Translation of "gloomy condition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Condition - translation : Gloomy - translation : Gloomy condition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You look gloomy.
تبدو كئيبا
Why so gloomy?
لماذا أنت قاتم إلى هذا الحد يا صديقى
I'll be gloomy
سأكون حزينة
But very gloomy.
أجل هو كذلك لكنه كان يبدو كئيبا جدا
What a gloomy place.
يا له من مكان قاتم
Terribly gloomy in here.
المكان مكفهر جد ا، لا أضواء
but others will be gloomy
ووجوه يومئذ عليها غ ب رة غبار .
but others will be gloomy
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
What gloomy? It was raining.
مغيمة كانت تمطر
And don't be so gloomy!
ولا تكن حزينا هكذا!
gloomy in here, isn't it?
مبهج هنا,اليس كذلك
I don t want to be gloomy.
لا أريد أن أكون متشائمة.
At first glance, primitive and gloomy ...
حزينة و غير مهذبة في الأول
In Kurzweilian terms this is gloomy.
حسب رأي كورزويل هذا تشاؤم
What a gloomy place! A piano!
ياله من مكان كئيب بيانو
Why are you looking so gloomy?
لم تبدو جزينا
And faces on that Day will be gloomy .
ووجوه يومئذ باسرة كالحة شديدة العبوس .
And faces on that Day will be gloomy .
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر .
At first glance, the picture seems extremely gloomy.
للوهلة اﻷولى تبدو الصورة قاتمة جدا.
Well, what are looking so gloomy about, Pierre.
حسنا، ما تبحث قاتمة جدا عن بيير.
and some faces on that Day will be gloomy ,
ووجوه يومئذ باسرة كالحة شديدة العبوس .
And ( other ) faces on that day shall be gloomy ,
ووجوه يومئذ باسرة كالحة شديدة العبوس .
and some faces will on that Day be gloomy ,
ووجوه يومئذ باسرة كالحة شديدة العبوس .
and some faces on that Day will be gloomy ,
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر .
And ( other ) faces on that day shall be gloomy ,
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر .
and some faces will on that Day be gloomy ,
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر .
Since when did it rain? It was just gloomy.
لا كانت مغيمة
Now the question then is how gloomy is this?
السؤال إذن الآن هو ما مدى سوء الموقف
They said that people's whole lives will be gloomy.
قالو باللي الشعب حياته كاملة يبقى مكل ح
I'll be gloomy But send that rainbow to me
سأكون حزينة لكن إرسلي قوس قزح
Ah, come now, Mr. Starbuck, you're just plain gloomy.
هيا يا سيد (ستارباك) إنك تبالغ بالتجهم وحسب
Amid this gloomy outlook, we anxiously look for encouraging signs.
وسط كل هذه التوقعات الكئيبة ما زلنا نتطلع بشوق إلى علامات مشجعة.
It felt like the sky had become gloomy to him.
لقد شعر وكأن السماء اصبحت مظلمة من حوله
Well, notwithstanding the gloomy pictures from the Middle East, Darfur,
حسنا بدون اهمال الصور المفزعة التي تأتي من الشرق الاوسط .. او دارفور
Not but that it's a grand big place in a gloomy way, and Mr. Craven's proud of it in his way and that's gloomy enough, too.
ولكن هذا ليس المكان الكبير إنها كبيرة في طريقة الحالك ، والسيد كرافن فخور في طريقه وهذا يكفي قاتمة أيضا.
You see, the prospects are not as gloomy as you think.
ترى، آفاق ليست كما قاتمة كما كنت أعتقد.
Condition
شرط
Condition
الشرط
Condition
أرس لQScriptBreakpointsModel
Condition?
شرط
Condition!
شرط
Condition?
شرط
How's his condition? Is he in critical condition?
وهل حالته حرجة
But they got one condition, only one condition.
لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط
Keeping those promises despite America s gloomy economic prospects will not be easy.
والحقيقة أن الوفاء بهذه الوعود على الرغم من التوقعات الاقتصادية القاتمة لن يكون بالمهمة اليسيرة.

 

Related searches : Gloomy Mood - Gloomy Picture - Gloomy Day - Gloomy Atmosphere - Gloomy Gus - Gloomy Weather - Gloomy Outlook - Gloomy View - Gloomy Future - Look Gloomy - Dark And Gloomy - The Gloomy Dean