Translation of "further refinement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Linkages between population and the sustainable use of natural resources also need further refinement.
إن الروابط بين السكان واﻻستخدام المستدام للموارد الطبيعية بحاجة أيضا الى مزيد من الصقل.
Gameplay refinement
تحسينات اللعبة
In some offices, however, the system requires further refinement before it can produce reliable inventory records.
بيد أنه ما زال يتعين في بعض المكاتب، مواصلة صقل هذا النظام ليتسنى تقديم سجﻻت جرد موثوق بها.
Against this background, there is scope for further refinement of the SIDS NET proposal in particular.
وفي هذا اﻹطار، هناك متسع للمزيد من الصقل لﻻقتراح الخاص بشبكة المعلومات بالذات.
Refinement in accounting practice
(ف) تطوير الممارسة المحاسبية
The treatment of what is called the maintenance base is another matter that requires further refinement and clarification.
38 وهناك مسألة أخرى تحتاج إلى مزيد من الصقل والإيضاح، هي مسألة معاملة ما ي سمى بـ أساس المواصلة .
(q) Refinement of accounting practice
(ف) تنقيح الممارسة المحاسبية
In due course, the relationship between the OIOS and the troop contributing countries on investigations will also need further refinement.
وسوف يلزم أيضا بمرور الوقت زيادة صقل العلاقة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية والبلدان المساهمة بقوات.
(a) The refinement of organizational priorities
)أ( تحسين اﻷولويات التنظيمية
The definition and categorization of outputs is undergoing further refinement and action is being taken to enhance the monitoring and evaluation process.
ويخضع تعريف النواتج وتصنيفها لمزيد من التحسين ويجري اتخاذ إجراءات لتحسين عملية المراقبة والتقييم.
A very cultured man of great refinement.
رجل مثقف جدا وذو أدب عظيم.
UNDP shared this view while noting that the Urban Governance Index, a tool being developed to measure good urban governance, required further refinement.
وأعرب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن مشاطرته هذا الرأي، ملاحظا في الوقت ذاته أن مؤشر الإدارة الحضرية بوصفه أداة يجري تطويرها لقياس الإدارة الحضرية الرشيدة، يحتاج إلى مزيد من التنقيح.
The two most recent review cycles had shown that the current system did not fully serve its intended purpose and needed further refinement.
24 وأضاف أن أحدث دورتين استعراضيتين أوضحتا أن النظام الحالي لا يخدم بصورة كاملة الهدف المنشود وهو يحتاج إلى مزيد من التحسين.
promoting and guiding the development and refinement of methodologies.
تعزيز وتوجيه استحداث المنهجيات وصقلها.
13. UNEP is cooperating with the IPCC in the development and further refinement of the quot IPCC Technical Guidelines for Assessing Climate Change Impacts and Adaptations quot .
٣١ يتعاون برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في وضع وزيادة تنقيح quot المبادئ التوجيهية التقنية لتقييم آثار تغير المناخ ووسائل التكيف معها، للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ quot .
A description of the methodology and the work in progress was included in the World Drug Report, 2005 but further refinement and research will be undertaken on the index.
(أ) وقد أ درج في التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2005، وصف للمنهجية وللعمل الجاري، ولكن سيدخل المزيد من التحسينات على المؤشر ويجري المزيد من البحوث عليه.
The Budapest Summit is expected to strengthen the indispensable role of the CSCE in the security of Europe and to give new impetus to its further development and refinement.
ويتوقع من قمة بودابست أن تعزز الدور الذي ﻻغنى عنه للمؤتمر في أمن أوروبا، وأن تعطي زخما جديدا لزيادة تطويره وتحسينه.
refinement of standardized procedures to enable forces to work together more effectively
صقل اﻹجراءات الموحدة بهدف تمكين القوات من العمل سويا على نحو أكثر فعالية.
