Translation of "funded benefit plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Benefit - translation : Funded - translation : Funded benefit plan - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The UNJSPF is a funded defined benefit plan.
وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة استحقاقات ممولة محددة.
The Pension Fund is a funded defined benefit plan.
وصندوق المعاشات هو خطة استحقاقات محددة ممولة.
The Pension Fund is a funded defined benefit plan.
وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة ممو لة لاستحقاقات محددة.
The Pension Fund is a funded defined benefit plan.
وصندوق المعاشات التقاعدية هو برنامج ممول لاستحقاقات محددة.
(vi) Movement away from a defined benefit pension plan to a defined contribution plan
'6 الانتقال من نظام للمعاشات قائم على استحقاقات محددة إلى نظام قائم على اشتراكات محددة
A supplementary funded pension is a benefit for the receipt of which units of a voluntary pension fund are acquired or an insurance contract for a supplementary funded pension is entered into.
أما المعاش التقاعدي التكميلي الممول فهو استحقاق يؤدي استلامه إلى اكتساب وحدات في صندوق معاش تقاعدي طوعي أو إلى الدخول في عقد تأمين.
ILO also funded in that year, an Actuarial Assessment of Changes in the Benefit Structure of the Public Service Scheme.
كما مولت منظمة العمل الدولية في ذلك العام تقديرا اكتواريا للتغيرات في هيكل المستحقات في خطة الخدمة العامة.
In addition to the humanitarian plan of action, humanitarian assistance programmes are funded by donor countries through NGOs.
فزيادة على خطة العمل اﻻنساني، تمول البلدان المانحة برامج المساعدة اﻻنسانية عن طريق المنظمات غير الحكومية.
The plan allows an individual to benefit from more than one measure or employment service.
وتسمح الخطة للفرد بالاستفادة من أكثر من إجراء أو خدمة للمساعدة على إيجاد عمل.
For this reason, the members of the association benefit from credit funded for by UNIFEM when they banded together in Matuba Association.
ولهذا السبب، تنتفع المنتسبات لعضوية الرابطة بالقرض الممول من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بفضل تجمعهن في رابطة ماتوبا.
Aware that the previous plan of action had been over ambitious and inadequately funded, the Government had made proper organizational arrangements for the implementation of the current plan.
وإدراكا من الحكومة لكون خطة العمل السابقة مفرطة في التفاؤل وقليلة التمويل، و ض ع ت ترتيبات تنظيمية صحيحة لتنفيذ خطة العمل الحالية.
(ii) The withdrawal benefit to which he would have been entitled under the Final Salary Plan.
٢ استحقاقات اﻻنسحاب التي تحق له بموجب خطة المرتب النهائي.
The Kosovo Action Plan for the Achievement of Gender Equality (endorsed by the Government) needs to be funded and implemented.
وينبغي تمويل خطة العمل لتحقيق المساواة بين الجنسين في كوسوفو وتنفيذها (أقر تها الحكومة).
Aquifer States should establish a proper development plan for the benefit of both present and future generations.
وينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تضع خطة تنمية سليمة لفائدة الأجيال الحاضرة والمقبلة على حد سواء.
60. The funding in this programme is designed to benefit SIDS listed in the budget plan below.
٦٠ والتمويل في هذا البرنامج يهدف إلى إفادة الدول النامية الجزرية الصغيرة الواردة في خطة الميزانية أدناه.
(ii) The withdrawal benefit to which he would have been entitled under Section 3.5 of the Plan.
٢ استحقاقات اﻻنسحاب التي تحق له بموجب المادة ٣ ٥ من الخطة.
Although UNDP funded work is demand driven, this does not prevent it being coordinated in an overall resource plan for programme work.
وعلى الرغم من أن تمويل العمل من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي يحكمه الطلب، فإن هذا ﻻ يحول دون تنسيقه في إطار خطة شاملة للموارد الﻻزمة لعمل البرامج.
I. Funded
أوﻻ المشاريع الممولة
Total, funded
مجموع المشاريع الممولة
NlH funded.
تم تمويلها من المعهد الوطني للصحة
If fully funded, the Agency will be able to implement its medium term plan to improve services for refugees and their living conditions.
وستتمكن الوكالة، إذا توافر لها التمويل الكامل، من تنفيذ خطتها متوسطة الأجل الرامية إلى تحسين الخدمات المقدمة إلى اللاجئين والنهوض بأحوالهم المعيشية.
(b) Upon such election the former Bank participant shall cease to be entitled to any benefit under the Plan.
