Translation of "german drug law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Drug - translation : German - translation : German drug law - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The new law focuses on the ill effects of drug abuse, drug addiction or drug dependency. | ويركز هذا القانون الجديد على اﻵثار الضارة ﻹساءة استعمال المخدرات، وإدمانها أو اﻻتكال عليها. |
Issue 1. Drug trafficking trends and illicit drug distribution networks law enforcement countermeasures | المسألة 1 اتجاهات الاتجار بالمخدرات وشبكات توزيع العقاقير غير المشروعة تدابير المكافحة في مجال إنفاذ القانون |
The new German law makes such tests a crime. | إن القانون الألماني الجديد يجرم مثل هذه الفحوصات. |
What's drug law got to do with it? | وما دخل قانون المخدرات بذلك |
F. The law relating to international drug control and | واو القانون المتعلق بالمراقبة الدولية للمخدرات وبمنــع الجريمـة، |
However, you are reminded that you are subject to German law. | ومع ذلك , تذكروا جيدا بأنكم خاضعين للقانون الألمانى |
American Bar Association, American Society of International Law, American Law Institute, Council on Foreign Relations, German Society of International Law, etc. | نقابة المحامين الأمريكية، الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، معهد القانون الأمريكي، مجلس العلاقات الخارجية، الجمعية الألمانية للقانون الدولي، الخ. |
F. The law relating to international drug control and to | واو القانون المتعلق بالمراقبة الدولية للمخدرات |
Published in German DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de | نشرت بالألمانية DIS قاعدة البيانات الشبكية بشأن قانون التحكيم http www.dis arb.de |
The German Yearbook of International Law was published in English as well. | كما نشرت حولية القانون الدولي اﻷلمانية باللغة اﻹنكليزية. |
In effect, it extends German law extraterritorially to cover the acts of German nationals abroad in relation to the sexual abuse of children where the victims are not German. | ويوسع هذا التعديل نطاق تطبيق القانون اﻷلماني خارج حدود اﻷراضي الوطنية ليشمل اﻷفعال التي تشكل اعتداءات جنسية على اﻷطفال والتي يرتكبها المواطنون اﻷلمان خارج البﻻد وﻻ تكون فيها الضحايا من الرعايا اﻷلمان. |
Because in the mean time, the German Constitutional Court ruled that the implementation of this E.U. directive into German law was unconstitutional. | لأنه في ذلك الوقت ، قضت المحكمة الدستورية الألمانية بأن تطبيق هذه التوجيهات من قبل الإتحاد الأوربي |
Enhanced law enforcement efforts have yielded higher volumes of drug seizures. | وقد أسفرت الجهود المعززة التي ب ذلت في مجال إنفاذ القوانين عن ضبط كميات أكبر من المخدرات. |
Fifteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | باء الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
Our National Drug Law Enforcement Agency has been strengthened and reorganized. | فقد عززت وكالتنا الوطنية ﻹنفاذ قانون المخدرات، وأعيد تنظيمها. |
Drug law enforcement agencies in the region should establish specific mechanisms for the regular exchange of information between national drug law enforcement agencies and their counterparts in neighbouring States and beyond on drug trafficking networks active in the region. | 3 ينبغي لأجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في المنطقة أن تنشئ آليات محد دة من أجل تبادل المعلومات بانتظام بين أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات الوطنية ونظيراتها في الدول المجاورة وما وراءها حول شبكات الاتجار بالمخدرات العاملة في المنطقة. |
2.4 Before the German courts, the authors invoked article 4 of the German Basic Law (Grundgesetz), which guarantees everyone freedom of religion and conscience. | ٢ ٤ وأمام المحاكم اﻷلمانية، استند صاحبا البﻻغ الى المادة ٤ من القانون اﻷساسي اﻷلماني، التي تكفل لكل شخص حرية الدين والضمير. |
Frequency of meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe | تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
E. Sixth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe | هاء الاجتماع السادس لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
The efforts of UNODC will strengthen the drug interdiction and border control capacity of national and regional drug law enforcement bodies. | وستعزز جهود المكتب قدرات حظر المخدرات ومراقبة الحدود لدى هيئات إنفاذ قوانين المخدرات الوطنية والإقليمية. |
It referred in particular to the publications of the German Society for International Law. | وأشارت بوجه خاص الى منشورات الجمعية اﻷلمانية للقانون الدولي. |
China was drafting a drug control law and, in recent years, had made remarkable progress in drug control enforcement and demand reduction. | وتقوم الصين بصياغة قانون لمكافحة المخدرات وقد أحرزت في السنوات الأخيرة تقدما ملحوظا جدا في إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات والحد من الطلب. |
Texts for the Romano German legal system have been completed and translated into five languages, and work is under way on texts for the common law system, especially on the subject of confiscation of drug trafficking proceeds. | وتم إنجاز نصوص للنظام القانوني الروماني الجرماني وتمت ترجمتها إلى خمس لغات، ويجري العمل حاليا في إعداد نصوص للنظام القانوني العام، وﻻ سيما بشأن موضوع مصادرة المكاسب المتأتية من اﻻتجار بالمخدرات. |
The confession links senior law enforcement officers to drug related corruption and bribery. | ويفضح الاعتراف تورط مسؤولين أمنيين كبار في فساد ورشاو ذات صلة بالمخدرات. |
In the Netherlands it is a List 1 drug of the Opium Law. | وفي هولندا، يعتبر الكوكايين ضمن القائمة 1 من قانون مخدرات الأفيون. |
The German government is also worried by the Commission's resolution to question the Volkswagen law. | كما أن الحكومة الألمانية منزعجة بشأن قرار المفوضية بمراجعة قانون فولكس فاجن . |
