Translation of "get unstuck" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I've come unstuck. | لقد أصبحت منفك |
Getting Latin America Unstuck | تخليص أميركا اللاتينية من ورطتها |
Now the problem with the robots doing this is that they can't get unstuck, with the material. | المشكلة الآن لتقوم الروبوتات بذلك هو أنهم لا يستطيعون فك التثبيت بهذه المادة |
My point is, I think, we should get unstuck, from the thinking that there is only one political system. | وجهة نظري هي أنني أعتقد أننا يجب أن نتحرر من التفكير أن هناك فقط نظام سياسي واحد. |
It's my head in the noose if anything gets unstuck. | لكنه رأسى الذى فى الشرك لو أى شئ إنفصل |
Now our team at RMI helps smart companies to get unstuck and speed this journey via six sectoral initiatives, with some more hatching. | و الآن يقوم فريقنا في معهد روكي ماونتن بمساعدة الشركات الذكية بالإنفصال و الإسراع في هذه العملية .من خلال ست مبادرات قطاعية ,مع بعض الجهد الخلاق |
It was not too long, however, before this strategy came unstuck. | ولكن سريعا ما انهارت هذه اﻻستراتيجية. |
But if Asian countries move together, China will be more willing to let its exchange rate against the dollar become unstuck. | ولكن إذا تحركت البلدان الآسيوية بشكل جماعي فإن الصين سوف تكون أكثر قدرة واستعدادا لتعويم سعر صرف عملتها في مقابل الدولار الأميركي. |
Leave aside the fact that efforts to make democracy bloom have become bloodily unstuck in Iraq and Afghanistan. Is it true that democracies never fight each other? | وحتى إذا ما تناسينا حقيقة أن الجهود المبذولة لفرض الديمقراطية على العراق وأفغانستان انتهت إلى إخفاق دموي ذريع، فهل نستطيع حقا أن نقول إن الديمقراطيات لا يحارب بعضها البعض أبدا يبدو أن الرد بالإيجاب على هذا السؤال يقوم على زعمين منفصلين. |
Things can come unstuck when one is forced to operate weapons in regions environments that are more severe than the weapons have been designed and tested for. | 8 ومن الممكن أن تصبح الأمور وخيمة العاقبة عندما يضطر المرء إلى استخدام أسلحة في مناطق بيئات أشد قسوة من تلك التي صممت هذه الأسلحة واختبرت لاستخدامها فيها. |
Better yet... a person who can articulate her solution with such passion and intelligence that all of those old institutions can't help but take notice... and become unstuck. | الأفضل... شخص قادر على تقديم حل للمشكلة بشغف |
Get out, get in, get in, get out! | أخرجي،ادخلي،ادخلي،اخرج! |
Elizabeth Get out! Get out! Get out! | إليزابيث اخرجي! اخرجي! اخرجي! |
Get out! You get out! Get out! | اخرجي اخرجي اخرجي |
Hey! Get, get. | هاى ابتعد |
Arturo! Get down! Get down, Arturo, get down! | ! أرتـورو أنزل يا أرتـورو . |
Get out, you're just like your father. Get out, get out, get out. | ارحل من هنا , فأنت تشبه والدك ارحل , ارحل |
You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. | ظهرت الفطريات، ظهرت الس م ك، ظهرت الن باتات ظهرت البرمائيات، ظهرت الز واحف، ثم بعد ذلك، بطبيعة الحال، ظهرت الد يناصورات. |
You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. | ظهرت الفطريات، ظهرت الس م ك، ظهرت الن باتات ظهرت البرمائيات، ظهرت الز واحف، |
Get back, get back! | إرجع! |
Get up, get up. | انهض, انهض |
Get down! Get down! | أنظر أين تحترق العجلات كل ذلك الدخ ان الأسود |
Get down! Get down! | ساندرسن، لقد نفذت ذخيرتي |
Get down! Get down! | لا تذهب هناك بدوني. |
Get up, get up. | إنهضي , إنهضي |
Get out, get out! | اخرجي، اخرجي |
Get out. Get out. | أخرجوا من هنا ، أخرجوا من هنا |
Get out! Get out! | يخرج! |
Get out, get out. | أخرج, أخرج |
Get down. Get down. | انزل انزل |
Get him! Get him! | احضروه ! |
Get up, get up! | ! انهض، انهض |
Get off! Get off! | ابتعد! |
Get down! Get down. | إنزلوا... |
Get up, get up! | ! إنهض , إنهض |
Get back. Get back. | تراجعوا |
Get in, get in. | ادخلي , ادخلي |
Get out! Get out! | إخرج , إخرج |
Get the book! Get the book! Get the book! | إحضرى الدفتر إحضرى الدفتر إحضرى الدفتر |
Get the antenna, get the antenna, get the antenna. | احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى |
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off! | بول لا تقم! لا تقم! لا تقم! |
Get out. Get out. Get out, you dressedup black monkeys. | أخرجوا من هنا أيها القرود السوداء المرتدية للملابس |
Now get me Sillenga, get me Ryan, get me Taylor. | واحضر لى زيلينجا,ورايان,وتايلور |
Schmid! Get Yurek. Get Twombly. | جالينتين و شمد، تعالوا معي. هيا بنا |
Get down! Get down! Technicals! | رقم 64، در لليسار. در اليسار. |
Related searches : Become Unstuck - Come Unstuck - Came Unstuck - They Come Unstuck - Unstuck In Time - Get - Get To Get - Get Tough - Get Updated - Get Cold - Get Response - Get Grounded - Get Working