Translation of "give weight" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : Give weight - translation : Weight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was to give him the correct weight.
كنت وقتها سأعطيه الوزن الصحيح
Give just weight and do not skimp the scales .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
Give just weight and do not skimp the scales .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
but when they give by measurement or weight to others , they give them less .
وإذا كالوهم أي كالوا لهم أو وزنوهم أي وزنوا لهم ي خ س رون ينقصون الكيل أو الوزن .
Which group loses the most weight, we give them prizes.
المجموعة التي تخسر أكثر وزن، نعطيها جوائز
You must give the weight... as 4 pounds, 15andahalf ounces.
يجب ان تقول ان الوزن... ا هو 4 باوند و 15 ونصف اونصة
And when they have to give by measure or weight to men , give less than due .
وإذا كالوهم أي كالوا لهم أو وزنوهم أي وزنوا لهم ي خ س رون ينقصون الكيل أو الوزن .
But when they have to give by measure or weight to men , give less than due .
وإذا كالوهم أي كالوا لهم أو وزنوهم أي وزنوا لهم ي خ س رون ينقصون الكيل أو الوزن .
But if they give by measure or by weight to them , they cause loss .
وإذا كالوهم أي كالوا لهم أو وزنوهم أي وزنوا لهم ي خ س رون ينقصون الكيل أو الوزن .
Ye have no other Allah save Him ! And give not short measure and short weight .
و أرسلنا إلى مدين أخاهم شعيبا قال يا قوم اعبدوا الله و ح دوه ما لكم من إله غيره ولا تنقصوا المكيال والميزان إني أراكم بخير نعمة تغنيكم عن التطفيف وإني أخاف عليكم إن لم تؤمنوا عذاب يوم محيط بكم يهلككم ووصف اليوم به مجاز لوقوعه فيها .
Ye have no other Allah save Him ! And give not short measure and short weight .
وأرسلنا إلى مدين أخاهم شعيب ا ، فقال يا قوم اعبدوا الله وحده ، ليس لكم م ن إله يستحق العبادة غيره جل وعلا ، فأخلصوا له العبادة ، ولا تنقصوا الناس حقوقهم في مكاييلهم وموازينهم ، إني أراكم في س ع ة عيش ، وإني أخاف عليكم بسبب إنقاص المكيال والميزان عذاب يوم يحيط بكم .
If you take the obese mouse and give it an angiogenesis inhibitor, it loses weight.
إذا اخذنا الفأر السمين و أعطيناه مانع لتولد الأوعية, يخسر بعض الوزن
A real education has to give equal weight to the arts, the humanities, to physical education.
التعليم الحقيقي يجب أن يعطي وزنا متساويا للفنون، والعلوم الإنسانية، والتربية البدنية.
A real education has to give equal weight to the arts, the humanities, to physical education.
ایک اندازے کے مطابق امریکہ میں ،قریبا دس فیصد بچوں میں، اس طرح مختلف بیماریوں کی تشخیص کی جارہی ہے
Woe to Al Mutaffifin those who give less in measure and weight ( decrease the rights of others ) ,
ويل كلمة عذاب ، أو واد في جهنم للمطففين .
If I fail to guess your weight, lady, I'll give you one of these great prizes here.
لو أخطأت في تخمين وزنك، سأعطيك واحدة من هذه الجوائز الرائعة هنا
Most obviously, assessments of controlled companies should not give significant weight to arrangements governing contests for corporate control.
من الواضح تماما أن تقييم الشركات التي يسيطر عليها حامل أسهم رئيسي لا ينبغي له أن يقيم وزنا كبيرا للترتيبات التي تحكم التنافس على السيطرة.
Weight
الوزن
Weight?
الوزن
I'll free you. give you your weight in silver, and your height in silk for one throw like this
سأحررك و أعطيك وزنك فضة و طولك حرير لرمية واحدة كهذه
Font weight
عرض الخط
pressure weight
الضغط
Media Weight
ثقل الوسيط
Paper Weight
وزن الورق
Whip my weight in wildcats. Whip my weight in wildcats.
