Translation of "goods and equipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equipment - translation : Goods - translation : Goods and equipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Transportation of goods and operations equipment to eleven centres ( 100,000) | )ب( نقـــل البضائـــع ومعـــدات التشغيــل إلــى المراكــز اﻷحد عشر )٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر( |
(e) National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | (هـ) التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج |
(e) National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | (هـ) التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج |
(e) National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | ''(هـ) التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج |
59 66 National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and | 59 66 التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج |
57 66. National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | 57 66 التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج |
59 66. National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | 59 66 التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج |
60 69. National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | 60 69 التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج |
58 42. National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | 58 42 التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج |
62 26. National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | 62 26 التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج |
Draft resolution XV National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | مشروع القرار الخامس عشر |
(c) Resolution 59 66 on national legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | (ج) 59 66 التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج |
This Act tightens controls over the export, re export, trans shipment and transit of sensitive goods, technologies and equipment. | وهذا القانون يحكم الرقابة على تصدير البضائع والتكنولوجيات والمعدات الحساسة وإعادة تصديرها وتعقيب شحنها ومرورها العابر. |
(g) To recognize UNRWA apos s exemption from customs duties, taxes and charges on importation of supplies, goods and equipment and | )ز( اﻻعتراف بإعفاء اﻷونروا من رسوم الجمارك، والضرائب، والنفقات على استيراد اللوازم والمواد والمعدات و |
All licence applications to export and transit goods to Côte d'Ivoire included in the list of military goods and for the provision of services (including arms and equipment) are denied by the Strategic Goods Commission, except in the cases listed under paragraph 8. | وترفض لجنة السلع الاستراتيجية جميع طلبات الترخيص بتصدير السلع أو نقلها بصورة عابرة إلى كوت ديفوار أو بتقديم الخدمات إليها (بما في ذلك خدمات الأسلحة والمعدات) إذا كانت مدرجة في قائمة السلع العسكرية، فيما عدا الحالات المدرجة تحت الفقرة 8. |
In 1992 1993, UNFPA headquarters placed orders for goods and services worth 105 million, of which 89 million was spent on contraceptives (including medical equipment) and 16 million on other goods and services. | ٨٨ في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، أصدر مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أوامر بشراء سلع وخدمات بقيمة ١٠٥ مﻻيين دوﻻر، أنفــق منهـا ٨٩ مليون دوﻻر على وسائل منـع الحمــل )بمـا في ذلك المعـدات الطبيــة(، و ١٦ مليون دوﻻر على السلع والخدمات اﻷخرى. |
quot (g) To recognize UNRWA apos s exemption from customs duties, taxes and charges on importation of supplies, goods and equipment and | quot )ز( اﻻعتراف بإعفاء اﻷونروا من رسوم الجمارك، والضرائب، والنفقات على استيراد اللوازم والمواد والمعدات و |
Reducing the cost of imports is significant because China imports a wide range of consumer goods, equipment, and raw materials. | إن خفض تكاليف الواردات أمر بالغ الأهمية لأن الصين تستورد مجموعة واسعة من السلع الاستهلاكية، والمعدات، والمواد الخام. |
The Global Office has also prepared a core international list of equipment goods for the ring comparison. | كما أعد المكتب العالمي قائمة دولية أساسية لسلع المعدات من أجل المقارنة الخاصة ببلدان الحلقة. |
The Acting President Draft resolution XV is entitled National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology . | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار الخامس عشر عنوانه التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج . |
There has been unspeakable destruction of goods and property, of housing, of infrastructure and socio economic equipment which had been acquired with difficulty. | ولحق دمار ﻻ يوصف بالسلع والممتلكات واﻹسكان والهياكل اﻷساسية وبالتجهيزات اﻻجتماعية واﻻقتصادية التي حصلنا عليها بصعوبة. |
The restrictions on importing medical goods are so extensive that they are unfeasible. They include the United States exporter having to verify the use of the product or the equipment when it reaches its final destination and a ban on the sale to Cuba of goods and equipment involving advanced technology. | والقيود المفروضة على الواردات من المنتجات الطبية صارمة لدرجة تجعلها مستحيلة، إذ يتعين على المصدر الأمريكي نفسه التأكد من أن المنتجات أو المعدات مدار البحث تصدر إلى كوبا للأغراض المعلنة عند شرائها ولا يحق له أن يبيع إلى كوبا منتجات أو معدات متطورة. |
Investment in equipment the key to strengthening productive capital in the tradable goods sector has generally suffered even more. | وكانت معاناة الاستثمار في المعدات ــ المفتاح لتعزيز رأس المال الإنتاجي في قطاع السلع القابلة للتداول ــ كبيرة بشكل عام. |
The fruit terminal at Abidjan port is clearly a strategic location for the unloading of military goods and equipment and requires increased UNOCI monitoring. | 171 ومن الواضح أن محطة الفواكه في ميناء أبيدجان تشكل موقعا استراتيجيا لتفريغ شحنات السلع والمعدات العسكرية، وتتطلب مزيدا من الرصد من ق بل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
