Translation of "fuels growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But use of fossil fuels, and hence higher CO2 emissions, seems to go hand in hand with growth. | ولكن استخدام الوقود الأحفوري، وبالتالي رفع مستوي الانبعاثات الغازية، يبدو وكأنه يسير جنبا إلى جنب مع النمو. |
Fossil fuels | باء الوقود الأحفوري |
Bio fuels | الوقود الأحيائي |
Economic growth increases the demand for energy, and increased burning of fossil fuels generally has an adverse impact on the environment. | ٣٠١ والنمو اﻻقتصادي يزيد من الطلب على الطاقة، وتزايد إحراق الوقود اﻷحفوري يؤثر عموما بشكل معاكس على البيئة. |
British Nuclear Fuels | الشركة البريطانية للوقود النووي |
(b) Bio fuels | (ب) أنواع الوقود الإحيائي |
Security of contract and strong mechanisms that protect investors are, in this view, foundational for finance, which in turn fuels economic growth. | وبموجب هذه الرؤية فإن العقود الآمنة والآليات القوية التي تحمي المستثمرين تشكل ضرورة أساسية لتمويل النمو الاقتصادي. |
(3) Mineral fuels, lubricants | )٣( أنواع الوقود المعدني، ومواد التشحيم |
But what fuels this? | ولكن ما الذي يغذي هذا |
America has pursued a development agenda that fuels growth and breaks dependency, and worked with African leaders to help them feed their nations. | واصلت أميركا جدول أعمال التنمية التي تغذي النمو والتبعية فواصل، وعملت مع الزعماء الأفارقة لمساعدتهم على إطعام شعوبها. |
However, production costs are often too high for bio fuels to compete with fossil fuels. | غير أن تكاليف إنتاج الوقود الإحيائي كثيرا ما تكون مرتفعة جدا بحيث يكون غير قادر على منافسة الوقود الأحفوري. |
Please Steal Our Fossil Fuels | اسرقوا وقودنا الأحفوري من فضلكم |
E. Removal of nuclear fuels | هاء إزالة الوقود النووي |
(97) Taxation of aircraft fuels | )٧٩( فرض ضريبة على وقود الطائرات |
It fuels our daily lives. | إنها تغذي حياتنا اليومية. |
Third, we face steeply rising prices for fossil fuels, as developing countries growth drives up demand and conventional supplies of coal, oil, and gas are depleted. | والسبب الثالث أننا نواجه ارتفاعا حادا في أسعار الوقود الأحفوري، بسبب النمو في البلدان النامية والذي يدفع الطلب إلى الارتفاع والإمدادات التقليدية من الفحم والنفط والغاز إلى النضوب. |
Likewise, the government s deficit might fall not because of austerity, but because the stock market s anticipation of economic growth fuels higher revenues from capital gains tax. | وعلى نحو مماثل، قد يتراجع عجز الحكومة، ليس بسبب التقشف، بل لأن توقعات سوق الأوراق المالية للنمو الاقتصادي تعمل على تغذية عائدات أعلى من ضريبة الأرباح الرأسمالية. |
Organized crime contributes to State weakness, impedes economic growth, fuels many civil wars, regularly undermines United Nations peacebuilding efforts and provides financing mechanisms to terrorist groups. | إن الجريمة المنظمة تسهم في إضعاف الدول، وعرقلة النمو الاقتصادي، وتأجيج العديد من الحروب الأهلية، كما تؤدي بشكل منهجي إلى تقويض جهود بناء السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وتوفر آليات التمويل للجماعات الإرهابية. |
How Japan Fuels Global Financial Instability | كيف تغذي اليابان عدم الاستقرار المالي العالمي |
Testing the Limits of Fossil Fuels | اختبار حدود الوقود الأحفوري |
Renewable energy products, including bio fuels | ثانيا منتجات الطاقة المتجددة، بما فيها الوقود الأحيائي |
People who sell us fossil fuels. | انهم اولئك الذين يملكون استثمارات في الوقود الاحفوري |
Biofuels are fuels that are grown. | إن الوقود العضوي هو الوقود الذي ينمو |
