لقد حصلنا على هذا مسبقا
It's gotten much more aggressive.
فقد أصبح الوضع أكثر سوءا .
Has my stomach gotten bigger?
هل كبر بطني
Yes. I've gotten much better.
نعم انا افضل الان
I've gotten much braver now.
لقد تخطيت خوفي بطريقة ما
What has gotten into her?
أتظن أننا قلنا ما أغضبها
What have they gotten into?
ليس في الطابق العلوي أيضا
We've gotten out of town.
لقد خرجنا من المدينة
It could have gotten ugly.
كان من الممكن أن تسوء الأمور
We wouldn't have gotten married.
لما كنا تزوجنا
They must've gotten Ricks, too.
لابد انهم نالوا من ريكس , ايضا
It's gotten chilly, hasn't it?
الجو بارد ، أليس كذلك
Things have gotten quite interesting.
وصلت الأمور للحظات شيقة
What has gotten into you?
ماذا حصل لك
He must have gotten away.
. لابد أنه قد هرب
I haven't gotten anything done.
أنا لم أنجز شيئا
If you hadn't gotten involved, oppa wouldn't have gotten hurt, and the Chairman wouldn't have collapsed.
لو فقط لم تظهري لما تأدى اوبا ولما اغمي على الرئيس
Ill treatment
المعاملة السيئة
CHAPTER ill.
الفصل الثالث.
Mother's ill.
الأم مريضة
Who's ill?
من المريض
You're ill.
أنت مريض
He's ill.
إنـه مريض
You're ill.
أنت مريض.
Mortally ill.
مريض بلا شفاء.