Translation of "gas supplies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Even gas supplies have been disrupted although Iran is the second richest gas country in the world. | حتى إمدادات الغاز تعطلت, رغم أن إيران هي أغنى بلد في العالم بالغاز. |
January 7 Russia shuts off all gas supplies to Europe through Ukraine. | 7 يناير روسيا تغلق جميع إمدادات الغاز إلى أوروبا عبر أوكرانيا. |
Provision is included herewith for miscellaneous supplies not mentioned elsewhere, including riot control supplies such as gas masks, tear gas canisters, mace, body shields and shotguns with 500 rounds of non lethal ammunition. | ٩٤١ هناك اعتماد مرصود لهذا البند من أجل اللوازم المتنوعة التي لم تذكر تحت البنود اﻷخرى، منها لوازم مكافحة الشغب كالكمامات الواقية من الغاز، وقاذفات الغاز المسيل للدموع، والقضبان الشائكة، والستر الواقية للجسم، وبنادق الخردق التي تحتوي على ٥٠٠ طلقة من الذخيرة غير القاتلة. |
But, thanks to gas supplies from neighboring Azerbaijan, Georgia has not yet been strangled. | ولكن بفضل إمدادات الغاز القادمة من أذربيجان المجاورة، فلم تختنق جورجيا حتى الآن. |
295. Provision is included herewith for miscellaneous supplies not mentioned elsewhere, including riot control supplies such as gas masks, tear gas canisters, Mace, body shields and shotguns with 500 rounds of non lethal ammunition. | ٢٩٥ يرصد اعتماد فيما يلي للوازم المتنوعة التي لم تذكر في مكان آخر، وتشمل لوازم مكافحة أعمال الشغب مثل الكمامات الواقية من الغاز وقاذفات الغاز المسيل للدموع والقضبان الشائكة، والستر الواقية للجسم، وبنادق الخردل التي تحتوي ٥٠٠ طلقة من الذخيرة غير القاتلة. |
There is no water, food or gas supplies for tens of thousands of human beings. | فليس هناك ماء أو طعام أو غاز لعشرات اﻵﻻف من بني البشر. |
The expenditure includes supplies of gas cylinders, fire extinguishers and, in some remote areas, charcoal. | وتشمل النفقات إمدادات أسطوانات الغاز، وعبوات إطفاء الحريق، والفحم في بعض المناطق النائية. |
Ukraine s industries need to modernize, not become more addicted to cheap gas, and gas transit will become almost as monopolistic as gas supply a dismal prospect, given past cut offs of gas supplies between Russia and Europe. | ذلك أن الصناعات في أوكرانيا تحتاج إلى التحديث وليس المزيد من الإدمان على الغاز الرخيص، ولا شك أن انتقال الغاز يتحول بهذا إلى عملية شبه احتكارية مثله كمثل إمداد الغاز ـ وهو احتمال مروع نظرا لتاريخ انقطاع إمدادات الغاز بين روسيا وأوروبا. |
Russian energy managers count on the region s oil and gas supplies to supplement stagnating domestic production. | ويعتمد مديرو الطاقة الروس على إمدادات النفط والغاز القادمة من المنطقة لتكميل الإنتاج المحلي الراكد. |
Yet global supplies of oil, natural gas, and coal cannot easily keep up, even with new discoveries. | إلا أن الإمدادات العالمية من النفط، والغاز الطبيعي، والفحم لا تكفي لمجاراة الطلب، حتى مع الاكتشافات الجديدة. |
After 2015, easily accessible supplies of oil and gas probably will no longer keep up with demand. | ومن المرجح أن تعجز مصادر النفط والغاز السهلة الاستغلال عن مواكبة الطلب على الطاقة بعد العام 2015. |
With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. But, thanks to gas supplies from neighboring Azerbaijan, Georgia has not yet been strangled. | وبعد أن ضاعفت شركة جازبروم التعريفات على صادراتها من الغاز إلى جورجيا، أصبحت أزمة الطاقة أكثر استحكاما . ولكن بفضل إمدادات الغاز القادمة من أذربيجان المجاورة، فلم تختنق جورجيا حتى الآن. |
