Translation of "goes along" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. | الكثير من المنحنيات التي رأيناها , يسير جنبا إلى جنب مع منحنى الإنخفاض . |
The subject believes the others are wrong, yet goes along with them anyway. | حيث يدرك الفرد بأن الآخرين على خطأ، ولكنه يتماهى معهم بالرغم من ذلك |
I have to take my girl to dinner... and her mother goes along. | آسف، علي أن آخذ فتاتي الى عشاء وأمها ستأتي معنا |
So there's a strand that goes like this, goes along one helix and binds it jumps to another helix and comes back. | وكما ترون هذا الشريط يمتد من هنا .. من هذا اللولب المزدوج .. من ثم يقفز الى هذا اللولب المزدوج لكي يربطهم سوية و من ثم يعود |
It breathes this uranium as it goes along, so it's kind of like a candle. | إنها تستنشق اليورانيوم كما يمر بها. لذا فهي نوعا ما مثل الشمعة. |
There is organ theft in our region and it goes on along the Egyptian Israeli border. | هناك سرقات للأعضاء البشرية في إقليمنا تتم بطول المنطقة الحدودية بين مصر وإسرائيل. |
That's right. And the activity that we see portrayed here goes right along with the vase's function. | هذا صحيح . و النشاط الذي نراه ص ور هنا |
To make sure that everything is as it should be... suppose your nephew goes along with Dr. Markway? | للتأكيد بان كل شيء علي ما يجب أن يكون إفترض ان إبن أخوك يذهب سوية مع الدكتور ماركواي |
So the price of oil, much like lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. | لذا سعر النفط يشبه كثيرا الكثير من المنحنيات التي رأيناها , يسير جنبا إلى جنب مع منحنى الإنخفاض . |
And everything comes towards that, and they watch it creeping up, and they own that as it goes along. | و كل شيء يأتي نحو ذلك, و يشاهدونها تزحف صعودا , و يدينون لذلك طوال تقدمها. |
And then someone goes off and saves the world because they've been told to, with a few people tagging along. | ومن ثم يذهب وينقذ العالم .. كما قيل في تلك النبوءة ويساعده في ذلك اشخاص مختارون ايضا |
Goes out, goes back, goes in. | تخرج, ثم تعود , ثم تدخل |
Now, it's obvious that a circle's circumference would get smaller or larger along with its diameter, but the relationship goes further than that. | الآن، فإنه من الواضح ان محيط دائرة من شأنه أن يصغر أو يكبر بالتزامن مع قطرها، |
So when we move along a little farther in the model, you'll see it goes back and forth in a more frenzy pace. | حتى عندما نتحرك على طول أبعد قليلا في هذا النموذج، سترى أنه يذهب ذهابا وإيابا في جنون أكثر سرعة. |
Come along, come along, come along. | هيا, هيا . |
Life goes where she goes. | تسير الحياة حيث تذهب. |
Nothing goes, nothing goes right | لا شيء، لا شيء سيكون صحيح |
If Berlin goes, Germany goes. | إذا ضاعت برلين، ستضيع ألمانيا |
If Germany goes, Europe goes. | وإذا ضاعت ألمانيا، ستضيع أوروبا |
Cotransporter means one molecule wants to go through because of its concentration gradient and the other molecule kind of goes along for the ride. | co transporter تعني ان احد الجزيئات يميل للانتقال بسبب فرق التدرج في التركيز بينما الجزئ الآخر نوعا ما ينتقل في دورته |
It goes and goes and engulfs! | إنه يستمرويستمر ويبتلع الكل! |
Wavelength goes up, frequency goes down. | يصغر طول الموجة. حين يكبر طول الموجة، |
If my leg goes, Rosie goes! | إذا تذهب ساقي، روزي تذهب. |
One goes up, one goes down. | عمل في صعود و آخر في هبوط |
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down. | في كل الإدارة تقريبا ترتفع الانتاجية، كما يرتفع ارتباط الموظف بالعمل ومستوى الرضى يرتفع أيضا لدى الموظفين، وتقل الخسارة. |
Kenya's desire, along with that of the international community, to prevent terrorist acts using radioactive material, goes to the heart of this Committee's important agenda. | وتقـع رغبة كينيا، إلـى جانـب رغبة المجتمع الدولي، في منع وقوع الهجمات الإرهابية باستخدام المواد الإشعاعية، في صميم جدول الأعمال الهام لهذه اللجنة. |
But there's another problem which goes along with this that Europe is increasingly out of touch with the world and that is a sort of | ولكن هناك مشكلة ايضا تسير قدما مع هذه المشكلة هي ان اوروبا تبتعد من منآى العالم وحس جراء فقد الاحساس |
So temperature goes up, solubility goes up. | إذا عند إرتفاع درجة الحراره , ترتفع الذائبيه |
Noise goes up, heart rate goes up. | ترتفع معدل ضربات القلب بارتفاع الضوضاء. |
When love goes wrong Nothing goes right | عندما يكون الحب خطأ لا شيء سيكون صحيح |
As goes the Alamo... so goes Texas. | ...و إذا تم إختراق الآلامو فسيتم إختراق تكساس |
Move along, move along. | هيا تحركي |
His wife goes with him wherever he goes. | تذهب زوجته معه أينما ذهب. |
Up the rope he goes! Up he goes. | للحبل يذهب لأعلى يذهب |
But nobody goes in, and nobody goes out. | لكن لا أحد يدخل ولا أحد يخرج |
Come along now. Come along. | تعال الآن, تعال |
Not only is this the unanimous demand of all the people of Korea and of the world it also goes along with the trend of the times. | وليس هذا مطلبا جماعيا لشعوب كوريا والعالم فقط ولكنه يتمشى أيضا مع اﻻتجاه السائد في هذه اﻷوقات. |
As Darfur goes, many analysts say, so goes Sudan. | ووفقا للعديد من المحللين فإن ما ينطبق على دارفور ينطبق أيضا على السودان بالكامل. |
His nose goes into the glass, tray goes everywhere. | أنفه ضرب بالزجاج والطبق في كل مكان |
Everyday it goes and somebody always goes with it. | سيحدث كل يوم دائما وأبدا شخص ما سيفعل ذلك |
Get along with you. Go along. | إذهب في الحال |
Move along now, Phile. Move along. | . (تحرك الآن ، يا (فيليب تحرك |
He goes back up to B. He gets very excited. Goes to F sharp. Goes to E. | ثم يصعد مرة أخرى الى ب ويزداد حماسة ويذهب الى ف الحادة ثم إلى ي |
He goes. | إنه ذاهب. |
It goes | يجب أن تقولي |
Related searches : Which Goes Along - That Goes Along - Goes Along Well - This Goes Along - It Goes Along - Goes Along With - There Goes - Goes Here - Goes Together - Goes Up - Goes Further - Goes By - Goes Viral