Translation of "giving special focus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Focus - translation : Giving - translation : Giving special focus - translation : Special - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It can t be seen as giving emerging markets special encouragement. | ومن الممكن أن ي ف س ر هذا باعتباره تشجيعا خاصا للأسواق الناشئة. |
And I'm giving you your money's worth, a Tatum special. | ومنحتك مقابل الأموال التي أخذتها تقارير (تاتوم) المميزة |
On the contrary, it requires a special focus. | بل إن الأمر على العكس من ذلك تماما، فهو يتطلب قدرا من التركيز الخاص. |
Persons with disabilities, among others, require special focus. | فالمعوقون مثلا يحتاجون إلى تركيز خاص. |
Ethnic Malays special status has long been codified in affirmative action policies giving them special economic benefits. | لقد كان الوضع الخاص الذي يتمتع به أصحاب العرق المالاوي محل اهتمام دوما ، ولقد تجلى ذلك الاهتمام في سياسات العمل الإيجابي التي منحتهم مزايا اقتصادية خاصة. |
Today, the General Assembly is giving special consideration to this as well. | وتولي الجمعية العامة اليوم اهتماما خاصا أيضا لهذا الموضوع. |
I thought that I couldn't come here without giving you something special. | أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا دون أن أعطيكم شيئا خاصا. |
We will continue our efforts, with special focus on those areas. | وسنستمر في بذل جهودنا، مع التركيز بصفة خاصة على تلك المجالات. |
You been giving him special feedings of grasshoppers and bugs like I told you? | هل كنت تعطيه الغذاء الخاص من الجنادب والحشرات كما قلت لك |
There will be a special focus on adolescent women with adult responsibilities. | وسينصب اﻻهتمام خاصة على المراهقات اللواتي يضطلعن بمسؤوليات الراشدين. |
The cluster included six projects with special focus on trafficking for sexual exploitation. | وتشتمل المجموعة على ستة مشاريع تركز بشكل خاص على الاتجار لغايات الاستغلال الجنسي. |
Special focus should be given to reaching women at the grass roots level. | وينبغي تركيز اﻻهتمام، بصورة خاصة، على الوصول الى المرأة على المستوى الشعبي. |
Giving me? Giving me? | تمنحنى إياه |
They visited police stations and detention centres, giving special attention to the situation of women detainees. | وزار هؤلاء مراكز للشرطة ومراكز للاعتقال وأولوا عناية خاصة لحالة النساء المعتقلات. |
This was related to the special focus on accelerating girl's education in 25 countries. | ويتصل ذلك بالتركيز الخاص على الإسراع بوتيرة تعليم البنات في 25 بلدا. |
Girl child perspectives and policy will be a special focus for advocacy and support. | وسوف ينصب تركيز خاص من أجل الدعوة الى الجوانب المتعلقة بالطفلة وبالسياسة ودعمها. |
In 2004, the Commission on Human Rights, in its resolution 2004 55, reoriented the mandate, giving it an explicit human rights focus. | 33 وفي عام 2004، قامت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2004 55، بإعادة التوجه في ولايتها، فأولت مسألة حقوق الإنسان تركيزا بين ا ظاهرا. |
Protecting water resources from contamination and excessive consumption will be a special area of focus. | وستكون حماية الموارد المائية من التلوث والاستهلاك المفرط مجالا خاصا من مجالات التركيز. |
The Special Unit proposes to harness this opportunity by undertaking activities with a multiple focus. | وتعتزم الوحدة الخاصة اغتنام هذه الفرصة بالقيام بأنشطة متعددة التركيز. |
ACORD has a special focus on rural and urban development, environment, governance, and health sectors. | وقد استهل المركز حديثا عمله في مجال حقوق الإنسان. |
But let's step back for a moment and focus on the countries that actually started PlSA, and I'm giving them a colored bubble now. | لكن دعونا نلقي نظرة شاملة ولنركز على البلدان التي بدأت بالفعلبتطبيق برنامج بيسا وسنمثلها بدوائر ملونة. |
Targets regarding adolescents' protection needs and special vulnerabilities are contained in focus areas 3 and 4. | ويتضمن مجالا التركيز 3 و 4 الغايات المتعلقة باحتياجات المراهقين من الحماية وجوانب الضعف الخاصة لديهم. |
Instead, I would like to concentrate on areas where reforms and a special focus are indispensable. | ولكنني أود بدﻻ من ذلك أن أركز على المجاﻻت التي ﻻ غنى فيها عن اﻻصﻻح والتي تحتاج إلى تركيز خاص. |
The team shall focus on some programme issues of special relevance to the Governing Council discussions. | وسيركز الفريق على بعض المسائل البرنامجية التي تتصل بشكل خاص بمناقشات مجلس اﻹدارة. |