(a) An integrated Purchasing Section will procure goods, equipment and supplies for all the projects of the Office and those financed by its administrative budget | )أ( يتولى قسم متكامل للشراء مهمة شراء السلع والمعدات واللوازم لجميع مشاريع المكتب والمشاريع الممولة من ميزانيته اﻹدارية |
56 61 and 82 85). The primary focus of the Guide is on core commercial assets, such as commercial goods (inventory and equipment) and trade receivables. | ويرك ز الدليل بالأساس على الموجودات التجارية الأساسية مثل السلع (المخزونات والمعدات) والمستحقات التجارية. |
As for goods, carrier operators are responsible for their own installation of equipment to detect metal and any hazardous materials before loading into aircraft. | وفيما يتعلق بالسلع، يتحمل مشغلو شركات النقل مسؤولية تثبيت معداتهم الخاصة للكشف عن المعادن وأي مواد خطرة قبل شحنها على متن الطائرة. |
Security rights in goods in transit and export goods | الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة |
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) | التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة) |
The State Union law on foreign sales of arms, military equipment and dual purpose goods was adopted in February 2005 and entered into force in March. | وقد اعتمد قانون الدولة الاتحادية المعني بالمبيعات الخارجية للأسلحة، والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستعمال المزدوج في شباط فبراير 2005 ودخل حيز النفاذ في آذار مارس. |
The exchange of equipment and goods is coordinated with the Logistics Support Division at the Department of Peacekeeping Operations through liaison officers in each mission. | ويجري تنسيق تبادل المعدات والسلع مع شعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام عن طريق موظفي الاتصال بكل بعثة. |
Goods and Services, | 5 خ ع (ر ر) |
The security of such materials by road and rail in Great Britain, along with other dangerous goods, is regulated by the DfT through security regulations included in the Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 as amended. | ويخضع أمن هذه المواد عند نقلها عبر الطرق أو بالقطارات في المملكة المتحدة، بالإضافة إلى البضائع الخطرة الأخرى، للأنظمة التي تصدرها إدارة النقل من خلال الأنظمة الأمنية الواردة في لوائح نقل البضائع الخطرة واستخدام معدات الضغط القابلة للنقل، لسنة 2004، بصيغها المنقحة. |
Goods are subjected to appropriate security checks by the committee set up by the services concerned for the purpose of inspecting goods, checking cargo and carrying out security inspections by means of X ray explosive detection equipment and dogs trained to detect explosives | تخضع إمدادات السفن والطائرات لفحوصات جمركية وأمنية محكمة ويتم تفتيشها أمنيا باستخدام أجهزة الكشف عن المفرقعات والكلاب المدربة على الكشف عن المتفجرات. |
quot Environmentally sound technologies are not just individual technologies, but total systems which include know how, procedures, goods and services, and equipment as well as organizational and managerial procedures. | quot وليست التكنولوجيات السليمة بيئيا مجرد تكنولوجيات فردية، بل هي عبارة عن نظم كاملة تشمل الدراية الفنية، واﻻجراءات، والسلع، والخدمات، والمعدات، وكذلك اﻻجراءات التنظيمية واﻻدارية. |
The main complaint was that the equipment failed to produce goods in conformity with contractual specifications for at least a year after delivery. | وكانت الشكوى الرئيسية هي أن المعدات لم تحقق إنتاج البضائع طبقا للمواصفات التعاقدية لمدة سنة على الأقل بعد التسليم. |
Contingent owned equipment major equipment and self sustainment | ويعكس الهيكل المنقح للمكتب توحيد مهمتي التنسيق الإداري وتخطيط البعثة في المكتب عبر إنشاء وحدة للتخطيط الإداري والسياسة، ووحدة مجلس التحقيق ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة. |
(g) Medical equipment and dental equipment . 10 000 | )ز( المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان ٠٠٠ ١٠ |
(g) Medical equipment and dental equipment . 110 000 | )ز( |
There will be no changes for data processing equipment, observation equipment, miscellaneous equipment and spare parts, repairs and maintenance of other equipment. | لن تكون هناك أي تغييرات في معدات تجهيز البيانات، ومعدات المراقبة، والمعدات المتنوعة، وقطع الغيار، واصﻻحات المعدات اﻷخرى وصيانتها. |
Development of health and safety rules and installation of the necessary equipment (extinguishers, signalling of evacuation routes, smoke detectors, and masks for staff who may come into contact with dangerous goods) | وضع قواعد أمنية وصحية، وكذلك إقامة المعدات الضرورية (طفايات الحريق، وعلامات طرق الخروج، وكاشفات للدخان، وأقنعة للأشخاص الذين يقومون بمناولة البضائع الخطرة) |
3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty eighth session an item entitled National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology . | 3 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا بعنوان التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج . |
3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session the item entitled National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology . | 3 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج . |
Informal consultations on the draft resolution entitled National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology (First Committee) (convened by the delegation of the Netherlands) | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج'' (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد هولندا) |
Ms. Stoute (Secretary of the Committee) Draft resolution A C.1 60 L.35 is entitled National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology . | السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية) مشروع القرار A C.1 60 L.35 معنون التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج . |
Related searches : Equipment Goods - And Equipment - Materials And Goods - Goods And Merchandise - Goods And Supplies - Goods And Assets - Goods And Effects - Goods And Chattels - Products And Goods - Goods And Services - Goods And Properties - Goods And Works - Inventory And Equipment - Material And Equipment