Translation of "geopolitical tensions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Geopolitical - translation : Geopolitical tensions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the same time, it recognizes the need to address these geopolitical tensions. | وهي تدرك في الوقت نفسه الحاجة إلى معالجة هذه التوترات الجغرافية السياسية. |
Sunni Shia tensions tend to rise sharply during geopolitical power struggles, such as in Iraq in 2006 2008. | إن التوترات بين الس ن ة والشيعة تميل إلى الارتفاع بشكل حاد أثناء صراعات القوى الجيوسياسية، كما حدث في العراق أثناء الفترة 2006 2008. |
Moreover, there are broader geopolitical tensions in the Middle East that will not ease and that might intensify. | وهناك فضلا عن ذلك توترات جيوسياسية أوسع نطاقا في الشرق الأوسط ــ وهي التوترات التي لن تخف بل وقد تتصاعد. |
We continue to face strong headwinds originating from the deepening European debt crisis, as well as geopolitical tensions in the Middle East. | ونحن لا نزال في مواجهة رياح معاكسة قوية ناشئة عن أزمة الديون الأوروبية المتفاقمة، فضلا عن التوترات الجيوسياسية في الشرق الأوسط. |
Disruptions in oil production in the Gulf of Mexico in September 2004 further tightened supplies, as did geopolitical tensions in Iraq, Nigeria and Venezuela. | كذلك تفاقمت ظروف الإمداد بسبب التعطل الذي عانى منه إنتاج النفط، على غرار ما حصل في خليج المكسيك نتيجة للإعصار إيفان الذي وقع خلال أيلول سبتمبر 2004، وأيضا بسبب التوترات الجيوسياسية التي نشأت في العراق وفنـزويلا ونيجيريا. |
It is against this background that the Iranian nuclear program has come to symbolize the larger geopolitical tensions underlying the confrontation between the US and Iran. | ومن هذا المنطلق، أصبح البرنامج النووي الإيراني يرمز إلى أشد التوترات الجيوسياسية الكامنة وراء المواجهة بين الولايات المتحدة وإيران. |
Continuing geopolitical tensions combined with refining and distribution industry bottlenecks caused tight supply conditions for light products, which were coupled with high oil demand throughout 2004. | وأدى استمرار التوترات الجيوسياسية، مقترنة بالاختناقات الحاصلة في صناعة التكرير والتوزيع، إلى تردي ظروف الإمداد بالمنتجات الخفيفة، ورافق هذا التردي، طوال عام 2004، ازدياد في الطلب على النفط. |
Geopolitical review. | اﻻستعراض السياسي الطبيعي. |
The Geopolitical Message from Libya | الرسالة الجيوسياسية من ليبيا |
and getting worse geopolitical conflicts. | الصراعات الجغرافية السياسية المعقدة والأمر يزداد سوء. |
Indeed, the main question for 2007 is whether macroeconomic volatility will continue to decline, fueling another spectacular year for markets and housing, or start to rise again, perhaps due to growing geopolitical tensions. | إن السؤال الأساسي في العام 2007 هو ما إذا كان عامل تقلب الاقتصاد الشامل سوف يستمر في الانحدار، جالبا بذلك عاما رائعا آخر بالنسبة للأسواق والإسكان، أم يبدأ في الارتفاع من جديد، ربما بسبب التوترات الجغرافية السياسية المتنامية. |
Tensions mounted. | وتصاعدت التوترات. |
The Geopolitical Impact of Cheap Oil | الأثر الجيوسياسي للنفط الرخيص |
Finally, serious geopolitical risks loom large. | وأخيرا، هناك المخاطر الجيوسياسية التي تلوح كبيرة في الأفق. |
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty. | كما يعمل تحول القوى الجيوسياسية على توليد عدم اليقين. |
Yes, geopolitical evolution depends on unity. | نعم، إن التطور الجيوبولتيكي يعتمــد علــى الوحدة. |
Local tensions become national and national disruptions spill over into international tensions. | فالتوترات المحلية تغدو توترات وطنية، والتمزقات الوطنية تتحول إلى توترات دولية. |
But, beyond ethics, there are geopolitical considerations. | ولكن وراء الجوانب الأخلاقية، هناك اعتبارات جيوسياسية. |
The Geopolitical Consequences of the Financial Crisis | العواقب الجغرافية السياسية المترتبة على الأزمة المالية |
Yes, financial markets in troubled countries for example, Russia s currency, equity, and bond markets have been negatively affected. But the more generalized contagion to global financial markets that geopolitical tensions typically engender has failed to materialize. | صحيح أن الأسواق المالية في البلدان المتعثرة ــ على سبيل المثال أسواق العملة والأسهم والسندات في روسيا ــ تأثرت سلبا، ولكن انتشار العدوى بين الأسواق المالية العالمية على النحو الذي تولده التوترات الجيوسياسية عادة لم يحدث. |
