Translation of "global facilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Japan expanded bilateral swap facilities with its Asian neighbors during the global financial crisis. | وعملت اليابان على توسيع مرافق المبادلة الثنائية مع جيرانها في آسيا أثناء الأزمة المالية العالمية. |
The project profiles would be used for funding by donors, global environment facilities and other relevant institutions. | وستستخدم مﻻمح المشاريع للحصول على تمويل من الجهات المانحة والمرافق البيئية العالمية وغيرها من المؤسسات المناسبة. |
Increasing global competition and the need to establish a firm global position have encouraged Indian enterprises to invest abroad to acquire brand names and production facilities. | كذلك فإن تنامي المنافسة العالمية والحاجة إلى إرساء مكانة راسخة قد شجع الشركات الهندية على الاستثمار في الخارج وتملك علامات تجارية ومرافق إنتاجية. |
The joint UN team will link to global level problem solving mechanisms and to regional technical support facilities. | يقيم فريق الأمم المتحدة المشترك روابط مع آليات حل المشاكل على المستوى العالمي ومع مرافق الدعم التقني الإقليمي. |
This requires financial support for the establishment and or expansion of calibration facilities on regional and global scales. | ويستدعي ذلك الدعم المالي لإنشاء و أو توسيع محطات المعايرة على المستويين الإقليمي والعالمي. |
In 2005, UNAIDS assistance to Global Fund processes will be augmented by the newly established technical support facilities (explained above). | وفي عام 2005، سوف تزيد المساعدات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة المشترك إلى عمليات الصندوق العالمي من خلال إنشاء مرافق الدعم التقني التي تم إنشاؤها مؤخرا (على نحو ما سبق تفسيره). |
Waste treatment facilities are not typically tourist attractions, but Ankara s novel integrated urban waste management system has rightly attracted global attention. | ولا تشكل مرافق معالجة النفايات هناك مناطق جذب سياحي، ولكن نظام إدارة النفايات المتكامل للمناطق الحضرية في أنقرة نجح في اجتذاب الاهتمام العالمي عن استحقاق. |
Accordingly the global demand for nuclear knowledge and materials, including the programs for development of fuel cycle facilities are growing rapidly. | وبالتالي فإن الطلب العالمي على المعارف والمواد النووية، بما فيها برامج تطوير المرافق الخاصة بدورات الوقود، يتزايد بسرعة. |
25D.47 The global programme of facilities management, maintenance and construction is undertaken by the Overseas Property Management and Construction Unit. | ٥٢ دال ٧٤ تضطلع وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية بالبرنامج الشامل ﻹدارة المرافق وصيانتها وتشييدها. |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | (أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام |
Library facilities | سادس عشر مرافق المكتبة |
Health facilities | المرافق الأساسية الصحية |
Facilities Camp | (34 وظيفة) 1ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 خ ع، 11موظفا وطنيـا، 1م و (خ ع)، 4 متطوعين |
H. Facilities | حاء المرافق |
Strategic facilities | المرافق اﻻستراتيجية |
All major government health facilities have separate facilities for women. | 362 وهناك مرافق منفصلة للنساء في أهم المرافق الصحية الحكومية. |
Facilities and Camp | أقسام الشرطة العسكرية |
Child care facilities. | مرافق رعاية الطفل. |
Inviolability of facilities | ح رمة المرافق |
12.4 Sanitation facilities | 12 4 وسائل الصرف الصحي |
Waste reception facilities | مرافق استقبال النفايات |
Facilities and logistics | باء المرافق واللوجيستيات |
Technical support facilities | مرافق الدعم التقني |
Kitchen dining facilities | مرافق الطبخ والطعام |
Other rented facilities | المرافق المؤجرة اﻷخرى |
Border crossing facilities | مرافق عبور الحدود |
Facilities are needed. | وثمة حاجــــة إلـى المرافق. |
2.2.5 PERSONNEL FACILITIES . | مرافق اﻷفراد |
2.2.6 MEDICAL FACILITIES . | المرافق الطبية |
2.2.7 TRAINING FACILITIES . | مرافق التدريب |
Kitchen dining facilities | مرافق المطبخ الطعام |
And those facilities | وهذه البنيات التحتية |
New tertiary mental health facilities have been developed to replace outdated, institutional facilities with modern, home like facilities throughout the province. | 199 وتم تطوير مرافق جديدة للصحة العقلية للاستعاضة عن المرافق المؤسسية التي عفا عليها الزمن بمرافق عصرية مشابهة للمنازل في سائر المقاطعة. |
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them. | الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية و بالتالي لا يقوموا بالتدقيق عليهم |
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them. | الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية |
Identifying and breaking up training facilities and sanctuaries, denying movement to training facilities. | 6 التعرف على الإرهابيين وعدم التساهل في تدريبهم وإيوائهم. |
International transport facilities 13 | أ التمثيل الدبلوماسي لدى المدينة المضيفة 13 |
Local transport facilities 15 | ب وجود منظمات دولية 14 |
Photo services and facilities | المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
(f) Improving health facilities | (و) تحسين المرافق الصحية |
E. Border crossing facilities | هاء مرافق عبور الحدود |
Rented border crossing facilities | مرافق عبور الحدود المؤجرة |
(f) Chemical weapons facilities. | )و( مرافق اﻷسلحة الكيميائية. |
Subprogramme 5. Facilities management, | البرنامج الفرعي ٥ إدارة المرافـق وصيانتهـــــا وتشييدها |
establishment of training facilities | إنشاء مرافق للتدريب. |
Related searches : Global Production Facilities - Global Manufacturing Facilities - Housing Facilities - Logistics Facilities - Spa Facilities - Operational Facilities - Staff Facilities - Community Facilities - Payment Facilities - Liquidity Facilities - Corporate Facilities - Port Facilities - Core Facilities