Translation of "future requests" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Just refer all of Miss Eve Harrington's future requests to me.
مجرد مراجعة الأنسة إيف هارينجتون لكل طلباتها المستقبلية مني.
The Committee requests that, in future, information be provided concerning posts on loan as well.
وتطلب اللجنة أن تقد م، في المستقبل، معلومات عن الوظائف المعارة أيضا.
Requests that this analysis and presentation be maintained in future reports on internal audit and oversight
9 يطلب مواصلة إجراء هذه التحليلات وتقديم هذه العروض في المستقبل بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
The Advisory Committee requests that this information be provided on a routine basis in future reports.
وتطلب اللجنة الاستشارية أن تزود بهذه المعلومات بصورة اعتيادية في التقارير المقبلة.
It requests that special attention be devoted to clarifying this type of situation in future budget documents.
وتطلب بذل اهتمام خاص لتوضيح هذه الحالة في وثائق الميزانية المقبلة.
The Committee requests that future performance reports contain specific information in respect of the deduction for meals.
وتطلب اللجنة أن تتضمن تقارير اﻷداء في المستقبل معلومات محددة فيما يتعلق بالخصم مقابل الوجبات.
Through the establishment of the fund by the General Assembly, both requests for assistance that had not yet been addressed and future requests would be taken into consideration.
وعن طريق إنشاء صندوق من جانب الجمعية العامة يراعى على حد سواء ما لم يلب من طلبات الحصول على المساعدة والطلبات التي تقدم مستقبﻻ.
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231
6 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة مع الامتثال التام لقرارها 55 231
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231
6 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة في امتثال تام لقرارها 55 231
52. Also requests the Secretary General to ensure that, in future programme budget proposals, requests for consultants and experts groups are clearly and separately identified in the programme narratives
52 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل، في اقتراحات الميزانية البرنامجية مستقبلا، أن تكون الاحتياجات من أفرقة الاستشاريين والخبراء محددة في سرد البرامج بصورة واضحة يبين فيها كل من تلك الاحتياجات على حدة
8. Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231
8 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتصلة بالميزانية في المستقبل بامتثال تام لقرارها 55 231
2. Requests the Secretary General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles
2 تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات خطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد
2. Requests the Secretary General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles
2 تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد
7. Requests the Secretary General to strictly abide by the above mentioned established budgetary procedures and methodology in future budget submissions
7 تطلب إلى الأمين العام أن يتقيد تقيدا تاما، لدى تقديم مشاريع الميزانية في المستقبل، بالإجراءات والمنهجية المعمول بها في وضع الميزانية والمذكورة أعلاه
It requests that special care be taken to present this type of extraordinary circumstance as clearly as possible in the future.
وتطلب اللجنة بذل اهتمام خاص لعرض هذا النمط من الظروف الاستثنائية بأكثر ما يكون من الوضوح في المستقبل.
The Committee requests that in the future major restructuring operations such as these be fully explained in the budget fascicles themselves.
وتطلب اللجنة أن توضح على نحو تام في ملازم الميزانية نفسها عمليات إعادة الهيكلة الرئيسية المقبلة من قبيل العمليات المذكورة.
7. Also requests the Secretary General, when presenting future reports under these agenda items, to continue to ensure that separate reports are presented
7 تطلب أيضا إلى الأمين العام، لدى تقديم التقارير المقبلة في إطار هذين البندين من بنود جدول الأعمال، كفالة تقديم تقريرين منفصلين
The Advisory Committee requests that the organization chart for UNOTIL be included in any future proposals, as is the case for peacekeeping missions.
وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتم إدراج مخطط الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي في أية مقترحات تقدم في المستقبل، على غرار ما هو معمول به لبعثات حفظ السلام.
2. Requests the Administrative Committee on Coordination in future to report only in those years when the Governing Council meets in regular session
٢ يطلب من لجنة التنسيق اﻹدارية أن تقدم في المستقبل تقارير فقط في السنوات التي يعقد فيها مجلس اﻹدارة دورات عادية
For 5 requests read 4 requests
اعتراض فرنسا على ٤ طلبات
2. Requests the Executive Director to ensure that future budget presentations of the United Nations Environment Programme be harmonized to contain in one document
٢ يطلب إلى المديرة التنفيذية العمل على تنسيق عروض ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مستقبﻻ بحيث تدرج في وثيقة واحدة
21. Also requests the Secretary General to respect fully the rules and regulations governing programme planning in the presentation of future proposed programme budgets
٢١ تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يحترم احتراما تاما القواعد واﻷنظمة التي تحكم تخطيط البرامج، لدى عرض الميزانيات البرنامجية المقترحة مستقبﻻ
13. Requests the Secretary General, in preparing future funding proposals for the support account, to review the continued need for all previously approved resources
٣١ تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمد، لدى إعداد مقترحات التمويل لحساب الدعم في المستقبل، إلى استعراض الحاجة المستمرة إلى جميع الموارد التي سبق اعتمادها
14. Requests the Secretary General to continue to include in future reports the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations
14 تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقاريره المقبلة معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل
10. Requests the Secretary General to develop further the link between the Tribunal's completion strategy and objectives and the resources requested in future budget proposals
10 تطلب إلى الأمين العام تطوير مزيد من العلاقات بين استراتيجية الإنجاز التي وضعتها المحكمة وأهدافها وبين الموارد المطلوبة في مقترحات الميزانية المقبلة
10. Requests the Secretary General to develop further the link between the Tribunal's completion strategy and objectives and the resources requested in future budget proposals
10 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الربط بين استراتيجية الإنجاز التي وضعتها المحكمة وأهدافها وبين الموارد المطلوبة في مقترحات الميزانية المقبلة
4. Also requests the Secretary General to report in future statistics on reassignments of services to meetings both related and unrelated to the cancelling body
4 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبلغ في الإحصاءات المقبلة عن الخدمات المنقولة إلى اجتماعات هيئة ما، سواء كانت ذات صلة أو غير ذات صلة بالهيئة التي ألغت الاجتماعات
Requests the Executive Secretary to prepare the proposed budget in the programme and budget documents for future COPs in full accordance with Financial Rule 3
16 يطلب إلى الأمين التنفيذي مراعاة القاعدة المالية 3 مراعاة تامة عند إعداد الميزانية المقترحة في الوثائق الخاصة بالبرامج والميزانية لدورات مؤتمر الأطراف المقبلة
The present report summarizes the conclusions of the preliminary meeting and requests the Statistical Commission's view on the role and future work of the Committee.
