Translation of "goes along with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Along - translation : Goes along with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The subject believes the others are wrong, yet goes along with them anyway. | حيث يدرك الفرد بأن الآخرين على خطأ، ولكنه يتماهى معهم بالرغم من ذلك |
That's right. And the activity that we see portrayed here goes right along with the vase's function. | هذا صحيح . و النشاط الذي نراه ص ور هنا |
To make sure that everything is as it should be... suppose your nephew goes along with Dr. Markway? | للتأكيد بان كل شيء علي ما يجب أن يكون إفترض ان إبن أخوك يذهب سوية مع الدكتور ماركواي |
lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. | الكثير من المنحنيات التي رأيناها , يسير جنبا إلى جنب مع منحنى الإنخفاض . |
And then someone goes off and saves the world because they've been told to, with a few people tagging along. | ومن ثم يذهب وينقذ العالم .. كما قيل في تلك النبوءة ويساعده في ذلك اشخاص مختارون ايضا |
I have to take my girl to dinner... and her mother goes along. | آسف، علي أن آخذ فتاتي الى عشاء وأمها ستأتي معنا |
So there's a strand that goes like this, goes along one helix and binds it jumps to another helix and comes back. | وكما ترون هذا الشريط يمتد من هنا .. من هذا اللولب المزدوج .. من ثم يقفز الى هذا اللولب المزدوج لكي يربطهم سوية و من ثم يعود |
But there's another problem which goes along with this that Europe is increasingly out of touch with the world and that is a sort of | ولكن هناك مشكلة ايضا تسير قدما مع هذه المشكلة هي ان اوروبا تبتعد من منآى العالم وحس جراء فقد الاحساس |
His wife goes with him wherever he goes. | تذهب زوجته معه أينما ذهب. |
Get along with you. Go along. | إذهب في الحال |
It breathes this uranium as it goes along, so it's kind of like a candle. | إنها تستنشق اليورانيوم كما يمر بها. لذا فهي نوعا ما مثل الشمعة. |
Now, it's obvious that a circle's circumference would get smaller or larger along with its diameter, but the relationship goes further than that. | الآن، فإنه من الواضح ان محيط دائرة من شأنه أن يصغر أو يكبر بالتزامن مع قطرها، |
Everyday it goes and somebody always goes with it. | سيحدث كل يوم دائما وأبدا شخص ما سيفعل ذلك |
There is organ theft in our region and it goes on along the Egyptian Israeli border. | هناك سرقات للأعضاء البشرية في إقليمنا تتم بطول المنطقة الحدودية بين مصر وإسرائيل. |
And the senior water rights holders, if they don't use their water right, they risk losing their water right, along with the economic value that goes with it. | وهؤلاء أصحاب الحقوق الأفضلية ان لم يستخدموا حقوقهم في استقدام حصتهم من المياه فهم يغامرون في إضاعتها كما يغامرون في قيمتها الاقتصادية |
And the senior water rights holders, if they don't use their water right, they risk losing their water right along with the economic value that goes with it. | وهؤلاء أصحاب الحقوق الأفضلية ان لم يستخدموا حقوقهم في استقدام حصتهم من المياه فهم يغامرون في إضاعتها |
Kenya's desire, along with that of the international community, to prevent terrorist acts using radioactive material, goes to the heart of this Committee's important agenda. | وتقـع رغبة كينيا، إلـى جانـب رغبة المجتمع الدولي، في منع وقوع الهجمات الإرهابية باستخدام المواد الإشعاعية، في صميم جدول الأعمال الهام لهذه اللجنة. |
Something else goes with this. | شيء آخر يذهب بهذا. |
How goes it with us? | كيف الحال معنا |
It goes with him, though. | لكنه يحمله دائما |
She goes out with you. | هي ترافقكم في مهماتكم . |
Come along with me. | تعال معي. |
along with our forefathers ? | أو آباؤنا الأولون بسكون الواو عطفا بأو ، وبفتحها والهمزة للاستفهام والعطف بالواو والمعطوف عليه محل إن واسمها أو الضمير في لمبعوثون والفاصل همزة الاستفهام . |
along with our forefathers ? | وقالوا ما هذا الذي جئت به إلا سحر ظاهر بي ن . أإذا متنا وص ر نا تراب ا وعظام ا بالية أإنا لمبعوثون من قبورنا أحياء ، أو ي بعث آباؤنا الذين مضوا من قبلنا |
Come along with me. | يجيء معي. |
Come along with us. | لم لاتأت معنا. |
Go along with you? | أذهب معك |
Get along with it. | ابدأ |
Come along with me. | تعالا معي |
Along with the dogs. | مثله مثل الكلاب |
Along with my senses | مع جميع حواسي |
Along with my senses | جميع حواسي |
Along with some fool. | برفقة أحمق ما. |
Not only is this the unanimous demand of all the people of Korea and of the world it also goes along with the trend of the times. | وليس هذا مطلبا جماعيا لشعوب كوريا والعالم فقط ولكنه يتمشى أيضا مع اﻻتجاه السائد في هذه اﻷوقات. |
You get along with it. It'll take you, Queequeg. Get along. | تساير معه، فسيقودك يا (كويكويج)، تساير معه |
So the price of oil, much like lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. | لذا سعر النفط يشبه كثيرا الكثير من المنحنيات التي رأيناها , يسير جنبا إلى جنب مع منحنى الإنخفاض . |
And everything comes towards that, and they watch it creeping up, and they own that as it goes along. | و كل شيء يأتي نحو ذلك, و يشاهدونها تزحف صعودا , و يدينون لذلك طوال تقدمها. |
My dog goes everywhere with me. | يذهب معي كلبي إلى أي مكان أذهب إليه. |
My dog goes everywhere with me. | يرافقني كلبي إلى أي مكان. |
My dog goes everywhere with me. | يرافقني كلبي في كل مكان أذهب إليه. |
The same goes with gender equality. | ويصدق نفس القول على مسألة المساواة بين الجنسين. |
If something goes wrong with one... | لو أخطأ أي واحد |
The same goes with Cash Zachary. | ينطبق الشيء نفسه على كاش زكاري |
My daughter goes out with Americans. | أبنتي خرجت مع أمريكيين |
But there's another problem which goes along with this that Europe is increasingly out of touch with the world and that is a sort of loss of a sense of the future. | ولكن هناك مشكلة ايضا تسير قدما مع هذه المشكلة هي ان اوروبا تبتعد من منآى العالم وحس جراء فقد الاحساس بالمستقبل |
Related searches : Goes Along - Which Goes Along - That Goes Along - Goes Along Well - This Goes Along - It Goes Along - Goes With - Goes Live With - Always Goes With - Goes Fine With - Goes On With - Goes Conform With - Goes Great With