Translation of "require approval" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approval - translation : Require - translation : Require approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All other matters require prior approval by Administrative Council. | وجميع المسائل اﻷخرى تتطلب موافقة المجلس اﻹداري مسبقا عليها |
Other laws require approval by the court or creditors in certain circumstances. | وتشترط قوانين أخرى موافقة المحكمة أو الدائنين في ظروف معي نة. |
(a) Each design that meets the requirements of 6.4.6.4 shall require multilateral approval | (أ) يتطلب كل تصميم يفي بالاشتراطات الواردة في الفقرة 6 4 6 4 اعتماده من جهات متعددة |
This will require the approval by the Council of new tasks for ONUSAL. | وسوف يتطلب ذلك موافقة المجلس على مهام جديدة بالنسبة لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
21 A minimum standards approach contrasts with approaches that require management plans or other pre approval. | (21) يختلف نهج المعايير الدنيا مع النهج التي تقتضي خططا إدارية أو موافقة مسبقة أخرى. |
Under the Environmental Assessment process, the Government can require that employment equity conditions be part of major projects that require the Government's approval to proceed. | 543 يجور للحكومة، بموجب عملية تقييم البيئة، أن تشترط بأن تكون شروط المساواة في الاستخدام جزءا من المشاريع الضخمة التي يتطلب تنفيذها موافقة الحكومة. |
Unlike the Iraq operation, the planned missile defense deployment will almost certainly require approval by the Polish parliament. | ويكاد يكون في حكم المؤكد أن خطة نشر الأنظمة الدفاعية الصاروخية سوف تحتاج إلى الموافقة من ق ـب ل البرلمان البولندي، على العكس مما حدث بالنسبة لعملية العراق. |
42. Each department or office nominates certifying officers and alternate certifying officers, who require approval by the Controller. | ٤٢ ولدى كل إدارة أو مكتب موظفون لهم حق التصديق وموظفون بديلون لهم، وهؤﻻء يحتاجون الى موافقة من المراقب المالي. |
UNLB would require the first nine months of the budget period to prepare the tender documentation and complete the procurement process which will also require Headquarters Committee on Contracts approval. | وتحتاج قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لفترة التسعة أشهر الأولى من الميزانية لإعداد وثائق المناقصة ولإكمال عملية المشتريات التي تتطلب أيضا مصادقة لجنة العقود بالمقر. |
He indicated that steps had been taken to limit retroactive approval of consultancy contracts to those resulting from emergency situations where procedural requirements delay the actual approval and therefore require special consideration. | وأوضح كذلك الخطوات التي اتخذت لتقييد الموافقة بأثر رجعي على عقود الخبراء اﻻستشاريين بحيث تنحصر في تلك التي تنجم عن حاﻻت طوارئ حيث تؤدي المتطلبات اﻹجرائية الى تأخير الموافقة الفعلية ومن ثم تتطلب نظرا خاصا فيها. |
I bring this to the Council's attention because such an appointment would require the approval and support of the Security Council. | وأنا أوجه انتباهكم إلى هذه المسألة لأن مثل هذا التعيين سوف يتطلب موافقة ودعم مجلس الأمن. |
(b) Each design that meets the requirement of 6.4.6.1 to 6.4.6.3 shall require unilateral approval by the competent authority of the country of origin of the design, unless multilateral approval is otherwise required by these Regulations. | (ب) يتطلب كل تصميم يفي بالاشتراطات الواردة في الفقرات من 6 4 6 1 إلى 6 4 6 3 اعتماده من جهة واحدة هي السلطة المختصة في بلد منشأ التصميم، ما لم تتطلب هذه اللائحة التنظيمية، خلافا لذلك، اعتماده من جهات متعددة. |
35. Reiterates that any transfer of resources between posts and non post objects of expenditures would require the approval of the General Assembly | 35 تكرر تأكيد أن أي نقل للموارد بين أوجه الإنفاق المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف سيستلزم موافقة الجمعية العامة |
17. Decides that any transfer of resources between post and non post objects of expenditure would require the prior approval of the General Assembly | 17 تقرر أن أي نقل للموارد بين أوجه الإنفاق المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها سوف يقتضي الموافقة المسبقة للجمعية العامة |
Any conceivable agreement with Iran would involve lifting economic sanctions, which would require legislative approval thus making a proposed deal vulnerable to congressional near sightedness. | ذلك أن أي اتفاق يمكن تصوره مع إيران لابد أن يتضمن رفع العقوبات الاقتصادية، وهو ما يتطلب موافقة تشريعية ــ وبالتالي يجعل أي صفقة مقترحة ع رضة لق ص ر النظر وضيق الأفق في الكونجرس. |
Approval | الم علم التالى |
Similarly, he would like to impose a two term limit on the president, and to require parliamentary approval of the president s appointment of certain senior officials. | وعلى نحو مماثل، قد يرغب في فرض نظام يسمح للشخص الواحد بتولي الرئاسة مرتين فقط، وأن يطالب بموافقة البرلمان على تعيين الرئيس لبعض كبار المسئولين. |
The question of providing security over unencumbered assets or assets that are not fully encumbered is not one that generally should require approval of the court. | 106 ومسألة توفير ضمانة على الموجودات غير المرهونة أو الموجودات التي هي ليست مرهونة بكاملها ليست مسألة ينبغي أن تشترط موافقة المحكمة عموما. |
2. Requests the Secretary General to submit to the General Assembly recommendations of the Office of Internal Oversight Services that require its approval prior to their implementation. | 2 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تقتضي الحصول على موافقتها قبل تنفيذها. |
