Translation of "given in confidence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Confidence - translation : Given - translation : Given in confidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Critical thinking has given me confidence. | التفكير النقدي أعطاني الثقة. |
That's why they've given me confidence. | فهي تعني لي الكثير. ولهذا السبب فقد أكسبتني الثقة. |
You have given me confidence, he declared, soberly. | لقد أعطاني الثقة ، كما اعلن انه ، بوعي. |
The people in this room have given me more confidence than ever that it will. | الجالسون في هذه القاعه أعطوني ثقة اكثر من أي وقت مضى. |
I think that you have given us a vision of confidence in what we can do. | أعتقد أنكم قدمتم رؤية ملؤها الثقة في ما يمكن أن نقوم به. |
You ever given me any of your confidence, any of the truth? | هل أعطيتنى ابدا اى ثقة, اية حقائق |
Nevertheless, the people of Bosnia and their capable leaders have never given in to despair, nor has their confidence in us flagged. | مع ذلك، لم يستسلم شعب البوسنة وزعماؤه القديرون إلى اليأس، كما لم يفقدوا الثقة بنا. |
Here, she was aided by the great confidence that Obama placed in her a remarkable outcome, given their rivalry in the 2008 presidential campaign. | وهنا كانت الثقة الكبيرة التي وضعها أوباما فيها بمثابة المعين لها ــ وهي نتيجة مذهلة، نظرا للتنافس بينهما على منصب الرئاسة أثناء الحملة الانتخابية الرئاسية في عام 2008. |
We have confidence, because we have confidence in the Palestinian people. | لدينا ثقة ﻷننا نثق بالشعب الفلسطيني. |
Emphasis is also given to other confidence building measures which promote contact and cooperation between the two communities. | كما يجري التركيز على التدابير اﻷخرى لبناء الثقة والتي تشجع اﻻتصال والتعاون بين الطائفتين. |
I've confidence in Findley. | لدي ثقة في (فيندلي ). |
They further state that, in the Oslo area, the march appears to have given the Bootboys confidence, and that there was an increase in Nazi activity. | وقد وقعت عد ة أحداث عنف خطيرة، بما في ذلك قتل بينجمين هيرمانسن طعنا ، في 26 كانون الثاني يناير 2001، وهو طفل من أب غاني وأم نرويجية، كان يبلغ من العمر 15 سنة. |
I have confidence in you. | عندي ثقة فيك |
Antilia told me in confidence. | (أنتيليـا) أخـبـرتنـي بـسـر يـة تـامـ ة. |
Moreover, there is no perceived re denomination risk affecting French assets, given markets confidence that France will retain the euro. | وفرنسا غير معرضة فضلا عن ذلك لخطر إعادة التصنيف الذي قد يؤثر على أصولها، نظرا لثقة الأسواق في حرص فرنسا على الاحتفاظ باليورو. |
Given the important role that commodity futures play for many market participants, regulatory measures should aim at enhancing confidence in the functioning of the market. | ونظرا للدور البالغ الأهمية الذي تلعبه عقود السلع الآجلة بالنسبة للعديد من المشاركين في السوق، فإن التدابير التنظيمية لابد وأن تهدف إلى تعزيز الثقة في أداء السوق. |
63. Given the radical changes in international relations, his delegation shared the view that there was a need to promote confidence building measures and openness. | ٦٣ وأضاف أن وفده، نظرا للتغيرات الجذرية في العﻻقات الدولية، يشاطر الرأي بأن هناك حاجة لتعزيز تدابير بناء الثقة والصراحة. |
Success breeds confidence, and confidence brings progress. | فالنجاح يولد الثقة، والثقة تجلب التقدم. |
Please, have confidence in young people. | أرجوا أن تكون لديكم ثقة بالشباب. |
We have confidence in that partnership. | وإننا واثقون بتلك الشراكة. |
Do something you have confidence in. | افعل شىء تثق به |
You have great confidence in me. | لديك ثقة كبيرة بي . لا، ليس لدي |