There are two major geopolitical uncertainties as well. | وهناك نوعان رئيسيان من عدم اليقين الجيوسياسي أيضا. |
The reasons for Europe s defection are eminently geopolitical. | إن أبرز أسباب ارتداد أوروبا هي في واقع الأمر جغرافية سياسية. |
The reasons for this geopolitical aberration are complex. | والواقع أن الأسباب وراء هذا الانحراف الجغرافي السياسي بالغة التعقيد. |
It should also reflect the current geopolitical realities. | وينبغي أيضا أن يكون انعكاسا للحقائق الجيوسياسية الراهنة. |
Trade tensions continue to mount. | هذا فضلا عن التوترات التجارية المتصاعدة. |
Tensions are on the rise. | فالتوترات آخذة في الارتفاع. |
Reported tensions in eastern Sudan. | 55 الإبلاغ عن توترات في شرق السودان. |
Continued tensions impede humanitarian access. | يعيق استمرار مظاهر التوتر إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية. |
(c) Nationalistic ethnic confessional tensions | )ج( توترات شعوبية إثنية طائفية |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | وإذا نظرنا إلى الأمر من زاوية سياسية جغرافية أكثر اتساعا ، فسندرك أن الموقف أصبح منذرا بالخطر. |
BERLIN Russia and the European Union are geopolitical neighbors. | برلين ـ إن روسيا والاتحاد الأوروبي كيانان متجاوران على المستوى الجغرافي السياسي. |
geopolitical and historical briefings on the area of operations | معلومات جغرافية سياسية وتاريخية عن مناطق العمليات |
In that case, Greece s geopolitical position would be weakened, its economy would sink further into recession, and social tensions would rise. Moreover, instability would become chronic, because the eurozone would no longer offer a backstop for fiscal and financial laxity. | وفي هذا الحالة، فإن موقف اليونان الجيوسياسي سوف يضعف، وسوف يزداد اقتصادها ركودا وترتفع التوترات الاجتماعية. وعلاوة على ذلك، فإن عدم الاستقرار سوف يصبح مزمنا، لأن منطقة اليورو سوف تتوقف عن مساندة التراخي الضريبي والمالي. |
Moreover, currency tensions will remain high. | فضلا عن ذلك فإن توترات العملة سوف تظل مرتفعة. |
Indeed, it is already creating tensions. | في الواقع، لقد بدأ هذا الوضع بالفعل في خلق التوترات. |
And regional tensions are running high. | والتوترات الإقليمية تتأجج بشكل متزايد. |
Tensions will arise from such interactions. | وسترتفع حدة التوترات بسبب هذه التفاعلات. |
We're constantly creating tensions and conflicts. | ونخلق فترات من التوتر والنزاعات. |
But there are geopolitical risks in this scramble for development. | ولكن هذا الاندفاع وراء التنمية يحمل في طياته مخاطر جيوسياسية. |
Major economic and geopolitical concessions were offered to both suitors. | حتى أن الصين بدأت في تنمية أحد الموانئ على الساحل البورمي أقرب إلى كلكتا من كانتون. |
Similar dithering is apparent at the geopolitical level as well. | وهناك فضلا عن ذلك تردد مماثل على المستوى الجيوسياسي. |
The new freedom of action reflects the current geopolitical reality. | إن حرية العمل الجديدة تعكس الواقع الطبيعي السياسي الراهن. |
Today most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player. | اليوم معظم الناس يعرفون كازاخستان كلاعب مهم في كل النواحي متداخل . لماذا |
That adds up to a tough reform agenda made all the more challenging by adjustment fatigue, increasingly fragmented domestic politics, and rising geopolitical tensions. In this context, a determined shift toward markedly higher and more inclusive global growth is far from guaranteed. | ويضيف هذا إلى أجندة الإصلاح القاسية ــ التي أصبحت أكثر صعوبة بف عل الإجهاد الناجم عن محاولات التكيف، والسياسات المحلية المفتتة بشكل متزايد، والتوترات الجيوسياسية المتصاعدة. وفي هذا السياق، يصبح التحول الواثق نحو نمو عالمي أعلى وأكثر شمولا بعيدا تماما عن كونه مضمونا. |
Today most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player. Why? | اليوم معظم الناس يعرفون كازاخستان كلاعب مهم في كل النواحي متداخل . لماذا |
Related searches : Geopolitical Concerns - Geopolitical Crisis - Geopolitical Unrest - Geopolitical Entity - Geopolitical Power - Geopolitical Instability - Geopolitical Situation - Geopolitical Turmoil - Geopolitical Issues - Geopolitical Events - Geopolitical Shifts - Geopolitical Hedge - Geopolitical Risks