Translation of "gain on exchange" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Exchange - translation : Gain - translation : Gain on exchange - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Net gain on exchange.
(باليورو)
(h) Gain and loss on exchange.
)ح( الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
Differences arising from the conversion of currencies at the United Nations rate of exchange are accounted for as gain or loss on exchange.
ثم أن الفروق التي تنشأ من تحويل العمﻻت وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة تقيد بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف.
Results from fluctuations in exchange rates amounted to a net gain of 12,244.
ونجم عن التقلبات في أسعار الصرف ربح صاف قدره 244 12 دولارا.
(xi) Loss or gain on exchange. Any exchange difference incurred in respect of UNDP projects is debited or credited to the operating fund maintained with that organization.
apos ١١ apos الخسارة أو الربح في أسعار الصرف يقيد أي فـرق فـي أسعار الصرف يتـم تكبـده فيمـا يتصل بمشاريع برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي علـى حسـاب أو لحسـاب صنـدوق التشغيل القائم مع تلك المنظمة.
The amount of 174,307 represents the net realized exchange gain from regular budget activities.
يمث ل المبلغ 307 174 يورو صافي مكاسب الصرف المحققة في أنشطة الميزانية العادية.
On the closing of the accounts at the end of each financial period, the balance for loss or gain on exchange is debited to the budget if there is a net loss if there is a net gain, the gain is credited to miscellaneous income.
عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يقيد رصيد الخسارة أو الربح في أسعار الصرف على حساب الميزانية إن كانت هناك خسارة صافية أما إذا كان هناك ربح صاف، فإنه يقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة.
And let the posse gain on us?
وندع القوم يمسكوا بنا !
(By contrast, fiscal and exchange rate policies rarely imply comparable temporal trade offs, and thus are difficult to exploit for political gain.)
(وعلى النقيض من هذا فإن السياسات المالية وسياسات سعر الصرف نادرا ما تعني مقايضات زمنية مشابهة، وبالتالي فمن الصعب استغلالها لتحقيق مكاسب سياسية).
From Pain to Gain on the EU Frontier
من الآلام إلى المكاسب على حدود الاتحاد الأوروبي
Gain
كسب
(iv) Gain loss on exchange arises from transactions conducted in currencies other than euros, for the general and other Headquarters funds and the revaluation of assets and liabilities held in local currencies.
4 تنشأ مكاسب خسائر من صرف العملة في المعاملات التي تجرى بعملات غير اليورو، بالنسبة للصندوق العام وسائر صناديق المقر، وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات المقيدة بالعملات المحلية.
(iii) The currency exchange adjustment figure essentially represents the realized gain or loss on non euro transactions during the year and the savings achieved in 2004 on the liquidation of prior year United States dollar obligations.
3 رقم التصحيح الخاص بصرف العملة يمثل بصفة أساسية المكاسب أو الخسائر الناتجة عن المعاملات بغير اليورو خلال السنة والوفورات التي تحققت في عام 2004 نتيجة تصفية التزامات السنة السابقة المعقودة بالدولار الأمريكي.
The application of the United Nations rates of exchange as of 1 January 1994 will result in a foreign exchange gain of 56,235 and increase the value of the call accounts and time deposits to 421,835,196.
وسيؤدي تطبيق أسعار صرف اﻷمم المتحدة في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ الى كسب في أسعار الصرف اﻷجنبي قدره ٢٣٥ ٥٦ دوﻻرا وسيزيد قيمة الحسابات المودعة تحت الطلب والودائع اﻵجلة الى ١٩٦ ٨٣٥ ٤٢١ دوﻻرا.
Gain Restricted
ح ضر الكسب
Gain control
التحكم في المكتسب
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا.
(a) Transactions on a regulated exchange
(ب) عقود مالية تحكمها اتفاقات معاوضة، باستثناء أي مستحق يستحق لدى انتهاء جميع المعاملات المعلقة
(b) Transactions on a regulated exchange
(ب) تعاملات التبادل المنظم.