Then, I'll tell you in confidence. | ويمكننيالقولبكلثقة .. |
Confidence | الثقة |
Confidence? | ثقة حسن ا اظن انني امتلك |
Confidence? | الثقة |
Adults The widely used rule calculating normal maximum ESR values in adults (98 confidence limit) is given by a formula devised in 1983 math rm ESR (mm h) le frac | الم في العظام والاطراف البالغون The widely used rule for calculating normal maximum ESR values in adults (98 confidence limit) is given by a formula devised in 1983 math rm ESR (mm hr) le frac |
Sure, gives you more confidence. Wrong kind of confidence. | بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة |
This should enhance confidence in the UN. | وهذا من شأنه أن يعزز الثقة في الأمم المتحدة. |
Confidence building measures in military political dimension | 2 تدابير بناء الثقة ذات البعد العسكري السياسي |
Confidence in electronic communications inadequate legal provision | الثقة في الخطابات الإلكترونية حكم قانوني قاصر |
Judicial vacuum in the zone of confidence | الفراغ القضائي في منطقة الصلة |
The rapid expansion of peace keeping operations and the huge involvement of United Nations personnel in this area have boosted confidence in the Organization and given it a higher international profile. | والتوسع السريع في عمليات حفظ السﻻم، والمشاركة الضخمة ﻷفراد اﻷمم المتحدة في هذا المجال، عززا الثقة في المنظمة وأظهراها في صورة أفضل على المستوى الدولي. |
Confidence! Devotion! | الثقة! الإخلاص! |
Self confidence. | الثقة بالنفس . |
A Confidence. | الأول هو الثقة. |
Given the continuing volatile security situation, prospects of redeploying these companies to their original areas of responsibility remain dim, leaving UNOCI capacity significantly weakened in the zone of confidence. | وفي ضوء استمرار اضطراب الوضع الأمنـي، يظل احتمال نقل هاتين السريتين إلى مناطق مسؤوليتهما الأصلية ضعيفا، الأمـر الذي يـوهن بشدة قدرات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في منطقة الثقـة. |
Although super Power rivalries had given way to an era of confidence and cooperation, a foreign military presence still continued to threaten the security of States in the region. | وبالفعل إذا كانت العـــداوات بين القوى العظمى قد تﻻها عهد من الثقة والتعاون، فإن الوجود العسكري اﻷجنبي ما زال يهدد أمن دول المنطقة. |
Given his impressive credentials, the Philippines has the utmost confidence that Mr. Carague can provide the Organization with the highest standards of professional service. | ونظرا إلى كفاءة السيد كاراغي العالية، فإن الفلبين لعلى ثقة تامة بأنه يستطيع أن يوف ر للمنظمة أعلى مستوى من الخدمة المهنية. |
Confidence in the JGB market will likely decline. | ومن المرجح أن تنحدر الثقة في سوق سندات الحومة اليابانية. |
Here I have no confidence in Jacques Chirac. | وأنا لا أثق في قدرة جاك شيراك على تحقيق كل هذا. |
This demonstrates the confidence placed in the Quartet. | ويدل ذلك على الثقة التي تحظى بها المجموعة الرباعية. |
This gratitude reflects our confidence in the Organization. | وهذا العرفان يعبر عن ثقتنا في هذه المنظمة. |
It's for those who lack confidence in themselves. | إنها لأولئك الذين يفتقرون إلى الثقة بالنفس |
I have full confidence in the federal police. | لدي ثقه كامله في الشرطة الفدراليه |
Related searches : Given Confidence - In Confidence - Given In - Confidence In Product - Confidence In You - Maintained In Confidence - Handle In Confidence - Treated In Confidence - Confidence In Achieving - Confidence In Textiles - Confidence In Results - Supplied In Confidence - Confidence In Myself - Share In Confidence