Translation of "gain share" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gain - translation : Gain share - translation : Share - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As firms consolidate market share, they gain economies of scale.
فمع دمج الشركات لحصة السوق يصبح بوسعها اكتساب وضع الاقتصاد الضخم.
To share is to gain. Let the One read it.
إن تشاركت ستكسب. إسمح للواحد بقراءتها.
The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations.
وتوفر البعثات أيضا فرصة لاكتساب الخبرة التي يمكننا تبادلها مع المنظمات الإقليمية الأخرى.
The countries of the Middle East share many problems and advantages all gain from greater economic cooperation.
إن بلدان الشرق اﻷوسط تتشاطر العديد من المشاكل والمزايا.
How can we share more memories of our abandoned buildings, and gain a better understanding of our landscape?
كيف يمكن أن نشارك أكثر ذكرياتنا لمبانينا المهجورة، ونتوصل إلى فهم أفضل لمناظرنا الطبيعية
Most victims of botched cosmetic surgery are unwilling to share their painful experience because they rarely gain public sympathy.
لا يرغب معظم ضحايا العمليات التجميلية الفاشلة في مشاركة تجاربهم المؤلمة لأنهم نادر ا ما يحصلون على تعاطف العامة.
Smuggling is abetted by the tobacco industry in order to gain market share and scare finance ministers into lowering taxes.
ذلك أن صناعة التبغ تشجع عمليات التهريب سعيا إلى تعظيم حصتها في السوق وإرغام وزراء المالية على تخفيض الضرائب.
Of course, individual developing countries may be spared. But it is an unfortunate mathematical fact that not everyone can gain market share.
ولا شك أن بعض البلدان النامية قد تنجو من هذه العاقبة، ولكنها حقيقة حسابية مؤسفة أن ليس كل شخص قادر على الفوز بحصة في السوق.
Gain
كسب
Gain Restricted
ح ضر الكسب
Gain control
التحكم في المكتسب
That way, they would share the pain if the securities are not serviced and thus gain a powerful incentive to maintain tight mortgage lending standards.
وبهذه الطريقة فسوف تتكبد البنوك حصة من الخسائر في حالة فشل هذه الأوراق المالية ـ وبهذا تكتسب حافزا قويا للحفاظ على معايير إقراض م حك مة حين تقدم قروض الرهن العقاري.
And here, the idea is not that my weight gain is causing your weight gain, nor that I preferentially form a tie with you because you and I share the same body size, but rather that we share a common exposure to something, like a health club that makes us both lose weight at the same time.
وهنا، الفكرة ليست أن إكتسابي للوزن يتسبب في أن تكتسب أنت الوزن، ولا أنني أفضل تشكيل رابط بيننا لأننا نتشارك نفس حجم الجسم ، لكن عوضا عن ذلك نحن نتعرض لنفس الشئ معا لشئ مثل النادي الرياضي الذي يجعلنا سويا نفقد الوزن في نفس الوقت.
And here, the idea is not that my weight gain is causing your weight gain, nor that I preferentially form a tie with you because you and I share the same body size, but rather that we share a common exposure to something, like a health club that makes us both lose weight at the same time.
وهنا، الفكرة ليست أن إكتسابي للوزن يتسبب في أن تكتسب أنت الوزن، ولا أنني أفضل تشكيل رابط بيننا
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا.
It took Germany ten years (until about 2005) of slow growth to reduce capacity in the construction sector and gain market share for its export industry.
ولقد استغرقت ألمانيا عشرة أعوام (إلى عام 2005 تقريبا) من النمو البطيء للحد من القدرة في قطاع البناء واكتساب حصة في السوق لصناعاتها التصديرية.
Input Gain Limits
حدود كسب الدخل
Output Gain Limits
حدود كسب الخرج
Monitor Gain Limits
حدود كسب الشاشة
Low gain up
اكتساب منخفض أعلى
High gain up
اكتساب مرتفع أعلى
Low gain down
اكتساب منخفض أسفل
High gain down
اكتساب مرتفع أسفل
Unrealized gain (loss)
الكســب غيــر المحقق )خسارة(
Two Gain weight.
ثانيا زيادة الوزن
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain.
وبعد مرور سنتين، ستزيد قيمة الربح
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain.
القوة بامكانها أيضا أن تكون مجموع إيجابي، حيث مكسبك يصبح مكسبي أيضا.
The Gain in Spain
الغنيمة في أسبانيا
Financial Gain, Economic Pain
مكاسب مالية وآلام اقتصادية
Who stood to gain?
من المستفيد
Europe s Pain without Gain
أوروبا تتألم
Women gain more visibility
تمتع النساء بمزيد من الحرية
No pain, no gain.
لا ربح بلا ألم .
No pain, no gain
لا ألم .. لا مكسب
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن،
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?
هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو.
Thus, for China to gain maximum advantage from private entrepreneurship, it is important to continue shifting the share of financial assets and land holdings out of the public sector.
هذا يعني أن الصين لابد وأن تستمر في تحويل الأصول المالية وملكية الأراضي بعيدا عن القطاع العام، إذا ما أرادت أن تجني أعظم قدر من الفوائد المترتبة على الملكية الخاصة للشركات.
The purpose would be to share insights and ideas so as to gain a better understanding of the global context in which humanitarian crises emerge and must be resolved.
وسيكون الهدف هو المشاركة في التصورات وتبادل اﻷفكار بما يتيح فهما أفضل للسياق العالمي الذي تنشأ فيه اﻷزمات اﻹنسانية والذي يجب أن تحل فيه.
Share and share alike.
حصة ونصيب بالتساوي
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most.
وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين.
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain.
نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر.
Financial rescue operations that benefit even the unworthy can be accepted if they are seen as benefiting all even if the unworthy gain more than their share of the benefits.
وهذا من شأنه أن يحملنا على تقبل عمليات الإنقاذ المالية التي يستفيد منها حتى من لا يستحق، إذا أفادت الجميع ـ وحتى لو حصل من لا يستحق على أكثر من نصيبه المفترض من الفوائد.
Truly , you love immediate gain
كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين .
Truly , you love immediate gain
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .

 

Related searches : Share Gain - Gain A Share - Gain And Share - Gain Market Share - Gain Clarity - Private Gain - Gain For - Gain Setting - Amplifier Gain - Gain Margin - Loop Gain - Health Gain