2210 Tax on foreign exchange transactions
2210 ضريبة على المعاملات في العملات
incurred on foreign exchange activities to
المتكبدة بشأن أنشطة الصرف اﻷجنبـــي لتلبيــة
Input Gain Limits
حدود كسب الدخل
Output Gain Limits
حدود كسب الخرج
Monitor Gain Limits
حدود كسب الشاشة
Low gain up
اكتساب منخفض أعلى
High gain up
اكتساب مرتفع أعلى
Low gain down
اكتساب منخفض أسفل
High gain down
اكتساب مرتفع أسفل
Unrealized gain (loss)
الكســب غيــر المحقق )خسارة(
Two Gain weight.
ثانيا زيادة الوزن
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain.
وبعد مرور سنتين، ستزيد قيمة الربح
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain.
القوة بامكانها أيضا أن تكون مجموع إيجابي، حيث مكسبك يصبح مكسبي أيضا.
You got a seat on the exchange?
هل تعمل في البورصة
Building on this initial breakthrough, the peace process may gain new momentum.
إن البنـاء على هذا التقدم المبدئي الخارق قد يعطي زخما جديــــدا لعملية السﻻم.
You really gain face when you put your life on the line.
أنت تكسب كرامتك حق ا عندما تضع حياتك على المحك
But he'd do anything to gain a day on the Central Pacific.
لكن ه سيفعل أي شيء للحصول على يوم في وسط المحيط الهـادئ
The eurozone s peripheral countries, including Greece, Portugal, Ireland, and Spain, found themselves pinned to the mast of the common currency, unable to gain competitiveness through exchange rate depreciation.
ذلك أن البلدان الواقعة على محيط منطقة اليورو، بما في ذلك اليونان والبرتغال وأيرلندا وأسبانيا، وجدت نفسها معلقة على سارية العملة الموحدة، وعاجزة عن اكتساب القدرة التنافسية من خلال خفض أسعار صرف عملاتها.
The EFSF has bought short term gain in exchange for much larger losses if the situation deteriorates a fiscal crisis in Spain could bring down the entire edifice.
فقد اشترى مرفق الاستقرار المالي الأوروبي كسبا قصير الأجل في مقابل خسائر أضخم كثيرا إذا تدهور الموقف ذلك أن اندلاع أزمة مالية في أسبانيا من شأنه أن يؤدي إلى انهيار الصرح بأكمله.
In 2004, currency exchange adjustments under the annual programme budget resulted in a gain of 6.9 million, compared with 41.5 million in 2003 and 32.2 million in 2002.
11 في عام 2004، أسفرت تسويات أسعار صرف العملات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية عن مكسب قدره 6.9 مليون دولار مقارنة بمبلغ قدره 41.5 مليون دولار في عام 2003 و32.2 مليون دولار في عام 2002.
In 2004, currency exchange adjustments under the annual programme budget resulted in a gain of 6.9 million, compared to 41.5 million in 2003 and 32.2 million in 2002.
11 في عام 2004، أدت تسويات صرف العملة التي أ جريت في إطار الميزانية البرنامجية السنوية إلى تحقيق مكسب قدره 6.9 مليون دولار مقابل 41.5 مليون دولار في عام 2003 و32.2 مليون دولار في عام 2002.
The Gain in Spain
الغنيمة في أسبانيا
Financial Gain, Economic Pain
مكاسب مالية وآلام اقتصادية
Who stood to gain?
من المستفيد
Europe s Pain without Gain
أوروبا تتألم
Women gain more visibility
تمتع النساء بمزيد من الحرية

 

Related searches : Exchange Gain - Gain On - On Exchange - Gain On Revaluation - Full-on Gain - Gain On Sale - Gain On Disposal - Gain On Importance - Gain On Bargain - On An Exchange - Go On Exchange - Loss On Exchange - Exchange On Topics - On-exchange Trading