)ب( يتوقف بهذا اﻻختيار حق المشترك السابق في المصرف، في أي استحقاق بموجب الخطة.
The only people who did not benefit from the new plan were the real estate agents and land speculators.
الذين تضرروا من جراء هذه السياسة هم السماسرة وتجار اﻷراضي المضاربون.
The Act provides for two types of funded pensions mandatory funded pension and supplementary funded pension (I and II pillar).
وينص القانون على نوعين من المعاشات التقاعدية الممولة المعاش الممول الإلزامي والمعاش الممول التكميلي (الدعامتان الأولى والثانية).
Funded ongoing activities
اﻷنشطة الجارية الممولة ٧١٦ ٩٧٣ ٤ ٥٢٥ ٧٠٤ ١٤ ٢٤١ ٦٧٨ ١٩
Gradually, many countries, with prodding from their trade unions, now have some form of benefit protection plan for private pensions.
وتدريجيا ، سنت الكثير من البلدان وبدفع من نقاباتها العمالية نظما وقوانين لحماية التعويضات الخاصة.
The establishment of economic free zones had allowed industry to benefit from UNIDO's expertise and to plan for future development.
وقد أدى إنشاء مناطق اقتصادية حرة إلى استفادة الصناعة من خبرة اليونيدو، وأن تخطط للتنمية المستقبلية.
United Nations operations must not only be adequately funded but also fairly funded.
إن علميات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم ﻻ ينبغي فحسب تمويلها تمويﻻ وافيا بالفرض بل ينبغي كذلك تمويلها تمويﻻ منصفا.
The child health benefit is a premium free health benefit plan that provides basic dental, optical, emergency ambulance, essential diabetic supplies and prescription drug coverage for children living in families with low incomes.
ويعد برنامج الاستحقاق الصحي للطفل خطة مجانية للاستحقاق الصحي تقدم للأطفال الذين يعيشون مع أسر ذات دخل منخفض خدمات أساسية في مجال الرعاية السنية والعينية والإسعاف في الحالات الطارئة واللوازم الضرورية لمرضى السكري وتغطية تكاليف وصفات العقاقير الطبية.
(b) Upon such election the former Bank participant shall cease to be entitled to any benefit under the Final Salary Plan.
)ب( يتوقف بهذا اﻻختيار حق المشترك السابق في المصرف، في أي استحقاق بموجب خطة المرتب النهائي.
Our General Programmes, which benefit some 13 million of the world apos s 19 million refugees and support most of our world wide protection responsibilities, is seriously under funded.
إن برامجنا العامــة، التــي تفيــد نحو ١٣ مليونا من ﻻجئي العالم البالغ عددهم ١٩ مليونا والتي تدعم جهدنا المسؤول عن الحماية على نطاق العالم، تعاني من قصور في التمويل شديد.
(b) Funded ongoing activities
)ب( اﻷنشطة الجارية الممولة
FUNDED FROM GENERAL FUND
المشاريع الممولة من الصندوق العام
Rents Total, funded ongoing
مجموع اﻷنشطة الجارية الممولة،
Funded ratios 1982 1993
نسب التمويل في الفترة ١٩٨٢ ١٩٩٣
locally funded, locally built.
ممولة محليا ، مبنية محليا
It's funded by foundations.
تموله مؤسسات.
The new Argentine national plan is centered on the economic applications of space science and technology for the benefit of the community.
والخطة اﻷرجنتينية الوطنية الجديدة تركز على التطبيقات اﻻقتصادية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء بما يعود بالنفع على مجتمعنا.
They were extremely well funded.
فهم م م ولون بصورة ممتازة
Funded by multi government contributions.
ويجري تمويله بمساهمات من حكومات متعددة.
UNDP funded programmes and projects
البرامج والمشاريع
Low implementation of funded projects
التنفيذ المنخفض للمشاريع الممولة
II. Funded in prior years
ثانيا المشاريــع الممولــة في
Total, funded in prior years
مجموع المشاريع الممولة في
Orthopaedic surgeon (WHO Funded Project)
جراح عظام )مشروع ممول من منظمة الصحة العالمية(

 

Related searches : Benefit Plan - Funded Pension Plan - Plan Is Funded - Employment Benefit Plan - Welfare Benefit Plan - Retirement Benefit Plan - Benefit Pension Plan - Company Benefit Plan - Occupational Benefit Plan - Health Benefit Plan - Employee Benefit Plan - Defined Benefit Plan - Drug Benefit Plan - Survivor Benefit Plan