Translation of "global governance architecture" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Architecture - translation : Global - translation : Global governance architecture - translation : Governance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global governance | الإدارة السليمة على نطاق العالم |
U.S. led global architecture is dead. | النظام العالمي الذي تقوده أمريكا منتهي. |
Leaderless Global Governance | حكم عالمي بلا زعامة |
From Global Imbalances to Effective Global Governance | م ن اختلال التوازن العالمي إلى الحكم العالمي الصالح |
Global coordination, like global governance, sounds good. | إن التنسيق العالمي، مثله في ذلك كمثل الحوكمة العالمية، يبدو أمرا طيبا . |
China and Global Governance | الصين والحوكمة العالمية |
The global security architecture is undergoing profound change. | فالهيكل الأمني العالمي يمر بتغيير كبير. |
Don t Count on Global Governance | لا تعولوا على الحوكمة العالمية |
Global governance and systemic issues | الإدارة العالمية والقضايا المنظومية |
Governance of the global environment | الإدارة الرشيدة للبيئة العالمية |
We have no global governance. | و لا يوجد لدينا حكم عالمي. |
Going forward you'll either have global architecture that is not U.S. led or you'll have U.S. and other led architecture that is not global. | وعندما تتقدم للأمام ستجد إما نظام عالمي لا تقوده أمريكا أو ستجد نظام غير عالمي تقوده أمريكا وآخرون. |
Finally, apart from good national governance, we also need good global governance. | ختاما، إلى جانب الحكم الوطني الصالح نحتاج أيضا إلى الحكم العالمي الصالح. |
Finally, we need not only good national governance but also good global governance. | أخيرا، إننا لا نحتاج إلى حكم وطني رشيد فحسب، بل أيضا إلى حكم عالمي رشيد. |
The False Promise of Global Governance Standards | المعايير العالمية للحوكمة الوعد الزائف |
Another key area of concentration is global governance. | ١١٩ وثمة مجال أساسي آخر يحظى بالتركيز وهو أسلوب الحكم على النطاق العالمي. |
Moreover, there has been no major reform of the global financial architecture. | ولم نشهد فضلا عن ذلك أي إصلاح كبير لبنية النظام المالي العالمي. |
TED Talks cover science, arts, politics, global issues, architecture, music and more. | هذه المؤتمرات كلها تلت تنظيم أول محادثة تيد في نوفمبر تشرين الثاني 2010 من قبل جامايكا وترينيداد وتوباجو. |
With regard to governance, UNCTAD must focus its work on economic governance at the global level. | وفيما يتعلق بالإدارة السليمة، يجب على الأونكتاد أن يركز عمله على الإدارة السليمة الاقتصادية على المستوى العالمي. |
The quest for global governance is a fool s errand. | أما محاولة تحقيق الحكم العالمي فهي ليست أكثر من مسعى عقيم. |
Europe must take Asian views on global governance seriously. | ذلك أن أوروبا لابد وأن تأخذ وجهات النظر الآسيوية فيما يتصل بالقضايا العالمية على محمل الجد. |
Co organisation of a side event on global governance. | المشاركة في تنظيم حدث جانبي بشأن الإدارة العالمية. |
We therefore need a system for global economic governance. | لذا، فإننا بحاجة الى وجود نظام لسياسة اقتصادية عالمية شاملة. |
The global financial architecture needs to be reformed to buttress harmonization and coordination. | ويلزم إجراء إصلاح في البناء المالي العالمي بغية تعزيز المواءمة والتنسيق. |
Stresses the need to maintain the momentum for reforming the global financial architecture. | 4 يؤكد ضرورة المحافظة على زخم إعادة إصلاح النظام المالي العالمي. |
It will demand global coordination of monetary policies, and some form of global economic governance. | بل إن الأمر سوف يتطلب تنسيقا عالميا للسياسات النقدية، فضلا عن شكل من أشكال الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
People became aware of the need for truly global governance. | وأصبح الناس مدركين للحاجة إلى الحوكمة العالمية الحقيقية. |