Your friend will know the libertine's refinement... ...is being executioner and victim
سيكون الجلاد والضحي ة. ع رفت أخت ي مسؤولا في مكتب جهاز السيطرة.
Since 1998, the common efforts of Switzerland, Germany, Sweden and others in the Interlaken, Bonn Berlin and Stockholm processes have contributed to the further development and refinement of that instrument.
ومنذ عام 1998، أسهمت الجهود المشتركة لسويسرا وألمانيا والسويد وغيرها في إنترلاكن، وفي إطار عمليتي بون برلين وستكهولم في المزيد من بلورة تلك الأداة وتحسينها.
The Principles represent a refinement and extension of the guidelines developed in 1978.
وتمثل هذه المبادئ تحسينا وامتدادا للمبادئ التوجيهية التي و ضعت في عام 1978.
It was essential that the process of refinement be both specific and quantifiable.
ومن الضروري أن تكون عملية الصقل محددة وقابلة للقياس.
Another area where refinement is necessary is the treatment of special political missions.
39 والصقل لازم أيضا في مجال آخر هو أسلوب معالجة البعثات السياسية الخاصة.
Although most of the recommendations generated in these Processes are of permanent value, the specific nature of issues encountered in some current targeted sanctions regimes and their implementation could require further refinement.
ورغم أن معظم التوصيات الصادرة عن هذه العمليات توصيات ذات طابع دائم، فإن خصوصية المسائل التي تعترض بعض أنظمة الجزاءات الموجهة الحالية وتنفيذها يمكن أن تستدعي المزيد من التوفيق.
What incomparable refinement You see how sensitive I am to the value of things
ت رى ك م أ نا حس اس إلى قيمة الأشياء .
When the proposal is debated in the Assembly on 15 November, we look to all members of the United Nations for contributions to its further development and refinement, and, of course, for their votes.
ولدى مناقشة اﻻقتراح في الجمعية العامة في ١٥ تشرين الثاني نوفمبر، نتطلع إلى جميع أعضاء اﻷمم المتحدة لﻻسهام في زيادة تطويره وصقله، وبالطبع لتصويتهم.
The resulting firestorm has clouded a salutary process of scrutiny and refinement of economic research.
وكانت العاصفة النارية الناجمة عن ذلك سببا في حجب عملية صحية من التدقيق في البحوث الاقتصادية وتنقيحها.
(e) To promote and guide the development and refinement of methodologies (Article 7.2(d)) and
)ﻫ( لتعزيز وتوجيه تطوير المنهجيات وصقلها )المادة ٧ ٢)د((
We have testing, we go to the lab, we try it again, we have refinement.
لدينا الاختبار ، ونذهب إلى المختبر ، ونحن نحاول مرة أخرى ، لدينا الصقل.
The current text, as it appears in paragraph 35 above, should be taken as a basis for further refinement to reconcile the two positions on the basis of a new text to be elaborated by the informal drafting group for the further consideration of the Working Group
النص الحالي، بصيغته الواردة في الفقرة 35 أعلاه، ينبغي أن يتخذ كأساس لمواصلة التنقيح من أجل التوفيق بين الموقفين استنادا إلى نص جديد سوف يصوغه فريق الصياغة غير الرسمي لكي يواصل الفريق العامل النظر فيه
17. The experience gained from the application of the guidelines and methods under field conditions in different countries will provide important inputs for the further refinement of the IPCC guidelines and the handbook on methods.
٧١ وسوف توفر الخبرة المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية واﻷساليب في الظروف الميدانية في بلدان مختلفة م دخﻻت هامة من أجل زيادة تنقيح المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي، والدليل المعني باﻷساليب.
Evaluation thus supports the development, application and continuous refinement of results based management systems and methodologies.
يجري بصورة متواصلة تحديث وتطوير قاعدة بيانات سهلة الاستخدام
20. During the biennium emphasis will be placed on the development and refinement of mitigation techniques.
٢٠ ٢٨ وسيتم التركيز خﻻل فترة السنتين على تطوير وتحسين تقنيات التخفيف من أثر الكوارث.
