Translation of "giving the power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Giving - translation : Giving the power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In giving you the regency, I give you power. | انى اعطيك القوة عندما اجعلك واصيا على العرش |
We strengthened his kingdom , giving him wisdom and the power of sound Judgment . | وشددنا ملكه قو يناه بالجرس والجنود وكان يحرس محرابه في كل ليلة ثلاثون ألف رجل وآتيناه الحكمة النبوة والإصابة في الأمور وفصل الخطاب البيان الشافي في كل قصد . |
We strengthened his kingdom , giving him wisdom and the power of sound Judgment . | وقو ينا له ملكه بالهيبة والقوة والنصر ، وآتيناه النبوة ، والفصل في الكلام والحكم . |
One is joining in the generosity of the divine, which is a power of giving. | التوافق مع السخاء الإلهي، سلطة العطاء. |
Now, more Europe for me is not simply giving more power to Brussels. | وحدة اوروبية أكثر بالنسبة لي ليست مجرد إعطاء مزيد من السلطة لبروكسل |
It means giving the EU s rescue facilities the power to inject funds directly into undercapitalized banks. | كما يعني منح مرافق الإنقاذ في الاتحاد الأوروبي القدرة على ضخ الأموال مباشرة إلى البنوك غير الممولة بالقدر الكافي. |
Empowering citizens means giving them both the power to decide and the knowledge to decide well. | إن تمكين المواطنين يعني منحهم سلطة اتخاذ القرار والمعرفة اللازمة لاتخاذ القرار على الوجه الصحيح. |
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations. | اخبر شعبه بقوة اعماله ليعطيهم ميراث الامم . |
Hishe presents himself to these medicine men in dreams and hallucinations, giving them curative power. | حيث يقدم Hishe نفسه لرجال الطب في الأحلام والهلاوس ويمنحهم القوة العلاجية. |
This political power, not the requirements of energy policy, is what makes giving up nuclear energy so difficult. | والواقع أن عنصر القوة السياسية هذا، وليس متطلبات سياسة الطاقة، هو الذي يجعل التخلي عن الطاقة النووية أمرا بالغ الصعوبة. |
That is the benefit that is the intelligence giving power of great literature. We are sensitized by the books we read. | و الفكر و المعلومات الكبيرة التي نستسقيها من الأدب العظيم. فيزداد الوعي الخاص بنا عن طريق الكتب التي نقرأ |
It is actually giving more power to the citizens of Europe, that is, really making Europe a project of the people. | بل في الواقع إعطاء المزيد من السلطة لمواطني أوروبا و هذا ما سيجعل اوروبا مشروعا للشعب بكل معنى الكلمة |
Giving me? Giving me? | تمنحنى إياه |
Empowerment means delegating power and authority to subordinates and giving them the feeling that they have ownership of their own work. | فتقابل كلمة Empowerment كلمة potenciación (التمكين) كما يقابل فعل to empower فعل potenciar (مك ن) في حين أن كلمات أقدم مثل facultar (إعطاء القدرة) وكلمة habilitar (تأهيل) أصبحت مهملة. |
He breaks new ground by giving his sky the elemental power, effectively captured by other artists, of volcanoes avalanches and floods. | فإنه يبتكر من خلال إدخال الى سماءه ما يعرفه الرسامون جيدا و هو قوة الإنفجارات الانهيارات الثلجية |
But simply giving developing nations greater voting power will make little difference if the IMF s organizational culture is not changed as well. | بيد أن مجرد منح البلدان النامية المزيد من حقوق التصويت لن يحدث فارقا كبيرا إذا لم تتغير الثقافة التنظيمية لصندوق النقد الدولي أيضا . |
But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovich and his allies a chance to return to power. | إلا أن الثورة أصيبت بالإرهاق، وسرعان ما انخرط شركاؤها في الصراع، الأمر الذي منح يانوكوفيتش وحلفاءه فرصة العودة إلى السلطة. |
I'm not giving loyalty to any political party, nor do I have any allegiance to any seat among the seats of power . | مش بقدم الولاء لأي حزب سياسي ولا عندي اي وفاء لأي كرسي من الكراسي |
I'm not just giving you the word, I'm giving you the law. | انا لا اعدكم بشئ انا اشرح لكم القاعده |
Now God, angered at this attempt to usurp his power, destroyed the tower, and then to ensure that it would never be rebuilt, he scattered the people by giving them different languages confused them by giving them different languages. | والإله، الغاضب من هذه المحاولة للتعدي على سلطته، دم ر البرج، ومن ثم ليضمن أنه لن يعاد بناءوه أبدا ، فرق الناس بإعطاءهم لغات عديدة حي رهم بمنحهم لغات مختلفة. |