The way you manage all these different gases and different gas supplies is this really high tech, sophisticated gas block up on the front here, where it's easy to reach. | والطريقة التي تدير جميع هذه الغازات المختلفة، وجميع إمدادات الغاز المختلفة هي التكنولوجيا المتطورة، والغاز المتطور على المقدمة هنا حيث أنه من السهل الوصول إليها. |
Provision is made to cover supplies and services not included elsewhere in the budget, such as butane gas, gas refills, refills for fire extinguishers, other expendable general stores and bank charges. | ر صد اعتماد لتغطية تكاليف اللوازم والخدمات غير المدرجة في موضع آخر في الميزانية، مثل غاز البوتان، وغيارات اسطوانات الغاز، والغيارات الﻻزمة ﻻسطوانات إطفاء الحريق، وغيرها من المخزونات العامة المستهلكة، والرسوم المصرفية. |
Likewise, Russia has enjoyed leverage over Europe and its small neighbors through its control of natural gas supplies and pipelines. | وعلى نحو مماثل، كانت روسيا تتمتع بقدر من التأثير على أوروبا وعلى جاراتها الصغيرة من خلال سيطرتها على إمدادات الغاز الطبيعي وخطوط الأنابيب. |
And the way you manage all these different gases and all these different gas supplies is this really high tech, sophisticated gas block up on the front here, where it's easy to reach. | والطريقة التي تدير جميع هذه الغازات المختلفة، وجميع إمدادات الغاز المختلفة هي التكنولوجيا المتطورة، والغاز المتطور على المقدمة هنا حيث أنه من السهل الوصول إليها. |
Even more importantly, its direct neighbors are either completely dependent on Russian gas supplies Ukraine and Belarus or, like Azerbaijan and Turkmenistan, are dependent on Russia s pipeline system to sell their gas output. | بل والأهم من ذلك أن البلدان المجاورة لروسيا مباشرة إما تعتمد تمام الاعتماد على إمدادات الغاز الروسية ـ أوكرانيا وبيلاروسيا ـ أو تعتمد على شبكة خطوط الأنابيب الروسية في بيع إنتاجها من الغاز، مثل أذربيجان وتركمانستان. |
Last year s experience with interrupted gas supplies did have one benefit new life was blown into plans for alternative routes, like the Nabucco pipeline that is to bring Azeri gas to Europe through Turkey. | كانت تجربة انقطاع إمدادات الغاز في العام الماضي ذات فائدة واحدة فقد سمحت بإحياء الخطط الرامية إلى إيجاد مسارات بديلة، مثل خط أنابيب نابوكو الذي من المفترض أن ينقل الغاز من أذربيجان إلى أوروبا عبر تركيا. |
All the while, Moscow is playing a game of divide and rule by exploiting Europe s dependence on Russian oil and gas supplies. | في نفس الوقت تمارس موسكو لعبة ف ـر ق ت ـس د عن طريق استغلال اعتماد أوروبا على الإمدادات الروسية من النفط والغاز. |
Western Europe and Japan, both of which are almost entirely dependent on external supplies of oil and gas, have done somewhat better. | والواقع أن بلدان أوروبا الغربية واليابان، التي تعتمد بالكامل تقريبا على الإمدادات الخارجية من النفط والغاز، فعلت شيئا أفضل بعض الشيء. |
Even if governments rethink their ban on new nuclear plants, accelerate development of windmills and solar panels, and search for new gas supplies, Europe will remain dependent on Russian gas for more than a decade. | وحتى إذا ما أعادت الحكومات النظر في الحظر المفروض على بناء محطات الطاقة النووية، وحرصت على التعجيل بتطوير طاقة الرياح والطاقة الشمسية، وبحثت عن موردين جدد للغاز، فلسوف تظل أوروبا معتمدة على الغاز الروسي لفترة قد تزيد على عقد من الزمان. |
