Translation of "given in confidence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confidence - translation : Given - translation : Given in confidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Critical thinking has given me confidence.
التفكير النقدي أعطاني الثقة.
That's why they've given me confidence.
فهي تعني لي الكثير. ولهذا السبب فقد أكسبتني الثقة.
You have given me confidence, he declared, soberly.
لقد أعطاني الثقة ، كما اعلن انه ، بوعي.
The people in this room have given me more confidence than ever that it will.
الجالسون في هذه القاعه أعطوني ثقة اكثر من أي وقت مضى.
I think that you have given us a vision of confidence in what we can do.
أعتقد أنكم قدمتم رؤية ملؤها الثقة في ما يمكن أن نقوم به.
You ever given me any of your confidence, any of the truth?
هل أعطيتنى ابدا اى ثقة, اية حقائق
Nevertheless, the people of Bosnia and their capable leaders have never given in to despair, nor has their confidence in us flagged.
مع ذلك، لم يستسلم شعب البوسنة وزعماؤه القديرون إلى اليأس، كما لم يفقدوا الثقة بنا.
Here, she was aided by the great confidence that Obama placed in her a remarkable outcome, given their rivalry in the 2008 presidential campaign.
وهنا كانت الثقة الكبيرة التي وضعها أوباما فيها بمثابة المعين لها ــ وهي نتيجة مذهلة، نظرا للتنافس بينهما على منصب الرئاسة أثناء الحملة الانتخابية الرئاسية في عام 2008.
We have confidence, because we have confidence in the Palestinian people.
لدينا ثقة ﻷننا نثق بالشعب الفلسطيني.
Emphasis is also given to other confidence building measures which promote contact and cooperation between the two communities.
كما يجري التركيز على التدابير اﻷخرى لبناء الثقة والتي تشجع اﻻتصال والتعاون بين الطائفتين.
I've confidence in Findley.
لدي ثقة في (فيندلي ).
They further state that, in the Oslo area, the march appears to have given the Bootboys confidence, and that there was an increase in Nazi activity.
وقد وقعت عد ة أحداث عنف خطيرة، بما في ذلك قتل بينجمين هيرمانسن طعنا ، في 26 كانون الثاني يناير 2001، وهو طفل من أب غاني وأم نرويجية، كان يبلغ من العمر 15 سنة.
I have confidence in you.
عندي ثقة فيك
Antilia told me in confidence.
(أنتيليـا) أخـبـرتنـي بـسـر يـة تـامـ ة.
Moreover, there is no perceived re denomination risk affecting French assets, given markets confidence that France will retain the euro.
وفرنسا غير معرضة فضلا عن ذلك لخطر إعادة التصنيف الذي قد يؤثر على أصولها، نظرا لثقة الأسواق في حرص فرنسا على الاحتفاظ باليورو.
Given the important role that commodity futures play for many market participants, regulatory measures should aim at enhancing confidence in the functioning of the market.
ونظرا للدور البالغ الأهمية الذي تلعبه عقود السلع الآجلة بالنسبة للعديد من المشاركين في السوق، فإن التدابير التنظيمية لابد وأن تهدف إلى تعزيز الثقة في أداء السوق.
63. Given the radical changes in international relations, his delegation shared the view that there was a need to promote confidence building measures and openness.
٦٣ وأضاف أن وفده، نظرا للتغيرات الجذرية في العﻻقات الدولية، يشاطر الرأي بأن هناك حاجة لتعزيز تدابير بناء الثقة والصراحة.
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
فالنجاح يولد الثقة، والثقة تجلب التقدم.
Please, have confidence in young people.
أرجوا أن تكون لديكم ثقة بالشباب.
We have confidence in that partnership.
وإننا واثقون بتلك الشراكة.
Do something you have confidence in.
افعل شىء تثق به
You have great confidence in me.
لديك ثقة كبيرة بي . لا، ليس لدي
Then, I'll tell you in confidence.
ويمكننيالقولبكلثقة ..
Confidence
الثقة
Confidence?
ثقة حسن ا اظن انني امتلك
Confidence?
الثقة
Adults The widely used rule calculating normal maximum ESR values in adults (98 confidence limit) is given by a formula devised in 1983 math rm ESR (mm h) le frac
الم في العظام والاطراف البالغون The widely used rule for calculating normal maximum ESR values in adults (98 confidence limit) is given by a formula devised in 1983 math rm ESR (mm hr) le frac
Sure, gives you more confidence. Wrong kind of confidence.
بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة
This should enhance confidence in the UN.
وهذا من شأنه أن يعزز الثقة في الأمم المتحدة.
Confidence building measures in military political dimension
2 تدابير بناء الثقة ذات البعد العسكري السياسي
Confidence in electronic communications inadequate legal provision
الثقة في الخطابات الإلكترونية حكم قانوني قاصر
Judicial vacuum in the zone of confidence
الفراغ القضائي في منطقة الصلة
The rapid expansion of peace keeping operations and the huge involvement of United Nations personnel in this area have boosted confidence in the Organization and given it a higher international profile.
والتوسع السريع في عمليات حفظ السﻻم، والمشاركة الضخمة ﻷفراد اﻷمم المتحدة في هذا المجال، عززا الثقة في المنظمة وأظهراها في صورة أفضل على المستوى الدولي.
Confidence! Devotion!
الثقة! الإخلاص!
Self confidence.
الثقة بالنفس .
A Confidence.
الأول هو الثقة.
Given the continuing volatile security situation, prospects of redeploying these companies to their original areas of responsibility remain dim, leaving UNOCI capacity significantly weakened in the zone of confidence.
وفي ضوء استمرار اضطراب الوضع الأمنـي، يظل احتمال نقل هاتين السريتين إلى مناطق مسؤوليتهما الأصلية ضعيفا، الأمـر الذي يـوهن بشدة قدرات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في منطقة الثقـة.
Although super Power rivalries had given way to an era of confidence and cooperation, a foreign military presence still continued to threaten the security of States in the region.
وبالفعل إذا كانت العـــداوات بين القوى العظمى قد تﻻها عهد من الثقة والتعاون، فإن الوجود العسكري اﻷجنبي ما زال يهدد أمن دول المنطقة.
Given his impressive credentials, the Philippines has the utmost confidence that Mr. Carague can provide the Organization with the highest standards of professional service.
ونظرا إلى كفاءة السيد كاراغي العالية، فإن الفلبين لعلى ثقة تامة بأنه يستطيع أن يوف ر للمنظمة أعلى مستوى من الخدمة المهنية.
Confidence in the JGB market will likely decline.
ومن المرجح أن تنحدر الثقة في سوق سندات الحومة اليابانية.
Here I have no confidence in Jacques Chirac.
وأنا لا أثق في قدرة جاك شيراك على تحقيق كل هذا.
This demonstrates the confidence placed in the Quartet.
ويدل ذلك على الثقة التي تحظى بها المجموعة الرباعية.
This gratitude reflects our confidence in the Organization.
وهذا العرفان يعبر عن ثقتنا في هذه المنظمة.
It's for those who lack confidence in themselves.
إنها لأولئك الذين يفتقرون إلى الثقة بالنفس
I have full confidence in the federal police.
لدي ثقه كامله في الشرطة الفدراليه

 

Related searches : Given Confidence - In Confidence - Given In - Confidence In Product - Confidence In You - Maintained In Confidence - Handle In Confidence - Treated In Confidence - Confidence In Achieving - Confidence In Textiles - Confidence In Results - Supplied In Confidence - Confidence In Myself - Share In Confidence