Translation of "give prominence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Give - translation : Give prominence - translation : Prominence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thirdly, we should strengthen mutual assistance and give prominence to Africa. | ثالثا، ينبغي لنا تعزيز المساعدات المتبادلة وإعطاء الأولوية لأفريقيا. |
The second requirement is to give more prominence to the real Europe. | ويتركز المتطلب الثاني حول منح أوروبا الحقيقية المزيد من الإبراز والشهرة. |
The Commission should be organizing public debates that give equal prominence to dissenting views. | كما يتعين على المفوضية الأوروبية أن تنظم المناقشات العامة التي تمنح الأصوات المعارضة فرصا متكافئة. |
The system adopted should therefore be extremely flexible and give particular prominence to the fact finding mechanism. | إن النظام المعتمد يجب أن يكون بالغ المرونة ويكرس حيزا خاصا ﻵلية تقصي الحقائق. |
Australia was reportedly also considering ways to give prominence to the observance of the International Anti Corruption Day. | 13 وأفيد بأن أستراليا تبحث عن سبل لإشهار الاحتفال باليوم الدولي لمكافحة الفساد. |
It also urged the Commission on the Status of Women to give prominence to NEPAD in future priority themes. | و حثت أيضا لجنة وضع المرأة على جعل الشراكة الجديدة من أجل تنمية إفريقيا في صدارة المواضيع ذات الأولوية التي ستنظر فيها في المستقبل. |
Indeed, geoeconomics is assuming more prominence. | والواقع أن علم اﻻقتصاد الجغرافي أخذ يحتل مكانة بارزة. |
On the political front, the zone has tried to give prominence to efforts towards democratization, the adoption of political pluralism and participation in governance. | وعلى الجبهة السياسية، حاولت المنطقة إعطاء اﻷولوية لجهود التحول الى الديمقراطية، واعتماد التعددية السياسية، والمشاركة في الحكم. |
And this gained Einstein prominence around the world. | و هذا ما أكسب أينشتاين الشهرة حول العالم. |
No one could seek more prominence than that! | لا يمكن لأحد أن يطلب أكثر من ذلك |
However, the Ubykh gained more prominence in modern times. | لكن شعب الوبخ اكتسب أهمية أكبر في العصر الحديث. |
Do you build futile a sign on every prominence ? | أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون . |
Do you build futile a sign on every prominence ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
For several reasons, HRD has continued to gain prominence. | ٢ وﻻ تزال تنمية الموارد البشرية، لعدة أسباب، تكتسب مكانة بارزة. |
32. Urges the Commission for Social Development and the Commission on the Status of Women to give prominence to the New Partnership in future priority themes | 32 تحث لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة على وضع مسألة الشراكة الجديدة في صدارة المواضيع ذات الأولوية التي ستنظر فيها في المستقبل |
Indeed, the prominence of Corporatism in Catholic education is remarkable. | الواقع أن بروز النقابوية في التعليم الكاثوليكي لافت للنظر. |
What , do you build on every prominence a sign , sporting , | أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون . |
What , do you build on every prominence a sign , sporting , | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
The category is also given prominence in the Secretariat Memorandum. | كما أبرزت هذه الفئة في مذكرة الأمانة العامة. |
There is also a regional dimension that has gained greater prominence. | وهناك أيضا ب عد إقليمي يكتسي مزيدا من الأهمية. |
The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence. | وسوف تكتسب السوق المحلية والطبقة المتوسطة المتنامية قدرا أعظم من الأهمية. |
Dynamic emerging markets from Asia to Latin America are rising in prominence. | فالأسواق الناشئة الديناميكية في آسيا وأميركا اللاتينية آخذة في الصعود. |
Another heartening development is the growing prominence of regional dialogues on security. | وثمة تطور آخر يثلج الصدر هو البروز المتزايد للحوارات اﻹقليمية بشأن اﻷمن. |
Because if you create a region big enough, based on one identity, you may actually give it the type of prominence where it may seek its own autonomy, its own independence. | لأنك إذا أنشأت إقليما كبيرا بما فيه الكفاية مستندا على هوية واحدة في الحقيقة قد تعطيه البروز الكافي الذي قد يدعوه لطلب الحكم الذاتي |
On gender, she assured delegations of its growing prominence in the regional programme. | 44 وبشأن المسائل الجنسانية ، فقد طمأنت الوفود بشأن بروزها المتنامي في البرنامج الإقليمي. |
Meanwhile, his delegation was pleased to note that the Special Rapporteur himself had acknowledged the need to give greater prominence to the possibility of separability of treaty provisions in the draft articles. | وفي أثناء ذلك، فإن وفد بلده مسرور إذ يلاحظ أن المقرر الخاص نفسه اعترف بالحاجة إلى زيادة إبراز إمكانية قبول أحكام المعاهدات للفصل في مشاريع المواد. |
That report will, however, give prominence to good international, regional and national practice in combating discrimination in the criminal justice system, and make recommendations for promoting and applying the best practices identified. | بيد أن جزءا هاما من التقرير سي كرس للممارسات السليمة المعتمدة على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية لمكافحة التمييز في نظام العدالة الجنائية مكافحة فعالة. |
