Translation of "gently and softly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gently - translation : Gently and softly - translation : Softly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pour it softly, pour it gently and pour it to the brim.
صبه بنعوة و بلطف و حتى حافة الكاس
Gently... gently... gently.
بروية بروية بروية
Gently! Gently!
برفق , برفق
Gently, gently.
بلطف ، بلطف
Gently. Gently.
برفق , برفق
Gently, Francisco, gently.
السيدات أولا
Einar... Gently, gently.
أينر ,بأدبا بأدبا
But gently, my pets. Gently.
لكن بلطف يا أعزائي بلطف
woman softly
المرأة
and so softly
وبرقة شديدة
And we should tread softly.
فيجب علينا أن نخطو برفق.
Gently.
بلطف !
Gently.
بثبات
And those moving gently .
فالجاريات السفن تجري على وجه الماء ي سرا بسهولة مصدر في موضع الحال ، أي ميسرة .
Snow softly gleams
الثلوج تومض برقة
Softly flown away
طارت بعيدا بهدوء
(softly) All right.
حسنا
Sing softly... whisper.
غنى برقه .. اهمسى
Softly, softly don't thee snap and snarl, friend, said Phineas, as Tom winced and pushed his hand away.
بهدوء ، بهدوء ، لا اليك المفاجئة وزمجر ، والصديق ، وقال فينس ، وتوم وwinced
Gently now.
بهدوء الآن.
Gently, darling.
ابتسمى يا فتاتى, ابتسمى
Now, gently.
الآن ، برفق
Gently, boy.
بلطف يا فتى
And those who remove gently .
والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق .
and gently take it away
والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق .
and those that blow gently ,
والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق .
Inhale and exhale gently, slowly.
استنشق وأرسل زفرة بلطف، و ببطء.
And I pet it gently.
وألاعبه بلطف
Speak your griefs softly.
وتحدث عن حزنك بحدة أقل
Speak softly, and carry a big stick.
تكلم بلطف , ولكن كن حذرا
Gently, dear. Slowly.
ببطء عزيزتي
Softly This is Monsieur Verdoux.
سوفتلي هذا هو مونسيو فيردو.
Glides softly on the breeze
وتنزلق بهدوء مع النسيم
We live on a planet that is all but perfect for our kind of life. not too warm and not too cold, basking in kindly sunshine, softly watered a gently spinning, green and gold harvest festival of a planet.
نعيش على كوكب يتناسب مع طبيعة حياتنا ليس بدافىء ولا بارد جدا و يتمتع بدفء أشعة الشمس اللطيفة و المياه الرقيقة وموسم حصاد يتبدل برفق بين عشب أخضر و ذهبي
Caressing my wound gently
يداعب جرحي بلطافة
Gently, you clumsy goodfornothing!
معتدلا أخرق وعديم الفائدة
Handles them, gently, curiously.
تحملهم برقة , وفضول
Paris greeted them gently.
حي تهما باريس بلطف.
Gently. Don't hurt her.
برفق ,لاتؤذها
And those who undo the bonds gently ,
والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق .
Put it down gently and go away.
ضعيها بلطف وأرحلى
If you please, Mr Winthrop, softly.
من فضلك, يا سيد (وينثروب), بهدوء
And who softly release the soul . ( Of the believer )
والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق .
And those who move ( on the water ) gently ,
فالجاريات السفن تجري على وجه الماء ي سرا بسهولة مصدر في موضع الحال ، أي ميسرة .
We dropped them gently in.
قمنا بسحبها بسلاسة.

 

Related searches : Softly Spoken - Speak Softly - Softly Lit - Tread Softly - Said Softly - Tread-softly - Laugh Softly - Very Softly - Glow Softly - Softly Padded - Softly Rounded - Breathe Softly