Translation of "conventional fuels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some Parties stressed the lack of data on household consumption of biomass fuels, and requested funds to conduct and update, on a more sustainable basis, studies to gather consumption data for conventional and non conventional fuels. | 43 وشددت بعض الأطراف على نقص البيانات عن الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي، وطلبت توفير الأموال لإجراء دراسات وتحديثها باستمرار لجمع البيانات عن استهلاك الوقود المألوف وغير المألوف. |
The negative consequences of generating electricity by conventional means, especially fossil fuels, are becoming increasingly apparent. | فاﻵثار السلبية الناجمة عن توليد الكهرباء بالوسائل التقليدية، ﻻ سيما الوقود اﻷحفوري، آخــذة فــي الوضــوح علــى نحو متزايد. |
In the industrial sector, three Parties proposed projects to substitute natural gas for conventional industrial fuels (fuel switching). | وفي القطاع الصناعي، اقترحت ثلاثة أطراف مشاريع للاستعاضة بالغاز الطبيعي عن أنواع الوقود الصناعية التقليدية (تغيير الوقود). |
Conventional farmers use chemical fertilizers made from fossil fuels that they mix with the dirt to make plants grow. | يستخدم المزارعون التقليديون الأسمدة الكيميائية المصنوعة من الوقود الأحفوري يقومون بمزجها مع التراب لجعل النباتات تنمو. |
Conventional farmers use chemical fertilizers made from fossil fuels that they mix with the dirt to make plants grow. | ان المزارعين الاعتيادين يستخدمون المسمدات الكيميائية المصنعة من الوقود الاحفوري ومن ثم يتم خلطها مع التراب لكي تدفع النباتات للنمو .. |
Some Parties stressed the lack of data on household consumption of biomass fuels, and requested funds to conduct and update, on a more sustainable basis, studies to gather consumption data for conventional and non conventional fuels Financial and technical assistance is also needed for improving the quality (availability, accuracy and reliability) of sectoral data, particularly in the LUCF sector. | ٩٠ وثمة أيضا حاجة إلى المساعدة المالية والتقنية لتحسين نوعية (التوفر والدقة والموثوقية) البيانات في مختلف القطاعات، ولا سيما في قطاع تغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Third, we face steeply rising prices for fossil fuels, as developing countries growth drives up demand and conventional supplies of coal, oil, and gas are depleted. | والسبب الثالث أننا نواجه ارتفاعا حادا في أسعار الوقود الأحفوري، بسبب النمو في البلدان النامية والذي يدفع الطلب إلى الارتفاع والإمدادات التقليدية من الفحم والنفط والغاز إلى النضوب. |
Fossil fuels | باء الوقود الأحفوري |
Bio fuels | الوقود الأحيائي |
British Nuclear Fuels | الشركة البريطانية للوقود النووي |
(b) Bio fuels | (ب) أنواع الوقود الإحيائي |
(3) Mineral fuels, lubricants | )٣( أنواع الوقود المعدني، ومواد التشحيم |
But what fuels this? | ولكن ما الذي يغذي هذا |
At the same time, recent advances have been made in the handling of conventional fuels in particular, several new projects are helping developing countries to obtain new clean coal technologies. | وفي الوقت ذاته، تحققت في اﻵونة اﻻخيرة أوجه تقدم فيما يتعلق بأنواع الوقود التقليدي، ﻻ سيما وأن هناك عدة مشاريع جديدة تعاون البلدان النامية على الحصول على تكنولوجيات الفحم النظيف الجديدة. |
However, production costs are often too high for bio fuels to compete with fossil fuels. | غير أن تكاليف إنتاج الوقود الإحيائي كثيرا ما تكون مرتفعة جدا بحيث يكون غير قادر على منافسة الوقود الأحفوري. |
And don't even get me started on the Confined Animal Feeding Operations Conventional farmers use chemical fertilizers made from fossil fuels that they mix with the dirt to make plants grow. | ولن ابدا الان بتعداد تلك الحيونات التي تتغذى على تلك الذرة ان المزارعين الاعتيادين يستخدمون المسمدات الكيميائية المصنعة من الوقود الاحفوري ومن ثم يتم خلطها مع التراب لكي تدفع النباتات للنمو .. |
Please Steal Our Fossil Fuels | اسرقوا وقودنا الأحفوري من فضلكم |
E. Removal of nuclear fuels | هاء إزالة الوقود النووي |
(97) Taxation of aircraft fuels | )٧٩( فرض ضريبة على وقود الطائرات |
