Translation of "gone off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Gone? Run off? | هربت |
It clicks off and it's gone. | تومض ثم تذهب فجأة |
You've gone off the tracks before? | كنت في قطار خرج من مساره |
She thought I'd gone off my head. | لقد ظنت أنني ج ننت. |
He told her off, Perdy. She's gone. | لقد قال لها أن تذهب لقد رحلت |
Hello. The old girl's gone off her rocker. | اعتقد ان السيدة العجوز اصابها الجنون . |
Packaging that changes color when your milk's gone off. | التعليب الذي يغير لونه حين يفسد حليبكم. |
Ernie, take me home. I've gone off my nut! | (إرني) خذني إلى البيت أكاد أ صاب بالجنون |
Now he's gone, and you're off doing military service. | وقد رحل الآن وأنت أيضا لتأدية الخدمة العسكرية |
My memories are gone... and Chief Secretary Kim is on personal leave and has gone off radar. | لا أتذكر مطلقا و بسبب أن . السكرتير كيم حاليا في أجازته |
Things haven't gone off exactly like they might have, but | الأمور لا تسير تماما كما تبدو لكن |
Carol, you .. you had left me and gone off to Montana. | هذا لن يحدث |
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. | علي عبر سخطك. اهوالك اهلكتني . |
So I'm telling you that religion has gone off on a sick track! | إذا ما أحاول قوله لكم أن الدين انطلق في مسلك مريض! |
Oh, yes, I hear she's gone off to the ranch with her father. | نعم ، لقد سمعت بأنها رحلت للمزعة مع والدها |
Dead and gone these 25 year and never takes her eyes off me. | ، ماتت وذهبت الـ25 سنة التي قضيتها معها ولا أزيل عيونها عني أبدا |
You realize, Professor, Saknussemm's unfastened himself from the rope again and gone off? | (ساكنوسيم) فك نفسه من الحبل مرة أخرى وذهب. |
Ever since she heard him preach, she has gone off her life like a sick child goes off its food. | بمجرد ان سمعته يعظ فقدت حياتها كالطفل المريض الذى يلفظ طعامه |
The shaft's twisted like a corkscrew and there's a blade gone off the prop. | هناك شفرة سقطت من الدعامة. |
Of course you did. 26 carIoads of munition gone off like a trick cigar. | بالطبع فعلت ذلك,26 عربه ذخيره قد دمرت |
Israel has gone a long way since the Arab world set out to kill it off. | لقد قطعت إسرائيل شوطا طويلا منذ شرع العالم العربي في بذل الجهود من أجل القضاء عليها. |
On two earlier occasions that same year, 1989, bombs had gone off at the University printing house. | وقد انفجرت قنابل في مطبعة الجامعة مرتين قبل ذلك في عام ١٩٨٩ ذاته. |
Gone. Gone. | ذاهب ذاهب |
GONE. Gone. | مضى ، مضى |
Gone, gone forever | ذهب, ذهب الى الأبد |
Gone? Gone where? | رحلت |
Omit buying just one apple every 20 years because you have gone organic, and your child is worse off. | فإذا ما قل إجمالي مشترياتك من الفواكه بواقع تفاحة واحدة كل عشرين عاما بسبب اختيارك للأغذية العضوية، فإن هذا يجعل طفلك في موقف أسوأ. |
He's gone. Gone where? | لقد ذهب إلى أين |
It's gone! What's gone? | لقد اختفت ما الذى اختفى |
Once they're gone, they're gone. | حالما يرحلون ، فقد رحلوا |
Gone is pain, gone is fear | يذهب الحزن ويذهب الخوف |
Gone is grief, gone are tears | تذهب الآلام وتذهب الدموع. |
What is gone is gone. Now sleep. | ما مضى قد مضى . أخلدي الان للنوم |
What is gone is gone. Now sleep. | ما مضى قد مضى فاخلدي الان للنوم |
They're all gone now. They're all gone! | لقد رحلوا جميعا الان |
Surely ( as for ) those for whom the good has already gone forth from Us , they shall be kept far off from it | إن الذين سبقت لهم منا المنزلة الحسنى ومنهم من ذكر أولئك عنها مبعدون . |
Surely ( as for ) those for whom the good has already gone forth from Us , they shall be kept far off from it | إن الذين سبقت لهم منا سابقة السعادة الحسنة في علمنا بكونهم من أهل الجنة ، أولئك عن النار مبعدون ، فلا يدخلونها ولا يكونون قريب ا منها . |
Gone. | ذهب. |
Gone. | اختفى. |
Gone! | ذهب! |
Gone? | ذاهب |
Gone. | لقد ذهب |
Gone. | اختفى |
Gone. | لقد انتقلت .. |
Gone? | رحل |
Related searches : Has Gone Off - Have Gone Off - Gone Off With - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone - Were Gone