Translation of "goes even" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Then it goes slightly negative, even more negative, even more negative. | ثم يذهب سلبيا بصورة طفيفة، حتى أكثر سلبية، حتى أكثر سلبية. |
Even in war, life... life goes on. | ... حتى في الحرب، الحياة الحياة تستمر |
Even during rush hour, it goes virtually unused. | وحتى في ساعات الذروة، تكون غير مستغلة تقريبا |
Everybody goes with her, even the garbage men. | الجميع يرافقها, حت ى عم ال النفاية. |
It's less negative there, then it's even less negative there, then it goes to zero here, then it goes slightly positive, and even more positive. | هناك أقل سلبية، ثم أنها حتى أقل سلبية هناك، ثم يذهب إلى الصفر هنا، ثم يذهب إيجابية طفيفة، وحتى أكثر إيجابية. |
The gun goes off, and she's not even an underdog. | وما ان اطلق الحكم طلقة بداية السباق |
If government spends more even if inefficiently output goes up. | فإذا زادت الحكومة من إنفاقها ـ حتى وإن كان ذلك الإنفاق يتسم بعدم الكفاءة والفعالية ـ فإن هذا يعني ارتفاع الناتج. |
Even if all goes well, we still can't finish before Saturday. | حتى لو سارت الأمور على ما يرام، ما زلنا غير قادرين على الانتهاء قبل السبت. |
And it goes on, even trial and flogging me in public. | وتتواصل، حتى المحاكمة والجلد في العلن. |
Even his life insurance all goes to that daughter of his. | حتى عائد هذا التأمين سيعود فقط على ابنته |
But even some supporters of open government think Wikileaks goes too far. | ولكن حتى بعض مؤيدي الحكم المفتوح يعتقدون أن ويكيليكس تجاوزت الحدود. |
And the ingenuity, if you could call it that, goes even further. | والبراعة ان صح التعبير تتجاوز هذا |
I think he even goes into a climax right at the end. | اعتقد انه سيصل في نهاية الى أقصى اليمين |
So even though time goes on forever, space is limited to us. | و بالرغم من أن الزمن مستمر للأبد، الفضاء محدود بالنسبة لنا. |
When impunity for unspeakable acts goes unchallenged, those acts become even more unspeakable. | وما دام مرتكبو هذه الأفعال الشنيعة قادرين على الإفلات من العقاب دون ضابط أو رابط فلابد وأن تزداد أفعالهم شناعة وبشاعة. |
And even in his voice, he goes, That's a bloody big seal, ya. | وقد قائل المرشد ها هي فهود البحر المفترسة |
22. The report goes on to say, quot Nevertheless, coordination requires even greater effort. | ٢٢ ويستطرد التقرير ليورد quot ومع ذلك، فإن التنسيق يتطلب جهدا أكبر من ذلك. |
We choose not to choose, even when it goes against our best self interests. | نختار ان لا نختار حتى ولو كان ذلك ضد مصالحنا الخاصة |
We can even set up a parametric equation that goes in the other direction. | يمكننا ايضا ان نضع معادلة محورية بحيث تذهب في الاتجاه الآخر |
Even if the application goes through, I heard the interview process is very picky. | حتى لو قبل الطلب, سمعت أن مرحلة المقابلة صعبة جدا |
I mean, even the creationists give us 6,000, but Hollywood goes to the chase. | أعني حتى الذين يؤمنون بالخلق قدروا عمرنا بـ 6000 عام، لكن هوليوود تختصر. |
If the boy goes off even for one week, I won't held be responsible. | لو تغيب الفتى اكثر من اسبوع فلن اكون مسئوله |
They even like Medicaid, even though that goes to the poor and indigent, which you might think would have less support. | بل و يحبون أيضا المعونات الطبية حتى لو أنها تذهب إلى الفقراء والمحتاجين، و التي من الممكن أن تعتقدوا أنها تحصل على دعم أقل. |
Goes out, goes back, goes in. | تخرج, ثم تعود , ثم تدخل |
On a low fat meal, the blood flow doesn t go down it even goes up. | لا يتأثر جريان الدم بعد تناول وجبات قليلة الدهون, بل يتحسن ويرتفع. |
Even so, as the saying goes, it is important not to waste a good crisis. | رغم ذلك، وكما يقول المثل، فمن المهم ألا نهدر فرصة الأزمة الجيدة. |
This just shows you, that what goes around, comes around even for the United States. | وقال أيضا بان السلوك الرهيب الذي تقوم به أمريكا في كل أنحاء العالم قد ارتد عليها. |
The present ICFY Mission report even goes a step further compared with the previous report. | أما التقرير الحالي لبعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة فإنه يجاوز ذلك بخطوة أخرى إذا ما قورن بالتقرير السابق. |
On a low fat meal, the blood flow doesn't go down it even goes up. | لا يتأثر جريان الدم بعد تناول وجبات قليلة الدهون, بل يتحسن ويرتفع. |
Morisay who's probably not even a teenager yet and goes home to his village around | كان على الأغلب لم يصل بعد إلى سن المراهقة يذهب إلى بيته فى قريته فى عيد الفصح |
That just goes to show you they didn't even know it was the same river | بانهم لم يكن يدركون حتى انه نفس النهر |
They're more likely to delay choosing procrastinate even when it goes against their best self interest. | هم اكثر قابلية لتأخير اختيارهم والمماطلة حتى ولو كان ذلك ضد مصالحهم الشخصية |
There is a louder tick than even 'I want to be loved' which goes like this | هناك نداء يعلو باستمرار، أريد أن أكون محبوبا الذي نسمعه كما يلي |
There's an old African proverb that goes When spider webs unite, they can halt even the lion. | وهناك مثل افريقي قديم يقول عندما تتوحد خيوط شبكة العنكبوت يمكنها أن تأسر الاسد بذاته |
It goes without saying that even the best laws are ineffective when they are not applied conscientiously. | ومن المعروف أنه حتى أفضل القوانين تفتقــر إلى الفعاليــة عندما ﻻ تطبق بضمير حي |
The gun goes off, and I mean, she's not even an underdog she's, like, under the underdogs. | وما ان اطلق الحكم طلقة بداية السباق حتى جرت اسرع من الكلاب العداءة .. |
The difference goes from 11 percent down to four percent, and it is even bigger among women. | يتغير الفرق من 11 بالمائة إلى أربعة بالمائة ويكبر الفرق لدى النساء |
At night, it's even worse when the sun goes down, temperatures can plummet to negative triple digits! | أثناء الليل , ستزداد الأمور سوءا عندما تغيب الشمس , تنخفض درجات الحرارة الى المئات تحت الصفر ! |
Life goes where she goes. | تسير الحياة حيث تذهب. |
Nothing goes, nothing goes right | لا شيء، لا شيء سيكون صحيح |
If Berlin goes, Germany goes. | إذا ضاعت برلين، ستضيع ألمانيا |
If Germany goes, Europe goes. | وإذا ضاعت ألمانيا، ستضيع أوروبا |
It goes and goes and engulfs! | إنه يستمرويستمر ويبتلع الكل! |
Wavelength goes up, frequency goes down. | يصغر طول الموجة. حين يكبر طول الموجة، |
If my leg goes, Rosie goes! | إذا تذهب ساقي، روزي تذهب. |
Related searches : Goes Even Further - Goes Even With - There Goes - Goes Here - Goes Together - Goes Up - Goes Further - Goes By - Goes Viral - Goes Mobile - Goes Around - Goes Away - He Goes