Now God, angered at this attempt to usurp his power, destroyed the tower, and then to ensure that it would never be rebuilt, he scattered the people by giving them different languages confused them by giving them different languages. | والإله، الغاضب من هذه المحاولة للتعدي على سلطته، دم ر البرج، ومن ثم ليضمن |
Who's giving the party? | من الذى سمح لهم بالإحتفال |
These dilemmas can be finessed by giving both surveillance responsibilities and the actual power to disburse funds to an independent board insulated from national politics. | إن التحايل على هذه المعضلات أمر ممكن من خلال إعطاء مسؤوليات المراقبة والسلطة الفعلية اللازمة لتوزيع الأرصدة المالية لهيئة مستقلة معزولة عن السياسات الوطنية. |
Too often, UN peacekeeping missions require passing the hat among the advanced industrial countries, giving them virtual veto power over when, where, and how the UN acts. | فكثيرا ما تتطلب مهام حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة استجداء الدول الصناعية المتقدمة، الأمر الذي يمنح تلك الدول حق النقض الاعتباري فيما يتصل بالزمان والمكان والكيفية التي يتعين على الأمم المتحدة أن تعمل بها. |
Giving, sacrificing. | إعطاء، التضحية. |
Giving up. | الاستسلام |
Females giving rise to females giving rise to other females. | اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث. |
Females giving rise to females, giving rise to other females. | اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث. |
Before the modern globalization era, unions could thrive by organizing on a national scale, giving them enormous bargaining power vis à vis both employers and consumers. | قبل عصر العولمة الحديث، كان بوسع النقابات أن تزدهر بتنظيم نفسها على المستوى الوطني، الأمر الذي منحها قدرة عظيمة على المساومة في مواجهة أصحاب العمل والمستهلكين على السواء. |
They said , We have relied only upon Allah Our Lord ! Do not make us a test for the unjust people . ( By giving them power over us . ) | فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين أي لا تظهرهم علينا فيظنوا أنهم على الحق فيفتتنوا بنا . |
They said , We have relied only upon Allah Our Lord ! Do not make us a test for the unjust people . ( By giving them power over us . ) | فقال قوم موسى له على الله وحده لا شريك له اعتمدنا ، وإليه فو ضنا أمرنا ، ربنا لا تنصرهم علينا فيكون ذلك فتنة لنا عن الدين ، أو ي فتن الكفار بنصرهم ، فيقولوا لو كانوا على حق لما غ لبوا . |
So the lamp is not just giving a light, it's also giving a darkness. | إذا المصباح لا يمنح النور فحسب بل و يمنح الظلام. |
like counting slaves as 3 5 of a person, giving the President command of the army but Congress the power to declare war, and unlimited four year terms. | مثل إحتساب العبيد 3 5 شخص، إعطاء الرئيس إمارة الجيش لكن إعطاء الكونغرس سلطة إعلان الحرب، |
We're giving away the code. | لأنهم لن يخبروكم. إننا بذلك نعطي الشفرة السرية |
Stop giving us the runaround. | كف عن خداعنا |
I'm giving you the chance. | أنا أعطيكى أنتى الفرصة |
The lamps are giving out. | المصابيح بدأت تعطب. |
I'm giving up the apartment. | نعم، أتخلى عن الشقة |
Giving a presentation | إعطاء عرض تقديمي |
Who's giving it? | من يقيمه |
I'm very giving. | أنا معطاء جد آ. |
Like giving' up. | في الأستسلام |
The 1979 revolution, which ended Iran s monarchical tradition, created a new political order based on Shiite theological foundations and giving absolute ruling power to a Shiite jurist cleric. | لقد أدت ثورة 1979 التي أنهت الحكم الملكي في إيران إلى خلق نظام سياسي جديد يقوم على أسس مستمدة من العقائد الدينية لدى الشيعة، ويمنح المرجع الديني الشيعي سلطة حاكمة مطلقة. |
In several African countries, sectoral grazing legislation has transferred responsibility for management of natural resources to the pastoral communities, yet without giving them any real decision making power. | ففي العديد من البلدان الأفريقية، نقلت القوانين القطاعية المتعلقة بتربية الماشية مسؤولية إدارة الموارد الطبيعية إلى المجتمعات المشتغلة بالرعي لكن دون أن تمنحها أية سلطة حقيقية لاتخاذ القرار. |
So they're giving us a rate, they're giving us a speed, they're giving us a time. And they wanna find a distance. | اذا المعطيات لدينا هي السرعة والزمن، والمطلوب هو ايجاد المسافة |
Related searches : Giving The Chance - Giving The Appearance - Giving The Floor - Giving The Fact - Giving The Impression - Giving The Opportunity - Giving The Possibility - Giving The Best - Giving The Ability - Giving The Illusion - Is Giving - Giving That - Giving Information