Translation of "fruitful debate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Debate - translation : Fruitful - translation : Fruitful debate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We look forward to an interactive and fruitful debate. | ونحن نتطلع إلى إجراء مناقشة تفاعلية ومثمرة في هذا الصدد. |
We look forward to a successful and fruitful conclusion of the debate under your able guidance. | وإننا نتطلع إلى خاتمة ناجحة ومفيدة للمناقشة تحت قيادتكم القديرة. |
Very fruitful. | مثمر للغايه |
The debate about monetary policy can thus be fruitful and productive even if it is no longer restricted to those who have learned Greenspanese. | وبهذا فقد تصبح المناقشة بشأن السياسة النقدية مثمرة وبناءة حتى ولو لم تعد مقتصرة على هؤلاء الذين تعلموا اللغة الجرينسبانية . |
Ms. Telalian (Greece) thanked the Committee for the very lively interaction and debate, which was surely the first step in a long and fruitful cooperation. | 64 السيدة تلاليان (اليونان) شكرت اللجنة على التفاعل والنقاش البالغي الحيوية وهما بالتأكيد أولى الخطوات في طريق تعاون طويل ومثمر. |
2. The Board also had an informal exchange of views and a fruitful debate on country level experience with the implementation of the Programme of Action. | ٢ وأجرى المجلس أيضا تبادل آراء غير رسمي ومناقشة مثمرة حول تجارب تنفيذ برنامج العمل على المستوى القطري. |
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall. | يوسف غصن شجرة مثمرة غصن شجرة مثمرة على عين. اغصان قد ارتفعت فوق حائط. |
Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well whose branches run over the wall | يوسف غصن شجرة مثمرة غصن شجرة مثمرة على عين. اغصان قد ارتفعت فوق حائط. |
We look forward to a fruitful session. | إننا نتطلع قدما الى دورة مثمرة. |
The Lord sayeth Be fruitful and multiply. | الرب يقول أثمروا وتتكاثر |
In closing, he wished the participants fruitful discussions. | 8 وعند اختتام كلمته تمنى للمشاركين مناقشات مثمرة. |
I am hopeful that next year, and beyond, our informal debate will be more fruitful as delegations become accustomed to change as they come to the New York prepared for such informal debates. | وآمل أن تكــون مناقشتنا غير الرسمية، في العام القادم وما بعده، أكثر اثمارا عندما تعتاد الوفود على التغيير وعندمــا تأتـــي إلى نيويورك مستعدة لمثل هذه المناقشات غير الرسمية. |
Mountains, and all hills fruitful trees, and all cedars | الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز |
I wish you, Sir, and the Assembly fruitful deliberations. | أتمنى لكم، سيدي، وللجمعية مداوﻻت مثمرة. |
Once striving and fruitful, the farm and its owner | Once striving and fruitful, المزرعة ومالكها |
A woman, too, must make the barren land fruitful. | ان المراة ايضا تجعل القاحل مثمرا |
Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest. | الى ان يسكب علينا روح من العلاء فتصير البرية بستانا ويحسب البستان وعرا |
We hope that this First Committee session will be fruitful. | ونأمل في أن تحقق هذه الدورة للجنة الأولى النجاح. |
The Ten Commandments, love your neighbor, be fruitful and multiply. | الوصايا العشر، حب جارك، كن نافعا وتناسل |
Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? | أليس في مدة يسيرة جدا يتحول لبنان بستانا والبستان يحسب وعرا. |
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. | الى ان يسكب علينا روح من العلاء فتصير البرية بستانا ويحسب البستان وعرا |
The year that has passed since our last debate on this subject has been fruitful as we have been able within the Working Group to begin a dialogue and start to identify certain areas of convergence. | إن العام الذي انقضى منذ مناقشاتنا اﻷخيرة حول هذا الموضوع كان مثمرا حيث استطعنا في اطار الفريق العامل أن نبدأ حوارا وأن نشرع في تحديد مجاﻻت معينة للتقارب. |
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? | أليس في مدة يسيرة جدا يتحول لبنان بستانا والبستان يحسب وعرا. |
But re imposing capital controls is simply not a fruitful option. | بيد أن إعادة فرض ضوابط رأس المال ليست بالخيار المثمر ببساطة. |
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine. | لاطمات على الثدي من اجل الحقول المشتهاة ومن اجل الكرمة المثمرة. |
Finally, his delegation agreed that a brainstorming session could prove fruitful. | وأخيرا فإن وفده يوافق على أن عقد دورة لتﻻقح اﻷفكار يمكن أن يكون مثمرا. |
The cooperation between the two bodies has been satisfactory and fruitful. | وقد ظل التعاون بين اللجنتين مرضيا ومثمرا. |
That's alright. Mr. Peirot and I have had a fruitful morning. | لا عليكي , سيد بيرو وانا قضينا وقتا مثمرا , اليس كذلك |
Debate | باء المناقشة |
Debate | باء المناظرة |
Debate | باء2 النقاش |
The most logical and potentially fruitful area of collaboration is climate change. | إن قضية تغير المناخ تشكل المجال الأكثر منطقية، وربما الأكثر إثمارا ، بين مجالات التعاون المختلفة بين البلدين. |
I hope that this High level Meeting will achieve many fruitful results. | وأرجوا أن يحقق هذا الاجتماع الرفيع المستوى كثيرا من النتائج المثمرة. |
MINUGUA operations in the field were a fruitful example of multidimensional peacebuilding. | وكانت عمليات هذه البعثة في الميدان مثالا مثمرا على بناء السلام المتعدد الأبعاد. |
Will it live a long, fruitful life or a short, harried one? | هل ستحظى بحياة طويلة، مثمرة أو قصيرة، مضطربة |
The German debate is still largely a policy debate. | فما زال الحوار في ألمانيا يتمركز على أمور السياسة. |
Debate sparks | اشتغال النقاش |
General debate | أنغولا |
General debate | 1 المناقشة العامة |
General debate | ألف المناقشة العامة |
General debate | زاي المناقشة العامة |
General debate. | 8 المناقشة العامة |
General Debate | المرفق الثاني (تابع) |
Thematic debate | المناقشة المواضيعية |
General debate. | 15 مناقشة عامة. |
Related searches : Fruitful Exchange - Fruitful Collaboration - Fruitful Conversation - Fruitful Partnership - Fruitful Work - Fruitful Source - Fruitful Avenue - Fruitful Way - Fruitful Ground - Fruitful Trip - Fruitful Basis - Most Fruitful