Translation of "get annoyed about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Annoyed - translation : Get annoyed about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

People get annoyed.
فإنهم ينزعجون
So don't get annoyed anymore! Just leave!
لذا لا تغضبى أكثر, غادرى فقط
The other thing that people get very annoyed about is when you've got 0 to the power of 0.
والشيء الآخر أن يحصل الناس على منزعج للغاية إزاء عندما كنت قد حصلت على 0 إلى سلطة 0.
Don't get annoyed, I just didn't want to talk to myself.
لا تنزعج, انا فقط لا ارغب بالتحدث مع نفسي
Therefore worship Allah , as His sincere bondmen even if the disbelievers get annoyed .
فادعوا الله اعبدوه مخلصين له الدين من الشرك ولو كره الكافرون إخلاصكم منه .
Therefore worship Allah , as His sincere bondmen even if the disbelievers get annoyed .
فأخلصوا أيها المؤمنون لله وحده العبادة والدعاء ، وخالفوا المشركين في مسلكهم ، ولو أغضبهم ذلك ، فلا تبالوا بهم .
She's annoyed.
انها غاضبة
Very annoyed.
كنت في غاية الإضطراب
Also, some may get annoyed at how crowded things get, but patience is required on such happy occasions.
قد يتضايق البعض من الازدحام أيضا لكن سعة الصدر مطلوبة في هذه المناسبات السعيدة .
Are you annoyed that I didn't talk about gender equality or education?
هل أزعجك أني لم أتحدث عن المساواة بين الجنسين أو التعليم
When I said I was busy in the past, you'd get annoyed. What no?
عندما كنت آقول آننى مشغولة في الماضي كنت تتذمر
Sami was annoyed.
كان سامي منزعجا.
Sami got annoyed.
انزعج سامي.
I'm really annoyed.
أنا منزعجة حقآ
He annoyed me.
لقد تحرش بي
Annoyed? Heh, heh.
منزعجة
And Allah will prove the truth by His Words , even if the guilty get annoyed .
ويحق يثبت ويظهر الله الحق بكلماته بمواعيده ولو كره المجرمون .
And Allah will prove the truth by His Words , even if the guilty get annoyed .
ويثب ت الله الحق الذي جئتكم به من عنده في عليه على باطلكم بكلماته وأمره ، ولو كره المجرمون أصحاب المعاصي م ن آل فرعون .
BL And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right?
ب. ل وفي بعض الأحيان، عندما لا تسير الأمور على طريقنا، ننزعج قليلا ، أليس كذلك
You get annoyed for being advised ? In fact you are a people who transgress the limits !
قال المرسلون شؤمكم وأعمالكم من الشرك والشر معكم ومردودة عليكم ، أإن و عظتم بما فيه خيركم تشاءمتم وتوعدتمونا بالرجم والتعذيب بل أنتم قوم عادتكم الإسراف في العصيان والتكذيب .
Sami was like annoyed.
بدا سامي منزعجا.
But Im frankly annoyed
لكني بصراحة متضايقة
I was annoyed, Captain.
تم التحرش بي أيها الكابتن
And the reason they get annoyed about this is when you've got anything, anything at all, to the power of 0, you always say it equals 1.
والسبب في أنها تحصل على إزعاج حول هذا عندما كنت قد حصلت على أي شيء، أي شيء على الإطلاق، إلى سلطة 0، يمكنك دائما نقول أنها تساوي 1.
Naturally, I was annoyed by the incident... but she had something about her, that girl.
من الطبيعي ، أنني أنزعجتك ... من هذا الموقف لكن كانت تملك شئ ما يخصها
In order that He may prove the truth and disprove falsehood , even if the criminals get annoyed .
لي حق الحق ويبطل يمحق الباطل الكفر ولو كره المجرمون المشركون ذلك .
In order that He may prove the truth and disprove falsehood , even if the criminals get annoyed .
ليعز الله الإسلام وأهله ، ويذهب الشرك وأهله ، ولو كره المشركون ذلك .
Why are you so annoyed?
لماذا أنت منزعج كثيرا
I was already very annoyed.
لقد أنزعجت جدا حقا
I'm very annoyed with you!
أنا زعلانة جدا منك !
She's getting annoyed with me.
لقد أصبحت منزعجة مني
It's just that I get annoyed with people who are at hospitals who are sad or high strung...
هذا فقط لأني أكره الناس الموجودين في المستشفيات و التشاؤم الذي يغمرهم
(Laughter) (Laughter) (Video) Man And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right?
مفيدا.
But he went feeling excessively annoyed.
ولكن الشعور بالضيق ذهب بشكل مفرط.
sleepy giggle annoyed sigh loud snore
شخير.....ضحك
No, annoyed, and quite rightly so.
لا ، منزعجة و صامتة
I'm sorry you were being annoyed.
أنـا آسف لا بد وأن تم إزعـاجك
Some big people are getting annoyed.
لقد ضايقت بعض الناس الكبار
You're still annoyed with me, aren't you?
ما تزالين تشعرين بالضجر وأنت معي أليس كذلك
YYou've annoyed us enough with your ridiculous story.
لقد أزعجتنا بما فيه الكفاية بقصتك المضحكة .
But he's so late, Mr Kentley's getting annoyed.
ولكنه تأخر كثيرا , و السيد (كنتلى) أصبح م تضايق.
I'm afraid your uncle is annoyed with me.
أعتقد أن عمك تضايق مني
I don't think I've ever been so annoyed.
لم أعتقد أني كنت بهكذا إضطراب من قبل
They wish to put out Allah s light with their mouths , whereas Allah will perfect His light even if the disbelievers get annoyed .
يريدون ليطفئوا منصوب بأن مقدرة واللام مزيدة نور الله شرعه وبراهينه بأفواههم بأقوالهم إنه سحر وشعر وكهانة والله متم مظهر نوره وفي قراءة بالإضافة ولو كره الكافرون ذلك .
They wish to put out Allah s light with their mouths , whereas Allah will perfect His light even if the disbelievers get annoyed .
يريد هؤلاء الظالمون أن يبطلوا الحق الذي ب ع ث به محمد صلى الله عليه وسلم وهو القرآن بأقوالهم الكاذبة ، والله مظهر الحق بإتمام دينه ولو كره الجاحدون المكذ بون .

 

Related searches : Get Annoyed - Annoyed About - I Get Annoyed - Get Annoyed With - Get About - Feel Annoyed - Was Annoyed - Annoyed You - Are Annoyed - Annoyed From - Got Annoyed - Highly Annoyed - Pretty Annoyed