أتناول حملى فى البرارى ... أتناول حملى فى البرارى..
Gel permeation chromatography is used to determine the number average molecular weight, weight average molecular weight, and polydispersity.
وتستخدم تقنية الاستشراب بعبور الهلام في تحديد عدد متوسط الوزن الجزيئي، والوزن المتوسط الوزن الجزيئي وتشتت متعدد إف تي أي أر (polydispersity.
The independent board members would constitute only a small minority, but their presence and professional expertise would give them disproportionate weight.
وهذا يعني أن أعضاء المجلس المستقلين سوف يشكلون أقلية بسيطة، ولكنهم بحضورهم وخبراتهم المهنية سوف يكتسبون ثقلا إضافيا .
It was regrettable that the Committee on Conferences seemed to give greater weight to technical considerations than to capacity to pay.
ومما يؤسف له أنه يبدو أن لجنة الاشتراكات تضفي على الاعتبارات الفنية وزنا أكبر مما تضفيه على القدرة على الدفع.
Sami lost weight.
فقد سامي بعض الوزن.
This is weight.
وهذا وزن
For weight loss
لفقدان الوزن
Two Gain weight.
ثانيا زيادة الوزن
It'll carry weight.
سيحمل هذا وزنا
What's the weight?
وزنى كام
Weight 52 pounds.
الوزن 52 بوند
He's lost weight.
لقد نزل وزنه
like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido.
مثل خسارة الوزن أو زيادته، الخدر الجسدي. التلبد العاطفي، فقدان الرغبة الجنسية.
Come on! Put your weight in it! Put your weight in it!
هيا استخدموا كل قوتكم
(e) Give full weight to the collection, analysis and exchange of socio economic data, and their integration with physical and biological data
)ﻫ( إعطاء أهمية كاملة لجمع وتحليل وتبادل البيانات اﻻجتماعية اﻻقتصادية، وكذلك لدمجها في البيانات الفيزيائية والبيولوجية
(e) give full weight to the collection, analysis and exchange of socio economic data, and their integration with physical and biological data
)ﻫ( إعطاء الوزن الكامل لجمع وتحليل وتبادل البيانات اﻻجتماعية اﻻقتصادية، وكذلك لتحقيق تكاملها مع البيانات الفيزيائية واﻷحيائية
Sir, I want to give you the periodic table, in case you're ever in a bind and need to calculate molecular weight.
سيدي، أريد أن أعطيك جدولا دوريا في حالة كنت في مأزق واحتجت إلى حساب الوزن الجزيئي.
So the merit criterion happens to coincide well with the much recognized but never honored need to give emerging market countries more weight in the IMF s governance, in line with their new weight in the global economy.
وعلى هذا فإن معيار الجدارة يتزامن مع الاحتياج المعترف به رغم عدم احترامه مطلقا، والمتمثل في منح بلدان الأسواق الناشئة قدرا أعظم من الث ق ل في حكم صندوق النقد الدولي، بما يتفق مع ث ق لها الجديد في الاقتصاد العالمي.
We shall surely attend to you at leisure , you weight and you weight !
سنفرغ لكم سنقصد لحسابكم أيها الثقلان الإنس والجن .
We shall surely attend to you at leisure , you weight and you weight !
سنفر غ لحسابكم ومجازاتكم بأعمالكما التي عملتموهما في الدنيا ، أيها الثقلان الإنس والجن ، فنعاقب أهل المعاصي ، ون ثيب أهل الطاعة .
They may have alterations in their appetite, be losing weight or gaining weight.
قد يكون لديهم تغيرات في الشهية، يكون لديهم فقدان في الوزن أو زيادة في الوزن.

 

Related searches : Give More Weight - Weight Weight - Self Weight - Approximate Weight - Fresh Weight - Area Weight - Weight Change - Weight Factor - Initial Weight - Weight Measurement - Product Weight - Weight Down