Translation of "full and total" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Full - translation : Full and total - translation : Total - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Total at full cost 15 756 000
المجموع على أساس الكلفة الكاملة
Cooperation in full transparency, total impartiality, and good faith to prevent and combat terrorism.
ينبغي كذلك تمكينها من مصادرة أصول الجماعات المحظورة قانونيا .
A total of 626,400 women were given assistance in full scale personalization.
وحصل ما مجموعه 400 626 امرأة على مساعدات في إطار تخصيصي كامل.
We imagine there are only two choices either full engagement and troop deployment or total isolation.
فإننا دوما نتصور أن هناك فقط خياران اما تدخل عسكري تام او عزلة دولية تامة
Table 30.10 Resource requirements total requirements for the Joint Inspection Unit (full budget)
الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة (الميزانية الكاملة)
Each cell provides 2.1 volts for a total of 12.6 volts at full charge.
وتنتج كل خلية منهم 2,1 فولت فتكون محصلة التوصيل 12,6 فولت عندما تكون كاملة الشحن.
Table 30.7 Resource requirements total requirements for the International Civil Service Commission (full budget)
الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية (الميزانية الكاملة)
From 1995 to 2004, Germany lost a total of 1.09 million full time equivalent jobs in manufacturing and trade.
ففي الفترة منذ عام 1995 وحتى عام 2004، خسرت ألمانيا ما بلغ مجموعه 1.09 مليون وظيفة مكافئة بدوام كامل في مجالي التصنيع والتجارة.
Total full costs of such requirements will amount to 14,200 dollars under Section 23, Human Rights.
وستبلغ التكلفة الكاملة لهذه الاحتياجات 200 14 دولار في إطار الباب 23(حقوق الإنسان).
Total College staff at the end of the reporting period stood at 35 full time equivalents.
41 بلغ العدد الإجمالي لموظفي الكلية في أواخر الفترة المستعرضة ما يعادل 35 موظفا بدوام كامل.
Between October 2008 and October 2010, the Canadian labour market lost 162,000 full time jobs and a total of 224,000 permanent jobs.
بين أكتوبر 2008 وأكتوبر 2010، فقدتا سوق العمل الكندية 162,000 فرصة عمل بدوام كامل ونحو 224,000 وظيفة دائمة.
It's the total brain experience, we're going to ... it's the mental equivalent of the full body massage.
أنها خبرة العقل الكلية، التي ندخل فيها أنها المعادل العقلي لتدليك كل جسمنا.
The murderers enjoyed total support of the Azerbaijani authorities and full freedom in committing these inhuman acts against the Armenian population.
وتمتع القتلة بالدعم الكامل من السلطات الأذربيجانية، وبالحرية الكاملة في ارتكاب تلك الأعمال اللاإنسانية ضد السكان الأرمن.
The Congo reaffirms its full support for the objective of general and complete disarmament and the total elimination of weapons of mass destruction.
ويؤكد الكونغو من جديد تأييده التام لهدف نزع السلاح العام الكامل، والقضاء التــام على أسلحة الدمار الشامل.
The total requirement at full cost for the post and non post resources for the 2006 07 period and onwards is estimated at 195,100.
ويقدر إجمالي الاحتياجات بالتكلفة الكاملة للموارد المتعلقة بالوظائف وغيرها، للفترة 2006 2007 وما بعدها، بـ 100 195 دولار.
Total full costs of such travel and subsistence will amount to 13,300 dollars annually or a total of 39,900 dollars for the three year mandate under Section 24, Human Rights, of the programme budget.
وسوف يبلغ إجمالي هذه التكاليف لنفقات السفر والإقامة 300 13 دولار سنويا أو ما مجموعه 900 39 دولار لفترة الولاية التي تمتد ثلاث سنوات تحت الباب 24 (حقوق الإنسان) من الميزانية البرنامجية.
Table 30.13 Total requirements for the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (full budget)
الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (الميزانية الكاملة)
The total time spent outside the jury room is three minutes out of the full 96 minutes of the movie.
إجمالي الوقت الذي ينقضي خارج غرفة المحلفين هو ثلاث دقائق من 96 دقيقة كاملة من الفيلم.
This number accounts for a full 11 per cent of the total number of disarmed as of 20 November 2004.
ويشكل هذا الرقم 11 في المائة من العدد الإجمالي للمقاتلين الذين ج ردوا من السلاح حتى 20 تشرين الثاني نوفمبر 2004.