It fuels our daily lives. | إنها تغذي حياتنا اليومية. |
Conventional wisdom | عرض عام مقدم من أمانة الأونكتاد |
How Japan Fuels Global Financial Instability | كيف تغذي اليابان عدم الاستقرار المالي العالمي |
Testing the Limits of Fossil Fuels | اختبار حدود الوقود الأحفوري |
Renewable energy products, including bio fuels | ثانيا منتجات الطاقة المتجددة، بما فيها الوقود الأحيائي |
People who sell us fossil fuels. | انهم اولئك الذين يملكون استثمارات في الوقود الاحفوري |
Biofuels are fuels that are grown. | إن الوقود العضوي هو الوقود الذي ينمو |
Fossil fuels are pretty much tapped. | ا ست غ ل الوقود الأحفوري إلى حد كبير. |
We're running out of fossil fuels. | الوقود الاحفوري بدأ ينفد. |
International trade in bio fuels is mostly confined to ethanol, which is by far the most widely used of the bio fuels (93.5 per cent of total bio fuels produced). | 51 وتقتصر التجارة الدولية في أنواع الوقود الإحيائي في غالب الأحيان على الإيثانول، الذي ي عد على الإطلاق أكثر هذه الأنواع استخداما (93.5 في المائة من مجموع أنواع الوقود الإحيائي المنتجة). |
Moreover, the electricity required to charge an electric car is overwhelmingly produced with fossil fuels. Yes, it then emits about half the CO2 of a conventional car for every kilometer driven (using European electricity). | وعلاوة على ذلك فإن الطاقة الكهربائية اللازمة لشحن السيارة الكهربائية يتم توليدها في الأغلب الأعم بحرق الوقود الأحفوري. |
About half of the Parties considered switching to cleaner fuels, such as low sulphur fuels and LPG, from coal. | ونظر نصف الأطراف تقريبا في التحو ل عن الفحم إلى أنواع وقود أنظف، كالوقود المنخفض الكبريت والغاز النفطي المسيل. |
The bad news is they re rocket fuels. | والأخبار السيئة هي أنه وقود الصواريخ. |
Electricity is thermally generated using imported fuels. | 42 تولد الكهرباء حراريا باستخدام الوقود المستورد. |
Those fossil fuels have built our civilization. | ذلك الوقود المتحجر قد أنشأ حضارتنا. |
Among the dirtiest of all fossil fuels. | من أقذر أنواع الوقود الأحفوري. |
We're very hungry for fossil fuels too. | نحن جائعون جدا للوقود الأحفوري أيضا . |
Can't we make cleaner burning cooking fuels? | الا يمكننا صنع وقود طهي حيث يشتعل بصورة نقيه أكثر |
We're focusing on now fourth generation fuels. | نحن نركز الآن على الجيل الرابع للوقود. |
The bad news is they're rocket fuels. | والأخبار السيئة هي أنه وقود الصواريخ. |
Some fuels contain more energy than others. | بعض هذه الأنواع من الوقود تحتوى على الطاقة أكثر من غيرها |
Their fat flesh fuels the pirate's plunder | يثير لحمهم السمين نهب القرصان |
(b) Conventional arms | (ب) الأسلحة التقليدية |
The Kyoto Protocol allows countries to meet their target reductions of CO2 emissions by substituting bio fuels for fossil fuels. | ويسمح بروتوكول كيوتو للدول بتغطية النسب المستهدفة من تقليص الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون باستخدام الوقود الحيوي بدلا من الوقود الحفري. |
Wind energy is now competitive with conventional power plants, while rising gas and coal prices and the steady decline in renewable energy costs imply that, within a few years, fossil fuels will be even less attractive. | فالآن أصبحت طاقة الرياح قادرة على منافسة محطات الطاقة التقليدية، في حين يعني ارتفاع أسعار الغاز والفحم والانحدار المضطرد لتكاليف الطاقة المتجددة أن الوقود الأحفوري سوف يكون في غضون أعوام قليلة أقل جاذبية. |
Moreover, even under the most optimistic scenario, the US and the world will still be relying mainly on conventional fossil fuels until the hydrocarbon era comes to an end (which few of us will live to see). | فضلا عن ذلك، وحتى وفقا لأكثر السيناريوهات تفاؤلا ، فلسوف تستمر الولايات المتحدة والعالم في الاعتماد على الوقود الحفري التقليدي بشكل أساسي حتى ينتهي عصر الهيدروكربون (والذي لن يعيش أغلبنا ليشهد نهايته). |
Related searches : Alternative Fuels - Fuels Innovation - Fuels Growth - Dirty Fuels - Chemical Fuels - Consumable Fuels - It Fuels - Biogenic Fuels - Synthetic Fuels - Fossil Fuels - Mineral Fuels - Renewable Fuels - Forest Fuels