The dialogues should focus on the two special themes for the Governing Council and should constitute the main substantive debate on those special themes. | فـإن الأحياء الفقيرة الحضرية الشاسعة الموجـودة الآن لا تختلف كثيرا عن تلك الأحياء التي نشأت عن الثورة الصناعية. |
But anyway, not only does this person take on special meaning, you focus your attention on them. | على أية حال ليس هذا الشخص وحده من أعتاد على المعاني الخاصة أنت تركز إنتباهك على هذه المعاني الخاصة |
People will believe you chose that orphanage on purpose giving them special treatment. Then, what do you think will happen? | الشعب سيظن انك تعاملين الميتم معاملة خاصة, ماذا سيحدث عندها |
Fourthly, the focus of reform should be to effectively reverse the trend of giving priority to security over development that has long characterized United Nations activities. | رابعا، ينبغي أن ينصب التركيز في الإصلاح على القيام بعمل فعال لعكس الاتجاه بشأن إيلاء الأولوية للأمن على حساب التنمية، الأمر الذي اتسمت به أنشطة الأمم المتحدة لفترة طويلة. |
Special focus will be given to the few country offices that are systematically receiving consistently qualified audit opinions. | وسوف يجري التركيز بوجه خاص على المكاتب القطرية القليلة التي تتلقى بصورة منتظمة آراء مشمولة بتحفظات بشأن مراجعة الحسابات. |
International Conference on Financing for Development, Monterrey, Mexico, March 18 22, special focus on thematic issue International Debt. | وشاركت في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مونتيري، المكسيك، من 18 إلى 22 آذار مارس، وركزت بشكل خاص على القضية التخصصية للمديونية الدولية. |
Giving, sacrificing. | إعطاء، التضحية. |
Giving up. | الاستسلام |
Females giving rise to females giving rise to other females. | اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث. |
Females giving rise to females, giving rise to other females. | اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث. |
12. Encourages the United Nations system to focus in its cooperation activities on building human and institutional capacity, giving specific attention to women, girls and vulnerable groups | 12 تشجع منظومة الأمم المتحدة على التركيز في أنشطتها التعاونية على بناء القدرات البشرية والمؤسسية، مع إيلاء اهتمام خاص للنساء والفتيات والفئات الضعيفة |
This is a temporary stopgap measure that lets us focus our resources wisely while giving a degree of relief and hope to talented, driven, patriotic young people. | ان هذا اجراء مؤقت من شأنه ان يسمح لنا تركيز مواردنا بحكمة وفي الوقت نفسه نمنح الشباب الموهوبين والمجد ين والوطنيين شيئا من الراحة والامل |
(e) Giving full consideration to studies and working papers by special rapporteurs and its members before sending them to the Commission | (ه ) أخذ ما يجريه المقررون الخاصون وأعضاء اللجنة الفرعية من دراسات وما يعدونه من ورقات عمل في الاعتبار الكامل قبل تقديمها إلى اللجنة |
Either Party may then request (giving its reasons) the Special Consultant to refer the matter to the Commission for final decision. | ويجوز للطرفين أن يطلبا (بعد تقديم الأسباب) من الخبير الاستشاري أن يحيل المسألة إلى اللجنة لتبت فيها نهائيا. |
For that reason, it had attempted to focus the Special Committee's attention on arbitration, but its efforts had failed. | وتقترح، لهذا السبب، أن تركز اللجنة الخاصة الاهتمام على موضوع التحكيم، وإلا ضاعت جهودها سدى. |
My delegation would like to propose a special focus on youth employment in the work of the United Nations. | ويود وفدي أن يقترح التركيز بوجه خاص على تشغيل الشباب في عمل الأمم المتحدة. |
The GEO Yearbook 2004 5 has a special focus on gender, environment and poverty, and has been well received. | 23 كما سيستمر صدور تقارير توقعات البيئة العالمية على المستوى الإقليمي. |
For prevention purposes, special focus should be on human rights shortcomings that may, now or later, generate violent conflicts. | ولأغراض الوقاية، ينبغي التركيز بشكل خاص على أوجه القصور في مجال حقوق الإنسان التي يمكن أن تؤدي، الآن أو فيما بعد، إلى نشوب نزاعات عنيفة. |
Their special needs should be taken into account in any new EU approach, giving them hope while mitigating the fallout from Kosovo. | ويتعين على أي توجه جديد للاتحاد الأوروبي أن يضع في الحسبان الاحتياجات الخاصة لتلك البلدان، ليمنحها الأمل ويخفف من التوابع المترتبة على استقلال كوسوفو في ذات الوقت. |
Giving a presentation | إعطاء عرض تقديمي |
Who's giving it? | من يقيمه |
Related searches : Special Focus - Special Focus Was - A Special Focus - Place Special Focus - Lay Special Focus - Special Focus Areas - Is Giving - Giving That - Giving Information - Giving Lectures - Giving Credit