3 ويلخص هذا التقرير الاستنتاجات التي توصل إليها الاجتماع التمهيدي ويلتمس رأي اللجنة الإحصائية بشأن دور لجنة الخبراء وعملها في المستقبل.
The Security Council requests that the Secretary General provide regular updates on progress in determining Kosovo's future status, as defined by Security Council resolution 1244
ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم بيانات دورية مستوفاة عن التقدم المحرز في تحديد مركز كوسوفو في المستقبل، بالشكل المحدد في قرار مجلس الأمن 1244 (1999) وسي بقي المجلس هذه المسألة قيد نظره الفعلي .
Requests
11 تطلب
Requests
13 تطلب إلى
Requests
13 ترجو من
Requests
الطلبات
4. Requests the Secretary General in future reports on mandated human resources management reform to include full information on achievements and the impact of its implementation
4 تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره المقبلة عن إصلاح إدارة الموارد البشرية الصادر به تكليف معلومات كاملة عن الإنجازات التي تحققت وعن أثر تنفيذ الإصلاح
The willingness of Member States to consider multi year payment plans should be a factor in the consideration of future requests for exemption under Article 19.
9 وإن رغبة الدول الأعضاء في الأخذ في الاعتبار خطط التسديد المتعددة السنوات يجب أن تكون عاملا في دراسة الطلبات المستقبلية للإعفاء بموجب المادة 19.
The Committee requests that, in future, action taken on such recommendations as may have been approved by the General Assembly be reported in a separate annex.
وتطلب اللجنة أن يتم مستقبلا الإبلاغ عن الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات التي تكون قد وافقت عليها الجمعية العامة، في إطار مرفق مستقل.
In the opinion of the Committee, these requirements should be requested under section 9 the Committee requests that this anomaly be rectified in future budgetary submissions.
وترى اللجنة أن هذه المتطلبات ينبغي أن تطلب في إطار البند 9 وتطلب اللجنة أن يصحح هذا الشذوذ في التقارير التي تقدم مستقبلا عن الميزانية.
23. It is likely that Governments of Member States will take these recommendations into account in formulating requests for future assistance from the United Nations system.
٢٣ ومن المرجح أن تأخذ حكومات الدول اﻷعضاء هذه التوصيات بعين اﻻعتبار عند صياغة طلباتها للحصول على المساعدة في المستقبل من منظومة اﻷمم المتحدة.
The Board recommends that in the future all procurement requests, as specified in UNFPA apos s financial regulations and rules, are channelled through the Procurement Unit.
٩٧ ويوصي المجلس بتوجيه جميع طلبات الشراء في المستقبل عن طريق وحدة المشتريات، على النحو المنصوص عليه في اﻷنظمة والقواعد المالية للصندوق.
44. Nevertheless, the Board recommends that in the future ITC requests and receives the endorsement from all donors before increasing the level of the operating reserve.
٤٤ ومع ذلك، يوصي المجلس بأن يطلب المركز مستقبﻻ موافقة جميع المانحين ويحصل عليها قبل إحداث زيادة في مستوى اﻻحتياطي التشغيلي.
16. The Committee also requests that, in future, the Secretary General should ensure that descriptions of posts indicate more accurately what is going to be performed.
١٦ وتطلب اللجنة أيضا أن يكفل اﻷمين العام مستقبﻻ أن تبين توصيفات الوظائف على نحو أكثر دقة اﻷعمال التي ستؤدى في تلك الوظائف.
Your future is our future.
ومستقبلك هو مستقبلنا.
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests.
وأفادت مجموعة الدول نفسها تقريبا بأنها أرسلت طلبات وكان لنفس هذه الدول الجزء الأكبر من الطلبات المرسلة (ألبانيا، بلغاريا، كولومبيا، المكسيك، بولندا، اسبانيا، تركيا، المملكة المتحدة).
27. Requests the Secretary General, in future budget submissions, to propose measures to offset budget increases, wherever possible, without undermining the implementation of mandated programmes and activities
27 تطلب إلى الأمين العام أن يقترح، في مشاريع الميزانية المقبلة، تدابير لتعويض الزيادات المدخلة على الميزانية، حيثما أمكن، دون المساس بتنفيذ البرامج والأنشطة التي يصدر بها تكليف

 

Related searches : For Future Requests - Your Future Requests - Any Future Requests - Requests From - He Requests - Operational Requests - Increasing Requests - Requests Made - Frequent Requests - Popular Requests - Requests Raised - Requests Concerning - Various Requests - Possible Requests