Fossil fuels are pretty much tapped. | ا ست غ ل الوقود الأحفوري إلى حد كبير. |
We're running out of fossil fuels. | الوقود الاحفوري بدأ ينفد. |
International trade in bio fuels is mostly confined to ethanol, which is by far the most widely used of the bio fuels (93.5 per cent of total bio fuels produced). | 51 وتقتصر التجارة الدولية في أنواع الوقود الإحيائي في غالب الأحيان على الإيثانول، الذي ي عد على الإطلاق أكثر هذه الأنواع استخداما (93.5 في المائة من مجموع أنواع الوقود الإحيائي المنتجة). |
About half of the Parties considered switching to cleaner fuels, such as low sulphur fuels and LPG, from coal. | ونظر نصف الأطراف تقريبا في التحو ل عن الفحم إلى أنواع وقود أنظف، كالوقود المنخفض الكبريت والغاز النفطي المسيل. |
The bad news is they re rocket fuels. | والأخبار السيئة هي أنه وقود الصواريخ. |
Electricity is thermally generated using imported fuels. | 42 تولد الكهرباء حراريا باستخدام الوقود المستورد. |
Those fossil fuels have built our civilization. | ذلك الوقود المتحجر قد أنشأ حضارتنا. |
Among the dirtiest of all fossil fuels. | من أقذر أنواع الوقود الأحفوري. |
We're very hungry for fossil fuels too. | نحن جائعون جدا للوقود الأحفوري أيضا . |
Can't we make cleaner burning cooking fuels? | الا يمكننا صنع وقود طهي حيث يشتعل بصورة نقيه أكثر |
We're focusing on now fourth generation fuels. | نحن نركز الآن على الجيل الرابع للوقود. |
The bad news is they're rocket fuels. | والأخبار السيئة هي أنه وقود الصواريخ. |
Some fuels contain more energy than others. | بعض هذه الأنواع من الوقود تحتوى على الطاقة أكثر من غيرها |
Their fat flesh fuels the pirate's plunder | يثير لحمهم السمين نهب القرصان |
The Kyoto Protocol allows countries to meet their target reductions of CO2 emissions by substituting bio fuels for fossil fuels. | ويسمح بروتوكول كيوتو للدول بتغطية النسب المستهدفة من تقليص الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون باستخدام الوقود الحيوي بدلا من الوقود الحفري. |
MILAN There are many problems with fossil fuels. | ميلانو ـ هناك العديد من المشاكل التي تحيط بالوقود الأحفوري. |
Development of non energy uses of fossil fuels | (أ) استحداث استخدامات للوقود الأحفوري غير استخداماته في مجال الطاقة |
Of these fuels, oil is the most critical. | والنفط هو الأكثر أهمية من بين هذه الأنواع من الوقود يستهلك العالم 30 مليار برميل في السنة |
What we are doing globally is causing climate change as much as, I believe, fossil fuels, and maybe more than fossil fuels. | ما نقوم به على الصعيد العالمي هو التسبب في تغير المناخ كذلك، أعتقد أن الوقود الأحفوري، |
We have second and third generation fuels that will be coming out relatively soon that are sugar, to much higher value fuels | لدينا جيل ثاني وثالث من الوقود الذي سيأتي قريبا نسبيا وهو السكر، وهو وقود أعلى قيمة بكثير |
There is no real alternative. High carbon growth is doomed, crippled by high prices for fossil fuels and killed off by the hostile physical environment that climate change will create. | لا يوجد بديل حقيقي، فالنمو المرتفع الكربون محكوم عليه بالزوال، حيث يصاب بالشكل نتيجة لارتفاع أسعار الوقود الأحفوري، ثم تقضي عليه تماما البيئة العدائية الناجمة عن تغير المناخ. |
Of course, fossil fuels brought their own environmental problems. | بطبيعة الحال، جلب الوقود الأحفوري معه مشاكل بيئية. |
Related searches : Alternative Fuels - Fuels Innovation - Dirty Fuels - Conventional Fuels - Chemical Fuels - Consumable Fuels - It Fuels - Biogenic Fuels - Synthetic Fuels - Fossil Fuels - Mineral Fuels - Renewable Fuels - Forest Fuels - Cleaner Fuels