Translation of "further my knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : Further my knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not to my knowledge. | ليس على حد علمى |
Not to my knowledge. | ليس حسب علمي |
Without my knowledge, Hank! | ليس بعلمى يا هانك |
Further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic. | وكلما ابحرت في الخارطة المعرفية فانك تصل لحسابات متقدمة اكثر |
like Chinese, Japanese and Thai, to spread the knowledge even further. | مثل الصينية، اليابانية، والتايلاندية لنشر المعرفة أكثر. |
This is a sleep beyond my knowledge. | هذا النوم تجاوز فهمي |
In my case. To add to my knowledge about identical twins. | فى حالتكما, سوف يضيف لمعلوماتى عن التوائم المتماثلة |
Fly further off, my lord, fly further off! | اهربأبعدمن ذلكيامولاي! |
And say, My Lord, increase me in knowledge. | وقل رب زدني علم ا . |
Another book put that knowledge in my hands. | كتاب آخر وضع تلك المعرفة بين يدي. |
I loved watching my family without their knowledge | لكن أنا كنت بحب إنو اتفرج على ناس البيت ، |
No ship will sail by without my knowledge. | لا سفينة ابحرت م ن ق بل بدون معرفت ي. |
I have spent my life in seeking knowledge. | لقد قضيت حياتى أبحث عن المعرفة |
It was done with my knowledge, Your Honor. | حدث هذا بعلمك ياسيادة القاضي . |
And from my limited knowledge of human nature... | من خبرتى المحدودة بطبيعة البشر |
There can be no work without my knowledge. | لا ي م ك ن أ ن يكون هناك عمل . بدون معرفت ي |
But say, O my Lord! advance me in knowledge. | وقل رب زدني علم ا . |
It's the truth, to the best of my knowledge. | إنهاالحقيقةحسبمعرفتيالأكيدة. |
His skill for my right arm, his knowledge for my ignorance... his silence for my safety. | مهارته لذراعي الأيمن ، و خبرته لجهلي تكتمه حرصا على سلامتي |
Further invites Parties to foster integration of traditional and modern knowledge in combating desertification. | 4 يدعو كذلك الأطراف إلى تعزيز إدماج المعارف التقليدية والحديثة في مكافحة التصحر. |
I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. | أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي. |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. | أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي. |
My words shall be of the uprightness of my heart and my lips shall utter knowledge clearly. | استقامة قلبي كلامي ومعرفة شفتي هما تنطقان بها خالصة. |
So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic. | وكلما ابحرت في الخارطة المعرفية فانك تصل لحسابات متقدمة اكثر |
So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic. | حتى إذا كنت إبقاء مزيد من أسفل الخريطة المعرفة ، نحن نخوض حسابية أكثر تقدما. |
So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic. | لذا إذا واصلت التقدم إلي الأسفل في خريطة المعرفة سوف تصل إلي مرحلة متقدمة في العمليات الحسابية |
Without knowledge ofjewelry, my dear Gigi a woman is lost. | بدون معرفة أسرار الجواهر (يا عزيزتي (جيجي تصبح المرأة ضائعة |
No, my lord... on further consideration... | لا يا سيدى, وعلى اعتبار آخر... انا |
Every day we'll push our knowledge further until one day we might have the whole answer. | كل يوم نتطور اكثر و تزداد معلوماتنا اكثر حتى يوم ما ربما نحصل على الاجوبه |
Both meetings are, to my knowledge, the first of their kind. | وهما أول اجتماعين من نوعهما على حد علمي. |
He said , My Lord has full knowledge of all your actions . | قال ربي أعلم بما تعملون فيجازيكم به . |
He said , My Lord has full knowledge of all your actions . | قال لهم شعيب ربي أعلم بما تعملونه م ن الشرك والمعاصي ، وبما تستوجبونه من العقاب . |
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold. | خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار. |
And happy I am to pass on my knowledge to you. | وستغمرني السعادة عندما أنقل معرفتي لك |
You have embarked on this course without my knowledge or consent. | وأنت قد فعلت مافعلت دون علمي أو موافقتي |
They further point out the transfer of organizational knowledge (i.e., routine or best practices) can be observed through changes in the knowledge or performance of recipient units. | يشير المؤلفان كذلك إلى أن نقل المعرفة التنظيمية (أي روتين العمل أو أفضل الممارسات) يمكن ملاحظته في التغيرات في معرفة الوحدات المتلقية للمعرفة أو أدائها. |
Primary education is mandatory, providing general knowledge and skills and establishing a basis for any further education. | التعليم الابتداي إلزامي، ويقدم معلومات ومهارات عامة ويقيم أساسا لأي تعليم آخر. |
My marriage wasn't going well, and we just were growing further and further apart. | فقد كان زواجي يتعثر وكنا نبتعد يوما بعد يوم عن بعضنا الاخر انا وزوجتي |
I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion. | انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير. |
Receive my instruction, and not silver and knowledge rather than choice gold. | خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار. |
First time i s happened here, to my knowledge, in 45 years. | حدث ذلك لأول مرة هنا, على حد علمى منذ 45 عاما |
But I closed my eyes, when she began using knowledge for evil. | لكنـ ي أغلقـت عينـي، عندمـابـدأتبـإستغـلال... المعـرفـة م ن أجــل الشـر . |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
The third dimension is further divided into two parts historical knowledge and perspective, and historical analysis and interpretation. | ويتم تقسيم البعد الثالث إلى قسمين آخرين، وهما المنظور والمعرفة التاريخية، والتحليل والتفسير التاريخي. |
quot Science and technology should expand society apos s pool of knowledge and stimulate further learning and development. | quot ينبغي للعلم والتكنولوجيا أن يوسعا دائرة معارف المجتمع وأن يشجعا على مزيد من التعلم والتطور. |
Related searches : Further Knowledge - My Knowledge - Further Our Knowledge - Gain Further Knowledge - Further Expand Knowledge - Complement My Knowledge - Strengthen My Knowledge - Use My Knowledge - Enlarge My Knowledge - Advance My Knowledge - Developing My Knowledge - My Knowledge About - With My Knowledge - Broadened My Knowledge