Secondly, the United Nations, the specialized agencies and Member States must give more prominence in their activities to the norms and values which formed the starting point of the various United Nations conventions. | وثانيا، ينبغي لﻷمم المتحدة والوكاﻻت المتخصصة والدول اﻷعضاء أن تزيد، في أنشطتها، من ابراز المعايير والقيم التي تستوحي منها مختلف اتفاقيات اﻷمم المتحدة. |
If the moderates win, then a Middle Palestine will at last rise to prominence. | وإذا ما فاز المعتدلون فلسوف تنشأ فلسطين متوسطة أخيرا ، فتصبح موازية لإسرائيل المتوسطة، رغم أنها قد لا تصادقها أو تشعر بالارتياح إزائها في مستهل الأمر. |
Business coverage gained prominence in the 1990s, with wider investment in the stock market. | وقد اكتسبت تغطية الأعمال التجارية شهرة في تسعينيات القرن العشرين مع توسع الاستثمار في سوق الأسهم المالية. |
He confirmed that the issue would be given greater prominence in the draft article. | وأكد أن هذه المسألة سوف تحظى بقدر أكبر من الأهمية في مشروع المادة. |
The women now a star of great prominence. Congratulations on your performance last night. | المرأة الآن أصبحت نجمة مشهورة. أهنئك على مسرحية الليلة الماضية. |
UNCITRAL involvement in this area would also give useful international prominence to director and officer responsibilities and liabilities in conjunction with the implementation of insolvency laws based upon the Legislative Guide on Insolvency Law. | 9 ومشاركة الأونسيترال في هذا المجال من شأنها أيضا أن ت كسب تلك المسؤوليات والتبعات اهتماما دوليا مفيدا في سياق تنفيذ قوانين إعسار تستند إلى الدليل التشريعي لقانون الإعسار. |
This new prominence has also forced some central bankers to reassess their decision making processes. | كما أرغم هذا البروز الجديد بعض محافظي البنوك المركزية على إعادة تقييم عمليات اتخاذ القرار التي يتبنونها. |
They are considering the visit as cowering to a dictator and giving him undeserved prominence. | لأنهم يرون في الزيارة خضوعا لدكتاتور وإعطاءه أهمية لا يستحقها. |
After independence, many Muslims retained their previous positions and achieved prominence in business and politics. | وبعد الاستقلال أبقي على الكثير من المسلمين في مواقعهم السابقة وقد حققوا شهرة في التجارة والسياسة. |
A similar question arises when the distinction between bilateral and multilateral treaties is given prominence. | 51 ويثور سؤال مماثل عندما يتم إبراز التفرقة بين المعاهدات الثنائية والمعاهدات المتعددة الأطراف. |
With the prominence of services activities in national economies, services statistics have received increased attention. | 2 ونظرا للمكانة البارزة التي تحتلها أنشطة الخدمات في الاقتصادات الوطنية، حظيت إحصاءات الخدمات باهتمام متزايد. |
Globalization has reduced the state s freedom of action, and the European Union has gained in prominence. | فقد تسببت العولمة في تقييد حرية الدولة في الحركة، فضلا عن اكتساب الاتحاد الأوروبي المزيد من الأهمية. |
With ABBA, Sweden entered into a new era, in which Swedish pop music gained international prominence. | دخلت السويد عهدا جديدا مع آبا حيث اكتسبت موسيقى البوب السويدية شهرة على الصعيد الدولي. |
It is also the fifth most prominent in the world (see list of peaks by prominence). | كما أنها خامس أكثر معلم بارز في العالم (انظر قائمة القمم من حيث الأهمية). |
The Inter Agency Steering Committee had urged the specialized agencies to prepare inter agency projects and to give Decade themes more prominence in the preparations for the forthcoming summits to be held within the United Nations system. | وإن اللجنة التوجيهية المشتركة فيما بين المنظمات أشارت إلى أن الوكاﻻت المتخصصة ينبغي لها أن تضع مشاريع مشتركة بين المؤسسات وأن تفسح مجاﻻ أوسع لمواضيع العقد أثناء اﻷعمال التحضيرية ﻻجتماعات مؤتمرات القمة المقبلة التي تنظمها اﻷمم المتحدة. |
Islamic minded politicians such as Anwar Ibrahim gained prominence when Islamization took off in the 1970 s. | لقد برز العديد من السياسيين ذوي التوجهات الفكرية الإسلامية مثل أنور إبراهيم حين انطلق التيار الإسلامي في سبعينيات القرن العشرين. |
Within the context of economic development it has also come to prominence in the Doha Development Round. | وفي سياق التنمية الاقتصادية أصبح مهم ا أيض ا في جولة الدوحة للتنمية. |
14. Also encourages Member States, relevant international organizations and the United Nations Office on Drugs and Crime to give prominence to 9 December as International Anti Corruption Day, as established by the General Assembly in its resolution 58 4 | 14 تشجع أيضا الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية المختصة، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على إبراز يوم 9 كانون الأول ديسمبر باعتباره اليوم الدولي لمكافحة الفساد، على نحو ما قررته الجمعية العامة في قرارها 58 4 |
Related searches : Give More Prominence - Bony Prominence - International Prominence - Gaining Prominence - Undue Prominence - Greater Prominence - Brand Prominence - Increasing Prominence - Equal Prominence - Gained Prominence - Solar Prominence - Gain Prominence - Due Prominence