The total area identified as requiring remediation is approximately 53.4 square kilometres along the full width of the intertidal zone.
وتبلغ المساحة الإجمالية للمنطقة المحددة التي تحتاج إلى إصلاح نحو 53.4 كيلومتر مربع على طول كامل عرض المنطقة الواقعة بين المد والجزر.
and Total
النــار مجموع
Many medical nurse and midwife facilities are being reorganised into full treatment facilities, and their number declined by 69 between 1999 and 2001, to a total of 303.
486 ويعاد تنظيم كثير من مرافق التمريض والتوليد لتصبح مرافق للعلاج الكامل، وقد تناقص عددها بين عامي 1999 و2001 إلى ما مجموعه 303.
Monthly Total Total cost Total cost Total 1 April 1994
التكلفـــة الشهريــة لﻻستئجار إجمالي تكلفة
And a vase full full of blossoms
وإناء كامل كامل أزهار.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, in the period 1991 2000, a total of 507 orphans were adopted 420 in full adoption and 87 partial adoption.
وفي اتحاد البوسنة والهرسك، جرى خلال الفترة 1991 2000، تبني ما مجموعه 507 أيتام 420 تبنيا كاملا و87 تبنيا جزئيا .
In October 2009, the Newseum ended 29 full time positions, which represented about 13 of its total personnel at that time.
في أكتوبر 2009، أنهى متحف نيوزيام 29 وظيفة من وظائف الدوام الكامل، والتي كانت تمثل حوالي 13 من مجموع أفراده في ذاك الوقت.
We have a planet full of humans, and full of other animals and full of plants.
لدينا كوكب مليء بالبشر ومليء بالحيوانات الأخرى ومليء بالنباتات
Total Total percent
مجموع المساعدة
Total Total Savings
الوفورات )التجاوزات(
Total full costs of such travel and subsistence will amount to 49,300 dollars annually or a total of 147,900 dollars for the three year mandate under Section 24, Human Rights, of the programme budget for the 2004 2005 biennium.a
وسيبلغ إجمالي هذه التكاليف للسفر والإقامة 300 49 دولار سنويا أو ما مجموعه 900 147 دولار لفترة الولاية التي تمتد ثلاث سنوات تحت الباب 24 (حقوق الإنسان) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005 (أ).
Total, interest and
مجموع ايرادات الفوائد واﻻيرادات اﻷخرى المتنوعة
Total, interest and
مجموع الفوائد واﻻيرادات المتنوعة
Organs and meetings. In the implementation of its programme of work, the Special Commission held a total of 121 formal meetings, and an additional 22 meetings with full facilities.
٥٦١ اﻷجهزة واﻻجتماعات عقدت اللجنة الخاصة، لدى تنفيذ برنامج عملها، ما مجموعه ١٢١ جلسة رسمية، و ٢٢ جلسة إضافية وفرت لها مرافق كاملة.
Total imports Total exports
مجموع الــواردات مجموع الصادرات
For gross total, lines 1 20, and entry 21, and net total, lines 1 21, entry 22, and total resources see attached page
يستعــاض عــن quot المجموع الكلي، البنود ١ ٢٠، والبند ٢١، والمجموع الصافي، البنود ١ ٢١، والبند ٢٢، ومجموع الموارد بالصفحة المرفقة.
Total, new and existing
مجمـــوع الوظائـــف الجديـــدة والموجودة
Total international and local
مجموع الموظفين الدوليين
Total (international and local)
المجمـوع )للموظفيــن الدوليين والمحليين(
and above Service Total
وما فوقها فئة الخدمات
Total (international and local)
المجموع )للموظفين الدوليين والمحليين(
Total (international and local)
المجموع )الموظفون الدوليون والمحليون(
Total, interest and miscellaneous
مجموع الفوائد واﻹيرادات المتنوعة
Total (international and local)
مجموع الموظفين الدوليين والمحليين
Total pledges and contributions
مجموع التبرعات المعلنة والمساهمات )١٩٨٢ ١٩٩٤(
Total, reserves and liabilities
مجموع اﻻحتياطيات والخصوم

 

Related searches : Total Exemption Full - Total And Absolute - Complete And Total - Total And Subtotal - Full And Unconditional - Full And Effective - Full And Final - Full And Frank - Full And Complete - Full And Proper - Full And Correct - Total Eclipse