Translation of "goes even with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Everybody goes with her, even the garbage men. | الجميع يرافقها, حت ى عم ال النفاية. |
Then it goes slightly negative, even more negative, even more negative. | ثم يذهب سلبيا بصورة طفيفة، حتى أكثر سلبية، حتى أكثر سلبية. |
Even in war, life... life goes on. | ... حتى في الحرب، الحياة الحياة تستمر |
The present ICFY Mission report even goes a step further compared with the previous report. | أما التقرير الحالي لبعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة فإنه يجاوز ذلك بخطوة أخرى إذا ما قورن بالتقرير السابق. |
Even during rush hour, it goes virtually unused. | وحتى في ساعات الذروة، تكون غير مستغلة تقريبا |
His wife goes with him wherever he goes. | تذهب زوجته معه أينما ذهب. |
It's less negative there, then it's even less negative there, then it goes to zero here, then it goes slightly positive, and even more positive. | هناك أقل سلبية، ثم أنها حتى أقل سلبية هناك، ثم يذهب إلى الصفر هنا، ثم يذهب إيجابية طفيفة، وحتى أكثر إيجابية. |
The gun goes off, and she's not even an underdog. | وما ان اطلق الحكم طلقة بداية السباق |
If government spends more even if inefficiently output goes up. | فإذا زادت الحكومة من إنفاقها ـ حتى وإن كان ذلك الإنفاق يتسم بعدم الكفاءة والفعالية ـ فإن هذا يعني ارتفاع الناتج. |
Everyday it goes and somebody always goes with it. | سيحدث كل يوم دائما وأبدا شخص ما سيفعل ذلك |
Even if all goes well, we still can't finish before Saturday. | حتى لو سارت الأمور على ما يرام، ما زلنا غير قادرين على الانتهاء قبل السبت. |
And it goes on, even trial and flogging me in public. | وتتواصل، حتى المحاكمة والجلد في العلن. |
Even his life insurance all goes to that daughter of his. | حتى عائد هذا التأمين سيعود فقط على ابنته |
But even some supporters of open government think Wikileaks goes too far. | ولكن حتى بعض مؤيدي الحكم المفتوح يعتقدون أن ويكيليكس تجاوزت الحدود. |
And the ingenuity, if you could call it that, goes even further. | والبراعة ان صح التعبير تتجاوز هذا |
I think he even goes into a climax right at the end. | اعتقد انه سيصل في نهاية الى أقصى اليمين |
So even though time goes on forever, space is limited to us. | و بالرغم من أن الزمن مستمر للأبد، الفضاء محدود بالنسبة لنا. |
Something else goes with this. | شيء آخر يذهب بهذا. |
How goes it with us? | كيف الحال معنا |
It goes with him, though. | لكنه يحمله دائما |
She goes out with you. | هي ترافقكم في مهماتكم . |
When impunity for unspeakable acts goes unchallenged, those acts become even more unspeakable. | وما دام مرتكبو هذه الأفعال الشنيعة قادرين على الإفلات من العقاب دون ضابط أو رابط فلابد وأن تزداد أفعالهم شناعة وبشاعة. |
And even in his voice, he goes, That's a bloody big seal, ya. | وقد قائل المرشد ها هي فهود البحر المفترسة |
My dog goes everywhere with me. | يذهب معي كلبي إلى أي مكان أذهب إليه. |
My dog goes everywhere with me. | يرافقني كلبي إلى أي مكان. |
My dog goes everywhere with me. | يرافقني كلبي في كل مكان أذهب إليه. |
The same goes with gender equality. | ويصدق نفس القول على مسألة المساواة بين الجنسين. |
If something goes wrong with one... | لو أخطأ أي واحد |
The same goes with Cash Zachary. | ينطبق الشيء نفسه على كاش زكاري |
My daughter goes out with Americans. | أبنتي خرجت مع أمريكيين |
In his book Love and Sex with Robots , David Levy goes further, suggesting that we will fall in love with warm, cuddly robots, and even have sex with them. | في كتابه الحب والجنس مع الروبوت ، يذهب ديفيد ليفي إلى ما هو أبعد من ذلك، فيقترح أننا سوف نقع في حب الروبوتات الدافئة الودودة، بل وسوف نمارس الجنس معها. |
22. The report goes on to say, quot Nevertheless, coordination requires even greater effort. | ٢٢ ويستطرد التقرير ليورد quot ومع ذلك، فإن التنسيق يتطلب جهدا أكبر من ذلك. |
We choose not to choose, even when it goes against our best self interests. | نختار ان لا نختار حتى ولو كان ذلك ضد مصالحنا الخاصة |
We can even set up a parametric equation that goes in the other direction. | يمكننا ايضا ان نضع معادلة محورية بحيث تذهب في الاتجاه الآخر |
Even if the application goes through, I heard the interview process is very picky. | حتى لو قبل الطلب, سمعت أن مرحلة المقابلة صعبة جدا |
I mean, even the creationists give us 6,000, but Hollywood goes to the chase. | أعني حتى الذين يؤمنون بالخلق قدروا عمرنا بـ 6000 عام، لكن هوليوود تختصر. |
If the boy goes off even for one week, I won't held be responsible. | لو تغيب الفتى اكثر من اسبوع فلن اكون مسئوله |
They even like Medicaid, even though that goes to the poor and indigent, which you might think would have less support. | بل و يحبون أيضا المعونات الطبية حتى لو أنها تذهب إلى الفقراء والمحتاجين، و التي من الممكن أن تعتقدوا أنها تحصل على دعم أقل. |
Goes out, goes back, goes in. | تخرج, ثم تعود , ثم تدخل |
Sovereignty goes hand in hand with responsibility. | فالسيادة والمسؤولية أمران متلازمان. |
It goes very well with... white skin. | انه متناسب جدا مع ... البشره البيضاء |
Smile goes with this one, like this. | الإبتسامة تصاحب هذه الطريقة هكذا |
He goes to school with my boy. | إنه يذهب إل المدرسة مع ابني |
She goes with me into the swamps. | إن ها تذهب معي إلى الأحراش. |
On a low fat meal, the blood flow doesn t go down it even goes up. | لا يتأثر جريان الدم بعد تناول وجبات قليلة الدهون, بل يتحسن ويرتفع. |
Related searches : Goes Even - Goes Even Further - Goes With - Even With - Goes Live With - Always Goes With - Goes Fine With - Goes On With - Goes Conform With - Goes Great With - Goes Well With - That Goes With - Goes Together With - Goes Ahead With