Because this position does not require Congressional approval, the president may appoint whomever he wants, without having his choice raked over the coals in the US Senate. | ولأن هذا المنصب لا يتطلب موافقة الكونجرس، فبوسع الرئيس أن يعين أي شخص يراه مناسبا لهذا المنصب من دون مراجعة مجلس الشيوخ لاختياره. |
Constitutional changes require an approval with majority of 2 3 of all votes in Bundestag and Bundesrat, thus giving the Bundesrat an absolute veto against constitutional change. | التعديلات الدستورية تتطلب موافقة أغلبية مع 3 2 المؤرخ جميع الأصوات في البرلمان الألماني الاتحادي و، مما يعطي المجلس الاتحادي على حق النقض ضد تعديل دستوري مطلق. |
As to the subsequent phases, Colombia would be alert to the various alternatives identified, a decision on which would require prior consultation and approval by Member States. | أما بالنسبة للمراحل اللاحقة للتحسينات الأمنية، فإن كولومبيا ستكون متنبهة لشتى البدائل التي تم تحديدها والتي سيتطل ب البت فيها إجراء مشاورات مسبقة بين الدول الأعضاء والحصول على موافقتها عليها. |
c Approval. | )ج( موافقة. |
The termination, curtailment or modification of non discretionary activities or outputs, in the vast majority of cases, require prior approval by the intergovernmental body that made the request. | 28 ويتطلب إلغاء أو تقليص أو تعديل أنشطة أو نواتج غير تقديرية، في الأغلبية العظمى من الحالات، موافقة مسبقة من قبل الهيئة الحكومية الدولية المختصة التي قدمت الطلب. |
The very idea that promise did not require approval or confirmation did not solve the problem of unequivocal rejection by the State which should normally welcome the promise. | فمجرد فكرة أن الوعد لا يحتاج إلى موافقة أو توكيد لا تحل مشكلة الرفض القطعي من الدولة، التي يجب في الأحوال العادية أن ترحب بالوعد. |
The setting up of any industrial enterprise would require the approval of the military authorities. quot (Mr. Mazen Gamil Shaqurah, witness no. 12, A AC.145 RT.636) | ويتطلب إنشاء أية مؤسسة صناعية موافقة السلطات العسكرية quot . )السيد مازن جميل شكورة، الشاهد رقم ١٢، A AC.145 RT.636(. |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
As a result, he has become obsessed with micromanaging everything from troop movements and special events to postings and promotions, all of which require his personal stamp of approval. | ونتيجة لهذا فقد أصبح مهووسا بإدارة كل ما يتعلق بالجيش، حتى أصبح كل شيء، بداية من تحركات القوات والأحداث الخاصة إلى توزيع المناصب والترقيات، لا يتم إلا بموافقته وختمه الخاص. |
While such agreements require more analysis and take more time to develop, their development (also supported with Fund resources ) and approval can take place in less than one year. | فعلى الرغم من أن مثل هذه الاتفاقات تحتاج إلى مزيد من التحليل وتستغرق وقتا أطول للتطوير فإن تطويرها (الذي يتدعم بموارد الصندوق أيضا ) واعتمادها يمكن أن يتم في أقل من عام. |
It reminded the volunteer organizations that those modalities were the basis on which the study should be conducted and that any deviation from them would require the Commission's prior approval. | وذكـ ـرت اللجنة المنظمات المتطوعـة بأن تلك الطرائق هي الأساس الذي ينبغي أن يقوم عليـه إجراء الدراسة وأن أيــة انحراف عنها سيتطلب موافقـة اللجنة المسبقة. |
Require | تطل ب |
(c) Approval of projects. | )ج( اعتماد المشاريع. |
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval. | وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان. |
In such cases, it is not the intention of the law to require the notary or commissioner, by signing, to indicate his approval of the information contained in the electronic communication. | وفي هذه الحالات، لا يتوخى غرض القانون أن يشترط على الكاتب العدل أو مفوض التحليف أن يبي ن، بالتوقيع، موافقته على المعلومات الواردة في الخطاب الإلكتروني. |
Despite the official's unquestionable capacity, the specific case, which concerns boundaries and therefore territorial integrity, might require such approval this relates to the organ's competence to formulate a unilateral legal act. | ورغم أهلية المسؤول التي لا شك فيها، فإن الحالة الخاصة المتعلقة بمسألة الحدود وبالتالي مسألة السلامة الإقليمية، قد تتطلب الحصول على موافقة من هذا القبيل، وهو أمر له علاقة باختصاص الهيئة من حيث صياغة عمل قانوني انفرادي. |
First, I am fully aware of the urgent need to establish such mechanisms, but doing so will require the discussion and approval of the Parliament of Burundi once the transition is completed. | أولا، أدرك تماما الحاجة الملح ة إلى إنشاء هذه الآليات، غير أن القيام بذلك سيحتاج إلى مناقشة وموافقة برلمان بوروندي بمجرد انتهاء العملية الانتقالية. |
Require Password? | طلب كلمة سر |
Require password | كلمة السر مطلوبة |
Require MPPE | اطلب MPPE |
Signature, ratification, acceptance or approval | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Ratification, acceptance, approval or accession | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 37 الوديع |
Signature, ratification, acceptance and approval | التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
Related searches : Require Prior Approval - Require Your Approval - Require Action - Require Effort - Shall Require - They Require - Require Access - Require Time - Require Performance - Require Sponsorship - Require Information - Require You