Translation of "from this direction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Direction - translation : From - translation : From this direction - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So as I approach x equal 0 from this direction, right, from this direction, what happens? | عندما تساوي س الـ 0 مهذا الاتجاه، والحق، من هذه الناحية، ماذا يحدث |
So let's go from this direction. | لذلك دعونا نذهب من هذا الاتجاه. |
Personally, I come at this from the opposite direction. | وأنا شخصية أتعامل مع هذا الأمر من الاتجاه المعاكس. |
This direction. | هذا الإتجاه |
The vectors that get scaled up might switch direct might go from this direction to that direction, or maybe they go from that. | المتجهات التي كبرت ربما تتبدل بشكل مباشر... ربما تنتقل من هذا الإتجاه لذاك الإتجاه أو لربما تنتقل من هنا |
least in this direction. | الاقل بهذا الاتجاه |
If you go to 0 from this direction, it's going off to plus infinity. | جيمس وسخ إذا ذهبت إلى 0 من هذا الاتجاه، فقد الخروج بالإضافة إلى اللانهاية. |
Instead of going in that direction, it would go in this direction. | بدلا من الذهاب في ذلك الاتجاه، سوف يذهب في هذا الاتجاه |
Align it in this direction. | قومي بمراصاته في هذا الإتجاه. |
So east is this direction? | اذن الشرق من هذا الاتجاه |
So this is as x approaches 0 from the positive direction, from the right hand side, well, this is equal to infinity. | لذلك هذا عندما س تقترب الى 0 من الإتجاه الموجب، من الجانب الأيمن، وأيضا، وهذا يساوي ما لا نهاية. . |
So from there, from there, we're both getting up, we're both getting up, going in this direction, going underneath. | لذا من هناك، ومن هناك، نحن الاثنان نقوم أننا نحن الاثنان ننهض و نسير في هذا الاتجاه، |
That's it, I'm going this direction. | لقد نفذ صبرى , سوف اتخذ هذا الطريق . |
It takes us in this direction. | ستسير بنا في اتجاه |
We could go in this direction. | ويمكن أن نذهب في هذا الاتجاه. |
So you would have had to be shifted this far in this direction, and then you'd be shifted this far in this direction. | و بالتالي ستكون تحركت هذا الحد في هذا الإتجاه بعد ذلك تحركت إلى هذا الحد في هذا الإتجاه |
And that is why this block is not accelerating either in that direction or in this direction over here | وهذا السبب الذي يجعل الكتله لا تتسارع في ذلك الاتجاه او في هذا الاتجاه فوق هنا |
Jerries never risk an attack from that direction. | و الأعداء لن يخاطروا بالهجوم من هذا الأتجاه |
So, a shows that you're to being displaced this much in this direction, b shows that you're being displaced this much in this direction. | و بالتالي A تظهر أنك تحركت أزحت هذا المقدار في هذا الإتجاه |
Members of this group form cells locally without any direction from or contact with a central leadership. | ويكو ن أعضاء هذه المجموعة خلايا محلية دون أي توجيه من القيادة المركزية أو اتصال بها. |
16. The redeployment of one D 1 from Executive direction and management to this subprogramme is proposed. | ١٦ ٥٤ من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد ١ من التوجيه التنفيذي واﻹدارة الى هذا البرنامج الفرعي. |
If you would take three away from the x direction, this would be minus 5 comma 1. | واذا ابتعدت بمقدار 3 وحدات عن اتجاه x فستحصل على النقطة 5،1 |
Specific steps in this direction are indispensable. | ولا مندوحـة عن اتخاذ خطوات محـددة في هذا الاتجاه. |
No more matches for this search direction. | لا يوجد متطابقات أكثر للبحث في هذا الإتجاه. |
As you go down in this direction, | كلما تقدمت للاسفل بهذا الاتجاه |
This is 1 in the horizontal direction. | هذا 1 في المركبة الأفقية |
This is 1 in the vertical direction. | و هذا 1 في المركبة العمودية |
If you applied 5 Newtons in this direction, to the right, you would have gone 10 meters in this direction. | إذا طبقت قوة ١٠ نيوتن في هذا الاتجاه (إلى اليمين ) سيتمدد ١٠ متر في نفس الاتجاه |
This is the basis for a lock easy in one direction, hard in the reverse direction. | هذا هو الأساس المتبع للقفل سهل في اتجاه، و صعب في الإتجاه المعاكس. |
Simultaneously, armed gunmen opened fire from a different direction. | وفي نفس الوقت، اطلق مسلحون النيران من اتجاه مختلف. |
We have to come in from the positive direction. | ونحن يجب أن تأتي من اتجاه إيجابي. |
This concept is familiar from weather maps, whose isobars show the direction of geostrophic flow in the atmosphere. | هذا المفهوم معروف من خرائط الحالة الجوية والتي تظهر خطوط تساوي الضغط فيها اتجاه التيار الجيوستروفي في الغلاف الجوي. |
The limit as x approaches 0 from the positive direction, that's this notation here, of 1 x, right? | الحد عندما يقترب س الى0 من الاتجاه الموجب، وهذا التدوين هنا، لـ X 1، حسنا |
And if you go to 0 from this direction, it goes off to minus infinity two different answers. | وإذا ذهبت إلى 0 من هذا الاتجاه، فإنه يذهب إلى ناقص اللانهاية إجابات مختلفة اثنين. |
So does this shift it down 3 to the negative direction or 3 to the positive direction? | هل سينزل الى الاسفل بمقدار 3 في الاتجاه السالب او بمقدار 3 في الاتجاه موجب |
This is a step in the right direction. | وهذه خطوة في الاتجاه الصحيح. |
There are some positive signals in this direction. | هناك بعض الإشارات الإيجابية في هذا الاتجاه. |
Fierce, bloody engagements are continuing in this direction. | ويجري اﻵن قتال دموي عنيف في هذا اﻻتجاه. |
The equilibrium we'll move more in this direction. | الاتزان سوف يتحرك أكثر في هذا الاتجاه . |
The glomerular filtrate is coming in this direction. | الراشح الكبيبي يأتي في هذا الاتجاه |
So let me draw six in this direction. | لنرسم ستة في هذا الإتجاه. |
This is your radius in the y direction. | هذا هو نصف القطر في الاتجاه y |
So there must be some force acting in the exactly opposite direction that keeps this thing from accelerating downwards | اذا يجب أن تكزن هنالك قوة في الاتجاه المعاكس هذا يحافظ على التسارع للاسفل |
He'll have only one direction to travel from there down. | حث سيتمكن من الذهاب إلى مكان واحد فقط ، إلى الاسفل |
But this approach risks leading in the wrong direction. | بيد أن هذا النهج يجازف بدفع الاتحاد الأوروبي في الاتجاه الخطأ. |
Related searches : This Direction - Direction From - Follow This Direction - In This Direction - Towards This Direction - Opposite Direction From - Take Direction From - From Every Direction - From This - Separate From This - Arise From This - Result From This - This Time From