Translation of "give thanks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let's give thanks... | فلنقدم الشكر... |
Pray and give thanks. | صلى و اشكره |
Give thanks in your heart. | أشكرها فى قلبك |
Give thanks to the Lord. | اشكر الرب |
Give thanks regardless of the circumstances | في التقاليد الإسلامية واليهودية كما قيل لنا |
Belle, can you give me... thanks. | (بيل) ...هل ا ناولتني الـ شكر ا لك |
Thanks, give them all my best. | شكرا, وارسل لهم تحياتى |
Let us give thanks to the Lord. | دعونا نشكر الرب |
Another lesson is that thou shalt give thanks. | درس اخر وهو ان تقدم صلاة الشكر. |
I'm agoin' back home And give my thanks | سأعود أدراجي و أشكر |
Thank you. Let's join together and give thanks. | فلنجتمع ونقدم الشكر |
I brought this to give thanks to the church. | إنها بخير لقد أحضرت هذه لكى أشكر الكنيسة |
I give thanks to Odin for your safe return. | مرحبا راجنر أشكر أودين علي رجوعك سالما |
Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks for that thy name is near thy wondrous works declare. | لامام المغنين. على لا تهلك. مزمور لآساف. تسبيحة . نحمدك يا الله نحمدك واسمك قريب. يحدثون بعجائبك . |
No , worship Allah and be with those who give thanks ! | بل الله وحده فاعبد وكن من الشاكرين إنعامه عليك . |
( Muhammad ) , You must worship God alone and give Him thanks . | بل الله وحده فاعبد وكن من الشاكرين إنعامه عليك . |
No , worship Allah and be with those who give thanks ! | بل الله فاعبد أيها النبي مخلص ا له العبادة وحده لا شريك له ، وكن من الشاكرين لله نعمه . |
( Muhammad ) , You must worship God alone and give Him thanks . | بل الله فاعبد أيها النبي مخلص ا له العبادة وحده لا شريك له ، وكن من الشاكرين لله نعمه . |
I give thanks from the heart to live this day. | . أشكرك من كل قلبي |
Thanks. I can give myself all the pity I want. | شكرا ,أستطيع أن أعطى لنفسى كل الشفقة التى أريدها. |
Therefore , serve Allah alone and be among those who give thanks . | بل الله وحده فاعبد وكن من الشاكرين إنعامه عليك . |
Nay , but worship Allah , and be of those who give thanks . | بل الله وحده فاعبد وكن من الشاكرين إنعامه عليك . |
Therefore , serve Allah alone and be among those who give thanks . | بل الله فاعبد أيها النبي مخلص ا له العبادة وحده لا شريك له ، وكن من الشاكرين لله نعمه . |
Nay , but worship Allah , and be of those who give thanks . | بل الله فاعبد أيها النبي مخلص ا له العبادة وحده لا شريك له ، وكن من الشاكرين لله نعمه . |
Well, said Mr. Samsa, now we can give thanks to God. | حسنا ، قال السيد Samsa الآن نستطيع تقديم الشكر الى الله. |
Then We revived you after your extinction , that ye might give thanks . | ثم بعثناكم أحييناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون نعمتنا بذلك . |
Then We excused you after that so that you might give thanks . | ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم |
Yet after that We pardoned you , so that you might give thanks . | ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم |
Would you reject the sustenance that you receive rather than give thanks ? | وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا . |
Then We pardoned you after that so that you might give thanks . | ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم |
Then We revived you after your extinction , that ye might give thanks . | ثم أحييناكم م ن بعد موتكم بالصاعقة لتشكروا نعمة الله عليكم ، فهذا الموت عقوبة لهم ، ثم بعثهم الله لاستيفاء آجالهم . |
Then We excused you after that so that you might give thanks . | ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان . |
Yet after that We pardoned you , so that you might give thanks . | ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان . |
Would you reject the sustenance that you receive rather than give thanks ? | وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته . |
Then We pardoned you after that so that you might give thanks . | ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان . |
Thanks very much, and give me your card and sometime we'll talk. | شكرا لك. اعطني بطاقتك و سنتحدث في وقت ما |
I give thanks for all I have, and I do give thanks for this new blessing, for you are our father, but we look to our queen as our mother. | . لأنني أعيش هذا اليوم . أشكرك على كل ما لدي . وأشكرك على هذه النعمة |
And verily We gave Luqman wisdom , saying Give thanks unto Allah and whosoever giveth thanks , he giveth thanks for ( the good of ) his soul . And whosoever refuseth Lo ! | ولقد أعطينا عبد ا صالح ا من عبادنا ( وهو لقمان ) الحكمة ، وهي الفقه في الدين وسلامة العقل والإصابة في القول ، وقلنا له اشكر لله ن ع م ه عليك ، وم ن يشكر لربه فإنما يعود ن ف ع ذلك عليه ، ومن جحد ن ع م ه فإن الله غني عن شكره ، غير محتاج إليه ، له الحمد والثناء على كل حال . |
We gave wisdom to Lokman ( saying ) ' Give thanks to Allah . He who gives thanks , thanks only for himself , but whosoever is ungrateful , surely , Allah is the Rich , the Praised ' | ولقد أعطينا عبد ا صالح ا من عبادنا ( وهو لقمان ) الحكمة ، وهي الفقه في الدين وسلامة العقل والإصابة في القول ، وقلنا له اشكر لله ن ع م ه عليك ، وم ن يشكر لربه فإنما يعود ن ف ع ذلك عليه ، ومن جحد ن ع م ه فإن الله غني عن شكره ، غير محتاج إليه ، له الحمد والثناء على كل حال . |
as a favour from Us . Thus do We reward those who give thanks . | نعمة مصدر ، أي إنعاما من عندنا كذلك أي مثل ذلك الجزاء نجزي من شكر أنعمنا وهو مؤمن أو من آمن بالله ورسوله وأطاعهما . |
as a blessing from Us . Thus do We reward those who give thanks . | نعمة مصدر ، أي إنعاما من عندنا كذلك أي مثل ذلك الجزاء نجزي من شكر أنعمنا وهو مؤمن أو من آمن بالله ورسوله وأطاعهما . |
Then We raised you from your death , so that you might give thanks . | ثم بعثناكم أحييناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون نعمتنا بذلك . |
Then We raised you up after your death that you may give thanks . | ثم بعثناكم أحييناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون نعمتنا بذلك . |
As a Grace from Us thus do We reward those who give thanks . | نعمة مصدر ، أي إنعاما من عندنا كذلك أي مثل ذلك الجزاء نجزي من شكر أنعمنا وهو مؤمن أو من آمن بالله ورسوله وأطاعهما . |
as a favour from Us . Thus do We reward those who give thanks . | إنا أرسلنا عليهم حجارة إلا آل لوط ، نج يناهم من العذاب في آخر الليل ، نعمة من عندنا عليهم ، كما أثبنا لوط ا وآله وأنعمنا عليهم ، فأنجيناهم م ن عذابنا ، ن ثيب م ن آمن بنا وشكرنا . |
Related searches : Give Special Thanks - Give Our Thanks - We Give Thanks - Give Thanks For - Thanks Everyone - Huge Thanks - Cordial Thanks - Heartfelt Thanks - No Thanks - Thanks Mate - My Thanks - Thousand Thanks