But Ukraine has a virtual monopoly on delivery, so Russia blinked in this standoff as soon as gas supplies to Western Europe dropped. | لكن أوكرانيا أيضا تحتكر عملية تسليم الوقود، وعلى هذا فقد تراجعت روسيا عن موقفها بمجرد تقلص إمدادات الوقود إلى أوروبا الغربية. |
My oil and my gas will not be cheaper than supplies coming from the Middle East, but they will be much more secure. | إن نفطي وغازي لن يكونا أرخص سعرا من الإمدادات القادمة من الشرق الأوسط، لكنهما أكثر ضمانا . |
The country imports most energy supplies, especially oil and natural gas and to a large extent depends on Russia as its energy supplier. | معظم واردات البلاد من إمدادات الطاقة وخاصة النفط والغاز الطبيعي، وتعتمد إلى حد كبير على روسيا كمورد للطاقة. |
But can the West afford to remain aloof? Russia started off its year as G 8 president with a crisis over gas supplies to Ukraine, and even threatened Europe with rerouting its gas exports to Asia. | ولكن هل يملك الغرب أن يظل ملتزما الصمت إزاء ما يحدث لقد بدأت روسيا عامها كرئيس لمجموعة الثماني بافتعال أزمة إمدادات الغاز إلى أوكرانيا، حتى أنها هددت أوروبا بتغيير مسار صادراتها من الغاز باتجاه آسيا. |
The South Caucasus Pipeline, also stretching through the territory of Azerbaijan, Georgia and Turkey, became operational at the end of 2006 and offers additional gas supplies to the European market from the Shah Deniz gas field. | خط أنابيب جنوب القوقاز، يمتد أيضا عبر أراضي أذربيجان وجورجيا وتركيا وبدأ تشغيله في نهاية عام 2006 ويقدم امدادات إضافية من الغاز إلى السوق الأوروبية من غاز حقل شاه دنيز. |
They are also much more likely to win international support than sanctions that would remove Iran s oil and gas supplies from the international marketplace. | فضلا عن ذلك فإن احتمالات فوز هذه العقوبات بالتأييد الدولي أوفر، مقارنة بالعقوبات التي تسعى إلى منع وصول الإمدادات الإيرانية من النفط والغاز إلى الأسواق الدولية. |
COPENHAGEN As winter approaches, many people in Central and Eastern Europe remember the chill caused last winter by Russia s deliberate cut off of gas supplies. | كوبنهاجن ـ مع اقتراب الشتاء، يتذكر العديد من الناس في أوروبا الوسطى والشرقية قرصة برد الشتاء الماضي التي شعروا بها حين تعمدت روسيا قطع إمدادات الغاز. |
Gazprom is also Russia s main lever of influence in the EU as a whole, because the company supplies 30 of the Union s natural gas needs. | وتشكل جازبروم أيضا الأداة الرئيسية التي تستخدمها روسيا لفرض نفوذها على الاتحاد الأوروبي ككل، وذلك لأن الشركة تمد الاتحاد بنحو 30 من احتياجاته من الغاز الطبيعي. |
Provision is made for supplies and services not included elsewhere in the budget, such as butane gas for cooking, gas cylinders, oxygen and acetylene refills, refills for five extinguishers, other expandable general stores and operational maps for six months. | ٨١ أدرج اعتماد لتوفير لوازم وخدمات لم ترد في أي موضع في الميزانية، مثل مواقد الطهي بالغاز واسطوانات الغاز واسطوانات اﻷكسجين واﻻستيلين التي يمكن إعادة ملئها، واسطوانات ﻹعادة ملء طفايات الحريق، والمخزونات العامة المستهلكة وخرائط العمليات لمدة ستة أشهر. |