In most German states international law was a compulsory subject for law students but could also be taken as a specialized optional subject. | وفي معظم الوﻻيات اﻷلمانية يدرس القانون الدولي كمادة إجبارية لطﻻب القانون، ويمكن دراسته أيضا كمادة اختيارية متخصصة. |
Nine regional cooperation Meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies were held. | وع قدت تسعة اجتماعات تعاونية إقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات. |
Recommendations of the Sixth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe | 2 توصيات الاجتماع السادس لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا |
70. Traditionally, law enforcement has been the first line of defence against drug abuse. | ٧٠ وقد درج على أن تكون عملية إنفاذ القوانين هي خط الدفاع اﻷول ضد إساءة استعمال المخدرات. |
Regarding money laundering, the law is silent on criminalization although under national drug laws, it is considered an offence to launder drug money and (a uniform law on money laundering is currently being drafted). | وفيما يتعلق بغسل العائدات، ينبغي الإشارة إلى أن تشريعاتنا لا تزال ناقصة فيما يتصل بتجريم هذه الجريمة، رغم أنه تجدر الإشارة إلى وجود جريمة غسل أموال المخدرات وهي واردة في قانون المخدرات ويجري الآن إعداد قانون موحد بشأن غسل رؤوس الأموال. |
In Afghanistan, legal assistance activities are aimed at supporting Afghan authorities in implementing the new drug control law and strengthening the drug control machinery. | (13) تستهدف أنشطة المساعدة القانونية في أفغانستان، دعم السلطات الأفغانية في تنفيذ القانون الجديد لمراقبة المخدرات وتعزيز آلية مراقبة المخدرات. |
It is now commonly agreed that the one law the drug traffickers do not break is the law of supply and demand. | ومن المتفق عليه اﻵن بصورة عامة أن القانون الوحيـــد الـــذي ﻻ يخالفه تجار المخدرات هو قانون العرض والطلب. |
Funding of travel for participants in meetings of heads of national drug law enforcement agencies | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Issue 4. Good practice procedures in law enforcement processing of drug abusers with HIV AIDS | المسألة 4 اتباع ممارسات حميدة في الطريقة التي تعامل بها أجهزة إنفاذ القوانين متعاطي المخدرات المصابين بالأيدز أو فيروسه |
At the national level, we have promulgated recently Law No. 2, 1993, on drug abuse. | فعلى المستوى الوطني صدر مؤخرا القانون رقم ٢ لعام ١٩٩٣ حــول مكافحــة اﻻستعمال غيـر المشروع للمخدرات. |
Frequency of and arrangements for meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe | تواتر اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، والترتيبات المتعلقة بهذه اﻻجتماعات |
Deutsche Gesellschaft für Völkerrecht (German Society of International Law) and, since 1977, the Council of the Society | الجمعية اﻷلمانية للقانون الدولي، ومنذ ١٩٧٧ عضو في مجلس الجمعية |
My country has concluded bilateral agreements with several countries on combating drug related crime, in particular drug trafficking, and has participated in European meetings of the Heads of National Drug Law Enforcement Agencies (HONLEA). | وقد أبرم بلدي اتفاقات ثنائية مع عدة بلدان بشأن مكافحة الجرائم المتصلة بالمخدرات، وﻻ سيما اﻻتجــار بالمخدرات، وشارك في اﻻجتماعات اﻷوروبية لرؤساء اﻷجهزة الوطنية ﻹنفاذ قانون المخدرات. |
National and regional drug law enforcement agencies and programmes would, within the context of their drug enforcement master plans, be able to develop strong links with the United Nations drug control system in order to enhance their focus in handling the drug problem. | إن الوكاﻻت والبرامج الوطنية واﻻقليمية ﻻنفاذ قانون المخدرات ستتمكن، في إطار خططها الرئيسية ﻻنفاذ قوانين المخدرات، من تطوير صﻻت وثيقة بنظام اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات بغية تعزيز تركيزها في التصدي لمشكلة المخدرات. |
Strain in the German German relationship. | العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة |
International standards on juvenile law and on restorative justice have been at the heart of reviews of German law in those areas in recent years. | (18) وكانت المعايير الدولية المتعلقة بقانون الأحداث وبالعدالة التصالحية هي في صلب ما أ جري في السنوات الأخيرة من مراجعات للقانون الألماني في ذينك المجالين. |
In Pakistan, UNODC supported district officials in assuming new decentralized drug control responsibilities and helped drug law enforcement agencies to engage in more extensive subregional cooperation. | وفي باكستان، ساند المكتب موظفي المقاطعات في الاضطلاع بمسؤوليات لامركزية جديدة لمراقبة المخدرات، وساعد أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات على الانخراط في تعاون دون إقليمي أوسع نطاقا. |
Ca. 300 publications in the fields of criminal sciences (including military criminal law and international criminal law) and medical law c. 70 of these published in foreign (English, German, French) languages | نحو 300 منشور في ميادين العلوم الجنائية (بما في ذلك القانون الجنائي العسكري والقانون الجنائي الدولي) والقانون الطبي ون شر نحو 70 منها بلغات أجنبية (الانكليزية والألمانية والفرنسية). |
Upper German (German ) is a family of High German dialects spoken primarily in the southern German speaking area ( Sprachraum ). | الجرمانية العليا ( Oberdeutsch ) هي عائلة من لهجات الألمانية العليا المتحدث بها بشكل رئيس في جنوب ألمانيا والنمسا وسويسرا وشمال إيطاليا. |
Related searches : Drug Law - German Law - Anti-drug Law - National Drug Law - Drug Law Enforcement - German Substantial Law - German Public Law - German Residence Law - Federal German Law - German Privacy Law - German Purity Law - German Law Provides - German Design Law