Translation of "full approval" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approval - translation : Full - translation : Full approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The approval processes for such requests, lacking full transparency, were not helpful either. | كما أن عمليات الموافقة على هذه الطلبات، ولكونها غير شفافة تماما، تصبح بدورها غير مفيدة أيضا. |
Approval | الم علم التالى |
The full budget of CEB is also presented for information purposes, while the United Nations share of it is presented for approval. | وتعرض الميزانية الكاملة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، للعلم، بينما تعرض حصة الأمم المتحدة فيها للموافقة عليها. |
c Approval. | )ج( موافقة. |
The updated UNEP water strategy is before the Council for approval, Governments are requested to consider providing additional funding for its full implementation. | واستراتيجية المياه المستكملة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة معروضة على المجلس لإقرارها، ويطلب إلى الحكومات النظر في توفير تمويل إضافي لتنفيذها بصورة تامة. |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
By the end of 2005, 183 administrative procedures will have been moved to managed electronic systems that include online approval and full audit trails. | وحتى نهاية عام 2005، سيكون 183 إجراء إداريا قد نقلت إلى النظم المدارة إلكترونيا التي تشتمل على تجربة الموافقة والمراجعة الكاملة للحسابات بواسطة الاتصال الحاسوبي المباشر. |
(c) Approval of projects. | )ج( اعتماد المشاريع. |
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval. | وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان. |
Additional resources had been requested in the context of the 2006 07 support account budget, and the full implementation of the recommendation was dependent on their approval. | 249 ويوصي المجلس بأن تقوم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بالتشاور مع الإدارة بوضع إجراءات تشغيل مناسبة، وفقا لأحسن الممارسات، بغية التعجيل في عملية الاستلام والتفتيش. |
Signature, ratification, acceptance or approval | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Ratification, acceptance, approval or accession | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 37 الوديع |
Signature, ratification, acceptance and approval | التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
6710 Selective approval of importers | 6710 موافقة انتقائية للمستوردين |
Lead times for contract approval | تقارير أداء الطيران |
Case by case project approval | الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة |
quot Ratification, acceptance or approval | quot التصديق أو القبول أو الموافقة |
Ratification, acceptance, approval and accession | التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام |
She's got a script approval. | ولديها موافقة على أي نص تريده. |
5. There is full evidence that local ERP commanders, either under orders from the leadership or with its approval and backing, murdered the mayors listed in this summary. | ٥ أن هناك أدلة وافية على أن القادة المحليين للجيش الثوري الشعبي اغتالوا رؤساء المجالس البلدية المذكورين في هذا الموجز، إما بأوامر من القيادة أو بموافقتهم وتأييدهم. |
The incumbent mayor, Sergey Sobyanin, who has the full support of the Kremlin political media machine, has been receiving personal approval ratings above 90 in recent opinion polls. But Navalny s approval ratings are not far behind, at 80 , and he has achieved them entirely on his own. | كانت مستويات شعبية العمدة الحالي، سيرجي سوبيانين، الذي يحظى بكامل الدعم من الآلة السياسية الإعلامية في الكرملين، أعلى من 90 في استطلاعات رأي أخيرة، ولكن مستويات شعبية نافالني ليست متأخرة عنه كثيرا، حيث بلغت 80 ، وبمجهود شخصي تماما. |
The Advisory Committee recommended approval of the full amount proposed by the Secretary General for the financing of UNAMSIL for the period 1 July 2005 to 30 June 2006. | 33 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المبلغ الكامل الذي اقترحه الأمين العام من أجل تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة الممتدة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006. |
Further information concerning the requirements for full powers and the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession (including model instruments) can be found in the Treaty Handbook. | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الشروط المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات. |
Further information concerning the requirements for full powers and the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession (including model instruments) can be found in the Treaty Handbook. | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الاشتراطات المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات. |
Signature, ratification, acceptance, approval and accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
This is called ETOPS type approval. | وهذا ما يسمى موافقة نوع ايتابس. |
Argentina Conditional approval of telecommunications merger | 12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية |
k Subject to General Assembly approval. | (ك) رهنا بموافقة الجمعية العامة. |
Approval Georgia (9 December 2005)1 | موافقة جورجيا (9 كانون الأول ديسمبر 2005)(1) |
Approval of the report on credentials | (ز) الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض |
Project approval by the GEF Council | باء موافقة مجلس مرفق البيئة العالمية على المشروع |
Projects pending approval of Austrian authorities | المشاريع التي تنتظر موافقة السلطات النمساوية |
c Subject to Governing Council approval. | )ج( رهنا بموافقة مجلس اﻹدارة. |
Other projects are awaiting financial approval. | وهناك مشاريع أخرى في انتظار الموافقة المالية. |
You doubt his approval, my lord? | إننى ،أيضا ،أتذكر نظرته الغريبة |
Then why seek my approval now? | لا اذن لماذا تريد موافقتى الان |
How did you get his approval? | كيف تحصلين على موافقته |
But the Palestinians must secure the approval of the UN Security Council and the support of two thirds of the UN General Assembly in order to gain full official recognition. | ولكن يتعين على الفلسطينيين أن ينجحوا في تأمين موافقة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ودعم ثلثي أعضاء الجمعية العامة للأمم المتحدة من أجل الحصول على اعتراف رسمي كامل بدولتهم. |
This additional approval shall be given in the form of an amendment to the original design type approval certificate. | وي عطى هذا الاعتماد الإضافي في شكل تعديل لشهادة اعتماد النموذج التصميمي الأصلي. |
This approval cannot be taken for granted. | ومما لا شك فيه أن هذه الموافقة لن تكون من الأمور الـم ـس ل م بها. |
Article 16. Signature, ratification, acceptance or approval | المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
It proposes direct approval of Charter amendments. | فهو يقترح موافقة مباشرة على تعديلات الميثاق. |
Related searches : Obtain Full Approval - Full Board Approval - Full Regulatory Approval - Funding Approval - Approval Decision - Provide Approval - Approval Stage - Process Approval - Require Approval - Express Approval - Approval Code - Approval Loop