Translation of "get annoyed with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Annoyed - translation : Get annoyed with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People get annoyed. | فإنهم ينزعجون |
So don't get annoyed anymore! Just leave! | لذا لا تغضبى أكثر, غادرى فقط |
I'm very annoyed with you! | أنا زعلانة جدا منك ! |
She's getting annoyed with me. | لقد أصبحت منزعجة مني |
Don't get annoyed, I just didn't want to talk to myself. | لا تنزعج, انا فقط لا ارغب بالتحدث مع نفسي |
It's just that I get annoyed with people who are at hospitals who are sad or high strung... | هذا فقط لأني أكره الناس الموجودين في المستشفيات و التشاؤم الذي يغمرهم |
You're still annoyed with me, aren't you? | ما تزالين تشعرين بالضجر وأنت معي أليس كذلك |
Therefore worship Allah , as His sincere bondmen even if the disbelievers get annoyed . | فادعوا الله اعبدوه مخلصين له الدين من الشرك ولو كره الكافرون إخلاصكم منه . |
Therefore worship Allah , as His sincere bondmen even if the disbelievers get annoyed . | فأخلصوا أيها المؤمنون لله وحده العبادة والدعاء ، وخالفوا المشركين في مسلكهم ، ولو أغضبهم ذلك ، فلا تبالوا بهم . |
YYou've annoyed us enough with your ridiculous story. | لقد أزعجتنا بما فيه الكفاية بقصتك المضحكة . |
I'm afraid your uncle is annoyed with me. | أعتقد أن عمك تضايق مني |
She's annoyed. | انها غاضبة |
Very annoyed. | كنت في غاية الإضطراب |
Also, some may get annoyed at how crowded things get, but patience is required on such happy occasions. | قد يتضايق البعض من الازدحام أيضا لكن سعة الصدر مطلوبة في هذه المناسبات السعيدة . |
When I said I was busy in the past, you'd get annoyed. What no? | عندما كنت آقول آننى مشغولة في الماضي كنت تتذمر |
Sister Blanche can't be annoyed with details right now? | (بلانش) تنزعج من التفاصيل في الوقت الحالي |
Sami was annoyed. | كان سامي منزعجا. |
Sami got annoyed. | انزعج سامي. |
I'm really annoyed. | أنا منزعجة حقآ |
He annoyed me. | لقد تحرش بي |
Annoyed? Heh, heh. | منزعجة |
And Allah will prove the truth by His Words , even if the guilty get annoyed . | ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون . |
And Allah will prove the truth by His Words , even if the guilty get annoyed . | ويثب ت الله الحق الذي جئتكم به من عنده في عليه على باطلكم بكلماته وأمره ، ولو كره المجرمون أصحاب المعاصي م ن آل فرعون . |
BL And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right? | ب. ل وفي بعض الأحيان، عندما لا تسير الأمور على طريقنا، ننزعج قليلا ، أليس كذلك |
You get annoyed for being advised ? In fact you are a people who transgress the limits ! | قال المرسلون شؤمكم وأعمالكم من الشرك والشر معكم ومردودة عليكم ، أإن و عظتم بما فيه خيركم تشاءمتم وتوعدتمونا بالرجم والتعذيب بل أنتم قوم عادتكم الإسراف في العصيان والتكذيب . |
They wish to put out Allah s light with their mouths , whereas Allah will perfect His light even if the disbelievers get annoyed . | يريدون ليطفئوا منصوب بأن مقدرة واللام مزيدة نور الله شرعه وبراهينه بأفواههم بأقوالهم إنه سحر وشعر وكهانة والله متم مظهر نوره وفي قراءة بالإضافة ولو كره الكافرون ذلك . |
They wish to put out Allah s light with their mouths , whereas Allah will perfect His light even if the disbelievers get annoyed . | يريد هؤلاء الظالمون أن يبطلوا الحق الذي ب ع ث به محمد صلى الله عليه وسلم وهو القرآن بأقوالهم الكاذبة ، والله مظهر الحق بإتمام دينه ولو كره الجاحدون المكذ بون . |
Sami was like annoyed. | بدا سامي منزعجا. |
But Im frankly annoyed | لكني بصراحة متضايقة |
I was annoyed, Captain. | تم التحرش بي أيها الكابتن |
In order that He may prove the truth and disprove falsehood , even if the criminals get annoyed . | لي حق الحق ويبطل يمحق الباطل الكفر ولو كره المجرمون المشركون ذلك . |
In order that He may prove the truth and disprove falsehood , even if the criminals get annoyed . | ليعز الله الإسلام وأهله ، ويذهب الشرك وأهله ، ولو كره المشركون ذلك . |
If I weren't feeling so happy, I'd be very annoyed with you. | إذا لم أكن سعيدة جدا لكنت الآن غاضبة منك |
Why are you so annoyed? | لماذا أنت منزعج كثيرا |
I was already very annoyed. | لقد أنزعجت جدا حقا |
The other thing that people get very annoyed about is when you've got 0 to the power of 0. | والشيء الآخر أن يحصل الناس على منزعج للغاية إزاء عندما كنت قد حصلت على 0 إلى سلطة 0. |
(Laughter) (Laughter) (Video) Man And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right? | مفيدا. |
But he went feeling excessively annoyed. | ولكن الشعور بالضيق ذهب بشكل مفرط. |
sleepy giggle annoyed sigh loud snore | شخير.....ضحك |
No, annoyed, and quite rightly so. | لا ، منزعجة و صامتة |
I'm sorry you were being annoyed. | أنـا آسف لا بد وأن تم إزعـاجك |
Some big people are getting annoyed. | لقد ضايقت بعض الناس الكبار |
The offer has annoyed Russia. But the EU has its own problems with the initiative. | أثار هذا العرض استياء روسيا، ولكن الاتحاد الأوروبي ذاته لديه مشاكله الخاصة في التعامل مع المبادرة. |
They wish to extinguish the light of Allah with their mouths , but Allah will not agree except that He will perfect His light , even if the disbelievers get annoyed . | يريدون أن يطفئوا نور الله شرعه وبراهينه بأفواههم بأقوالهم فيه ويأبى الله إلا أن يتم يظهر نوره ولو كره الكافرون ذلك . |
It is He Who has sent His Noble Messenger with guidance and the true religion , in order to prevail over all other religions even if the polytheists get annoyed . | هو الذي أرسل رسوله محمدا صلى الله عليه وسلم بالهدى ودين الحق لي ظهره يعليه على الدين كله جميع الأديان المخالفة له ولو كره المشركون ذلك . |
Related searches : Get Annoyed - Annoyed With - Get Annoyed About - I Get Annoyed - Annoyed With Myself - Get With - Feel Annoyed - Was Annoyed - Annoyed You - Are Annoyed - Annoyed From - Got Annoyed - Highly Annoyed