Translation of "full maintenance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Full - translation : Full maintenance - translation : Maintenance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Ensuring the maintenance of full gender parity in UNRWA schools | (هـ) ضمان بقاء التعادل الكامل بين الجنسين في مدارس الأونروا |
(f) Full time language teachers a provision of 1,957,800 is proposed at the maintenance base level to cover their salaries | )و( مدرسو اللغات المتفرغون يقترح رصد اعتماد يبلغ ٨٠٠ ٩٥٧ ١ دوﻻر على مستوى أساس المواصلة لتغطية مرتباتهم |
(iii) The harmonization of procedures for road maintenance in transit corridors also calls for full cooperation between land locked and transit countries. | apos ٣ كذلك تستلزم مواءمة اﻹجراءات الخاصة بصيانة الطرق في ممرات العبور التعاون التام بين البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر. |
This amount, which takes into account cost increases and growth in Atlas users, provides for continued maintenance of some legacy systems not yet replaced by Atlas, full production maintenance for Atlas, and routine upgrades and enhancements. | ويستجيب هذا المبلغ، الذي يأخذ بعين الاعتبار الزيادات في التكاليف ونمو مستخدمي برنامج أطلس، لمتطلبات الصيانة المستمرة لبعض الأنظمة العتيقة التي لم تستبدل بنظام أطلس حتى الآن، وللصيانة الإنتاجية الكاملة لبرنامج أطلس، وللتطويرات والتحسينات الروتينية. |
Maintenance | الإعالة |
Maintenance | الإشراف على الصيانة |
Maintenance | المسؤل عن الصيانة |
Maintenance | خطأ اثناء محو رسالة على الخادم. |
Maintenance | لا يمكن بدء مسي ر الشهادات. الرجاء التأكد من نظامك. |
maintenance | الصيانة الرئيسية |
Together, we will build towards the day when the Iraqi forces assume full responsibility for the maintenance of security and stability in Iraq. | وسنعمل معا من أجل أن يأتي اليوم الذي تتولى فيه القوات العراقية كامل المسؤولية عن صون الأمن والاستقرار في العراق. |
The United Nations, which has an indispensable role to perform in the maintenance of international peace and security, deserves our full support and help. | إن منظمة اﻷمم المتحدة التي تضطلع بدور ﻻ غنى عنه في ميدان حفظ السﻻم واﻷمن الدوليين، لتستوجب منا جميعا الدعم والمؤازرة. |
3. Full freedom of movement shall be allowed throughout Bosnia and Herzegovina to be ensured in part by the maintenance of internationally monitored throughways. | )٣( يسمح بكامل حرية التحرك في سائر أرجاء البوسنة والهرسك، وتضمن هذه الحرية جزئيا باقامة مسالك مشمولة بالمراقبة الدولية. |
Website maintenance | صيانة الموقع |
Maintenance 51.3 | الصيانة الرحﻻت التموينية |
(iii) Maintenance | apos ٣ apos الصيانة |
firearms maintenance | صيانة اﻷسلحة النارية |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Maintenance services | العﻻج الطبي والخدمات الطبية |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
MAJOR MAINTENANCE | وأعمال الصيانة الرئيسية |
MAINTENANCE OF | وأعمـــال الصيانة الرئيسية |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
Maintenance company | سرية صيانة |
Maintenance supplies . | )ج( لوازم الصيانة |
Maintenance services . | )د( خدمات الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة المرافق |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Maintenance service | خدمات الصيانة |
Maintenance repair | الصيانة اﻻصﻻح |
Fleet maintenance | صيانة المركبات |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Operation maintenance | التشغيل والصيانة |
The additional requirement of 10,200 for maintenance services resulted from high maintenance costs and additional unforeseen maintenance needs. | نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٢٠٠ ١٠ دوﻻر والمتعلقة بخدمات الصيانة عن ارتفاع تكاليف الصيانة وعن احتياجات الصيانة اﻻضافية غير المتنبأ بها. |
Guidelines on the establishment and maintenance of national machineries and mechanisms to promote the full integration of women into development will be prepared and disseminated. | وسيتم اعداد ونشر مبادئ توجيهية ﻻنشاء اﻷجهزة واﻵليات الوطنية والمحافظة على بقائها بغية تعزيز اشراك المرأة بشكل تام في التنمية. |
Rental and maintenance of furniture, equipment and vehicles, including maintenance supplies | المرافق استئجار وصيانــة اﻷثــاث والمعـــدات والمركبات بما في ذلك لوازم الصيانة اﻻتصاﻻت |
We look forward to the General Assembly apos s playing its full role in the maintenance of international peace and security as required by the Charter. | إننا نتطلع الى أن تؤدي الجمعية العامة دورها الكامل في صون السلم واﻷمن الدوليين، كما يتطلب الميثاق. |
Maintenance services 60.0 | خدمات الصيانة ٦٠,٠ |
Recovery and maintenance | الاسترجاع والإعالة |
Recovery of maintenance | استرداد نفقة الطفل |
Training and maintenance | التدريب والصيانة |
Related searches : Full Maintenance Contract - Home Maintenance - For Maintenance - Grounds Maintenance - Maintenance Activity - Machine Maintenance - Ordinary Maintenance - Maintenance Margin - Field Maintenance - Maintenance Provider - Autonomous Maintenance - Lumen Maintenance