Third, we face steeply rising prices for fossil fuels, as developing countries growth drives up demand and conventional supplies of coal, oil, and gas are depleted. | والسبب الثالث أننا نواجه ارتفاعا حادا في أسعار الوقود الأحفوري، بسبب النمو في البلدان النامية والذي يدفع الطلب إلى الارتفاع والإمدادات التقليدية من الفحم والنفط والغاز إلى النضوب. |
Shale gas contributed almost nothing to US natural gas supplies at the start of the century by last year, its share had soared to 34 , with the US Energy Information Administration predicting a further rise to one half by 2040. | فبظهور تقنية التكسير الهيدروليكي، ارتفع إنتاج الولايات المتحدة من النفط بنسبة 30 وإنتاجها من الغاز بنسبة 25 في غضون خمسة أعوام فقط. |
His apparent ethical lapse is magnified by the fact that, at this very moment, Russia is threatening to cut off Ukraine s gas supplies if that country does not give in to the pricing demands of Kremlin s state owned gas behemoth, Gazprom. | والحقيقة أن هذه الزلة الأخلاقية الواضحة تكتسب أبعادا عميقة إذا ما علمنا أن روسيا في هذه اللحظة تهدد بقطع إمدادات الغاز عن أوكرانيا إذا لم تذعن للأسعار التي حددتها شركة الغاز العملاقة المملوكة للكرملين، جازبروم . |
Their values vary from gas to gas. | وتختلف قيمها من غاز لآخر. |
6.2.4.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) | 6 2 4 1 الأوعية الصغيرة التي تحوي الغاز (خراطيش الغاز) |
So I have methane gas plus oxygen gas yields carbon dioxide gas plus water. | اذا لدينا غاز الميثان و غاز الاكسجين ينتج منه ثاني اكسيد الكربون وماء |
When Estonia resisted, Russia imposed sanctions and cut off gas supplies. The few Estonian products allowed into Russia were heavily taxed, and Russia even threatened military intervention. | وحين قاومت استونيا، فرضت روسيا عليها العقوبات وقطعت عنها إمدادات الغاز، وفرضت ضرائب باهظة على المنتجين الوحيدين اللذين سمحت باستيرادهما من استونيا، حتى أنها هددت بالتدخل العسكري. |
Russia s natural gas supplies to Europe play a vital role in this regard, because here, unlike in the case of oil, Russia s bargaining position is very strong. | وتلعب إمدادات الغاز الطبيعي الروسية إلى أوروبا دورا حيويا في هذا السياق. فهنا، وعلى النقيض من حالة النفط، فإن روسيا تتمتع بموقف بالغ القوة. |
Medical supplies Sanitation and cleaning supplies Subscriptions | ١١ اللوازم والخدمات المتصلة باﻻنتخابات |
Gas | غاز |
Gas... | جاز.. |
Gas. | غاز . |
Gas? | غاز ! |
Gas! | ألم تفتحيه |
Included under this heading are requirements for oxygen and acetylene refills, freon gas, butane gas, packing and packaging supplies, kitchen utensils, flags, paper products, United Nations medal sets, mattress covers, pillows and pillow cases, blankets, bed sheets, jerry cans and miscellaneous items. | ٩٨ يتضمن هذا البند اﻻحتياجات من عبوات اﻷوكسجين واﻷستيلين، وغاز الفريون وغاز البوتان، ولوازم الروم والتغليف، وأوعية المطبخ، وأعﻻم، ومنتجات ورقية، وأطقم ميداليات اﻷمم المتحدة، وأغطية فرش، ووسائد وأكياس وسائد، وبطانيا ومﻻءات، وصفائح لحمل البنزين وأصناف متنوعة. |
Related searches : Natural Gas Supplies - Gas - Business Supplies - Lab Supplies - Craft Supplies - Basic Supplies - Printer Supplies - Kitchen Supplies - Laboratory Supplies - Ancillary Supplies - Other Supplies - Printing Supplies - Shipping Supplies