(b) Adequate attention will be given to interventions which are based on the refinement of traditional knowledge.
(ب) سيولى ما يكفي من اهتمام للاستخدامات التكنولوجية التي تقوم على صقل المعارف التقليدية.
Because we're not their masters, even the most bizarre manias... ...derive from a basic principle of refinement
لأننا ل سنا سادت هم، حتى الهوس الأكثر غربة إشتق م ن مبدأ النقاء الأساسي.
It is to be hoped that the draft resolution will be adopted by consensus and that all of us will have an opportunity to participate in further refinement and development of this very timely and well intentioned idea.
ونأمل أن يعتمد مشروع القـرار بتوافــق اﻵراء، وأن تتاح الفرصة لنا جميعا للمشـاركة في مزيد من الصقل والتطوير لهذه الفكرة التي أتــت فـي حينها تماما، والتي تتسم بحسن النية.
Difficulties have been encountered in developing standards for the many different activities undertaken by the Organization the only major area in which workload standards have been established is language services, but even those require further modification and refinement.
وقد اعترض وضع المعايير لكثير مما تقوم به المنظمة من أنشطة مختلفة صعوبات وكان المجال الرئيسي الوحيد الذي أمكن وضع معايير لعبء العمل به هو دوائر اللغات وحتى هذه ينبغي أن يدخل عليها مزيد من التعديل والصقل.
Most of them must cram to master ways developed over generations of technical discovery, innovation, refinement and usage.
إذ يجب أن يستعد معظمها استعدادا مكثفا للتمكن من طرق اﻻكتشافات التقنية ومبتكراتها وتحسيناتها واستخدامها التي طورت على مدار اﻷجيال.
(41) Research into, and technical refinement of, power plant and firing plant technology, especially clean coal firing technology
)١٤( إجراء بحوث وإدخال تحسينات تقنية فيما يتعلق بتكنولوجيا محطات توليد الكهرباء وتكنولوجيا المحطات التي تعمل بحرق الوقود، وخصوصا تكنولوجيا الحرق النظيف للفحم
While the refinement represents an improvement in practice, it does not have a material effect on the financial statements.
ولئن كان التنقيح يمثل تحسنا في الممارسة فلم يلمس أثره في البيانات المالية.
While the refinement represents an improvement in practice it does not have a material effect on the financial statements.
وبالرغم من أن هذا التطوير يمثل تحسينا للممارسة، فليس لـه أي تأثير ملموس على البيانات المالية.
Seek, in particular from the IPCC, and provide advice on the development, improvement and refinement of comparable methodologies for
التماس المشورة، خاصة من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتقديم المشورة بشأن تطوير وتحسين وصقل المنهجيات القابلة للمقارنة والخاصة ﺑ
So, because it went into mass production, costs were reduced, 100 years of refinement, emissions were reduced, tremendous production value.
فلأنه دخل في الإنتاج الكمي خفضت التكاليف، و 100 عام من التحسين خفضت الانبعاث، والقيمة الإنتاج هائلة
(d) Monitoring provides a tool for identifying shortfalls in implementation but needs considerable refinement if it is to be effective
)د( مع أن الرصد يوفر أداة لتحديد العيوب في التنفيذ فإنه يحتاج الى قدر كبير من التحسين إذا ما أريد له أن يكون فعاﻻ
Greater discipline in adhering to the agreed time limit for introductory speeches would, perhaps, be the most obviously useful refinement.
وقد تكون زيادة اﻻنضباط التقيد بالوقت المحدد المتفق عليه للبيانات اﻻستهﻻلية أوضح التحسينات فائدة.

 

Related searches : Grain Refinement - Product Refinement - Refinement Level - Concept Refinement - Refinement Phase - Oil Refinement - Model Refinement - Refinement Process - Data Refinement - Search Refinement - Surface Refinement - Process Refinement - Iterative Refinement