Giving shape to global good governance is a historic task. | إن تطبيق الحكم الرشيد في الكرة الأرضية كلها مهمة تاريخية. |
Global governance is no longer the sole domain of Governments. | فالحكم العالمي لم يعد حكرا على الحكومات. |
Mere tinkering will not do we need a transformation of the global institutional architecture. | إن مجرد الترقيع لن يجدي فنحن في احتياج إلى تحول في البنية المؤسسية العالمية. |
Recognizing the importance of the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance for enhancing the involvement of civil society in local governance, | وإذ يسلم بأهمية الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضرية في تعزيز انخراط المجتمع المدني في أسلوب الإدارة المحلية، |
On economic governance, there was a need to see a concerted effort to address good economic governance at the global level and good corporate governance. | وبشأن موضوع الإدارة الاقتصادية، يلزم بذل جهود متضافرة لمعالجة مسألة الإدارة الاقتصادية الرشيدة على الصعيد العالمي ومسألة الإدارة الرشيدة للشركات. |
And then there is the issue of global institutions and governance. | ثم هناك مسألة المؤسسات العالمية والحوكمة. |
We hear talk of new banking regulations and even of a new global financial architecture. | والآن نسمع من يتحدث عن تنظيمات مصرفية جديدة، بل وهناك من يتحدث عن هيكل مالي عالمي جديد. |
Certainly, women must take their place on the global stage to shape global governance and international agendas. | وقطعا، يجب على النساء أن يأخذن مركزهن في الساحة العالمية للمشاركة في تشكيل الحكم العالمي وبرامج العمل الدولية. |
UN Habitat is engaged in two global campaigns the Global Campaign on Urban Governance and the Global Campaign for Secure Tenure. | 7 يشن موئل الأمم المتحدة حملتين عالميتين هما الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري والحملة العالمية لضمان الحيازة. |
Lithuania considers the Treaty an essential instrument in the global architecture of the nuclear disarmament process. | وترى ليتوانيا أن هذه المعاهدة تشكل أداة أساسية في البنيان العالمي لعملية نزع السلاح النووي. |
The inadequacy of the current framework for global governance compounds the problem. | وتتعقد المشكلة بفعل عدم كفاية الإطار الحالي للحوكمة العالمية. |
The implications for global economic governance need to be understood and addressed. | من الأهمية بمكان فهم ومعالجة الآثار المترتبة على الإدارة الاقتصادية العالمية. |
It is the only legitimate instrument of global governance that we have. | إنها الأداة الشرعية الوحيدة للإدارة العالمية التي نمتلكها. |
Oral statements on global governance and debt and written statement on trade. | الإدلاء ببيانات شفوية بشأن الإدارة العالمية والديون، وتقديم بيان خطي بشأن التجارة. |
CAMBRIDGE Global government is unlikely in the twenty first century, but various degrees of global governance already exist. | كمبريدج ـ إن تأسيس حكومة عالمية أمر بعيد الاحتمال في القرن الحادي والعشرين، ولكن هناك درجات متباينة من الحكم العالمي قائمة بالفعل. |
The lack of effective global economic governance has important implications for capital flows. | إن غياب الحكومة الاقتصادية العالمية الفع الة يخلف تأثيرات بالغة الأهمية على تدفقات رأس المال. |
But this change in global governance must not be limited to economic policymaking. | ولكن هذا التغير في الحكم العالمي لا ينبغي له أن يقتصر على رسم السياسات الاقتصادية. |
China deserves to be treated seriously as a major player in global governance. | إن الصين تستحق أن نتعامل معها بجدية باعتبارها لاعبا رئيسيا في إدارة الشئون العالمية. |
Related searches : Governance Architecture - Global Architecture - Global Governance - Economic Governance Architecture - Global Governance System - Global Economic Governance - Global Environmental Governance - Global Data Governance - Global Corporate Governance - Global Internet Governance - Landscape Architecture - Network Architecture