Translation of "from both parties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Both - translation : From - translation : From both parties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both parties and non parties may contribute to the fund. | ويمكن للأطراف وغير الأطراف الإسهام في هذا الصندوق. |
As with any compromise, the contending parties would both gain and lose from this arrangement. | وكما هي الحال في أي تسوية فإن كلا الطرفين المتنافسين سوف يربحان ويخسران نتيجة لتنفيذ هذه الترتيبات. |
The close linkages between WHO and Ministries of Health should be further explored to facilitate reporting from both Parties and non Parties. | كما يجب مواصلة استكشاف الروابط الوثيقة بين منظمة الصحة العالمية ووزارات الصحة لتيسير الإبلاغ من كل من البلدان الأطراف وغير الأطراف. |
In the course of two public sittings, the Court heard statements from each of the Parties. Judges put questions to both Parties. | وفي جلستين علنيتين، استمعت المحكمة إلى بيانات أدلى بها كل من الطرفين، وطرح القضاة أسئلة على كﻻ الطرفين. |
Expresses its grave concern at the use of mercenaries by both Ivorian parties, and urges both sides immediately to desist from this practice | 12 يعرب عن بالغ قلقه لاستخدام الطرفين الإيفواريين للمرتزقة، ويحث كلا الطرفين على الكف فورا عن هذه الممارسة |
Both parties therefore cater to their wishes. | وعلى هذا فإن كلا من الحزبين يسعى إلى تحقيق مصالحه. |
Both parties invoke one nation under God. | ..لكي يتم ترشيحهم. فكلا الحزبين يعملان بشعار أمة واحدة تحت راية الله. |
I am encouraged by the cooperation that the Mission received from both parties in resolving these issues. | ويشجعني ما لقيته البعثة من تعاون من كلا الطرفين في حل هذه المسائل. |
Most Parties applied both reference and sectoral approaches to estimate fuel combustion emissions from the energy sector. | 7 وطبقت معظم الأطراف كلا من النهجين المرجعي والقطاعي لتقدير الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود من قطاع الطاقة. |
But make no mistake both parties are implicated. | ولكن يتعين علينا أن ندرك تمام الإدراك أن كلا الحزبين متورط في هذا. فهناك بالفعل أحاديث تؤكد أن أوباما يعتزم جمع تريليون دولار أو أكثر للإنفاق على حمة إعادة انتخابه. وبطبيعة الحال، لن يأتي هذا المبلغ من الفقراء. |
But make no mistake both parties are implicated. | ولكن يتعين علينا أن ندرك تمام الإدراك أن كلا الحزبين متورط في هذا. |
Most interesting was the split in both parties. | وكان الأمر الأكثر إثارة للاهتمام هو الانقسام في كلا الحزبين. |
That is a tall order for both parties. | هذا نظام عال بالنسبة إلى الطرفين. |
Both parties have clear obligations under that roadmap. | ولكلا الطرفين التزامات واضحة بموجب خارطة الطريق. |
Both parties must act with the utmost restraint. | وعلى الطرفين التصرف بأقصى قدر من ضبط النفس. |
Implementation by both parties had proceeded reasonably well. | ٥ وأضاف قائﻻ إن التنفيذ من قبل كﻻ الطرفين كان حسنا على نحو معقول. |
One or both main parties may seek to form a coalition government with smaller third parties, or a minority government relying on confidence and supply support from third parties or independents. | وقد يسعى أحد الحزبين أو كلاهما إلى تشكيل حكومة ائتلافية مع أطراف ثالثة، أو تشكيل حكومة أقلية تعتمد على دعم الثقة والتوريد من أطراف ثالثة أو من المستقلين. |
Trying to extricate both parties from the strategic dead end into which they have maneuvered themselves will be possible only from outside. | إن أي محاولة لإخراج الطرفين من هذا الطريق الاستراتيجي المسدود الذي قادا نفسيهما إليه لن يتسنى لها النجاح إلا إذا أتت من الخارج. |
Among these was the requirement that both parties refrain from uncoordinated, unilateral actions during the period of withdrawal. | وكان من بين هذه اﻷمور اشتراط أن يتجنب الطرفان خﻻل فترة اﻻنسحاب القيام بأي أعمال انفرادية دون تنسيق مع الطرف اﻵخر. |
I therefore reiterate my strong appeal to both parties to refrain from any action that could destabilize the situation. | ولذلك، فإنني أكرر مناشدتي القوية للطرفين بأن يمتنعا عن أي عمل من شأنه أن يزعزع استقرار الحالة. |
In practice, both parties are afraid of their convictions. | وفي الممارسة العملية فإن كلا من الطرفين يخشى قناعاته الخاصة. |
This unbalanced relationship still has advantages for both parties. | ما تزال هذه العلاقة غير المتوازنة تشكل ميزة بالنسبة لكل من الطرفين. |
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties. | ورغم عدم ترسيم هذا الخط فإنه ملزم للطرفين. |
Both parties have committed themselves to respect the judgment. | ولقـد التـزم الطرفــان باحترام الحكم. |
It urges both parties to respect the agreed timetables. | كما يحث الطرفين علـــــى احترام الجدول الزمني المتفق عليه. |
Now both parties should put an end to it. | في هذه التكتيكات. الآن يجب أن كلا الطرفين يضع حدا لذلك. (تصفيق) وبالنسبة للمبتدئين ، |
To this end, upon the agreement of both parties, the parties will establish an Arbitration Committee. | وتحقيقا لهذا الغرض، يقوم الطرفان باﻻتفاق فيما بينهما بإنشاء لجنة تحكيم. |
Both may essentially suffer from the same type of irregularities and thus affect the parties' rights in the same way. | فالاثنان قد يشوبهما نفس النوع من الاختلالات ومن ثم فإنهما يؤثران على حقوق الطرفين بالطريقة نفسها. |
It has been observed from past experiences, that appeals are normally lodged by both (in multi accused cases all) parties. | وقد لوحظ من خلال تجارب ماضية أن طلبات الاستئناف تقدم عادة من كلا الطرفين (من كافة الأطراف في حالة القضايا التي تشمل متهمين عدة). |
Such cooperation is enriching both parties and is strengthening both the State and non State sectors. | ويدعم هذا التعاون أنشطة الدولة والقطاع غير الحكومي بصورة متبادلة. |
Both parties include conservatives and liberals, defense hawks and doves. | وكل من الحزبين يضم بين أعضائه المحافظين والليبراليين، والحمائم الصقور. |
Both parties are campaigning on an anti euro, protectionist platform. | وكل منهما يدير حملته على أساس برنامج مناهض لليورو وقائم على فرض تدابير الحماية. |
Both parties can petition this decision to a Labor Court. | وبوسع كل من الطرفين أن يستأنف هذا القرار في محكمة من محاكم العمل. |
During the reporting period, both parties generally cooperated with UNMEE. | 4 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاون الطرفان عموما مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Submissions from Parties | التقارير الواردة من الأطراف |
Submissions from Parties | الوثائق المعدة للدورة |
We expect both parties to cooperate fully with the Quartet and with other parties of good will. | ونتوقع من الطرفين التعاون مع المجموعة الرباعية ومع الأطراف الأخرى التي تقوم بالمساعي الحميدة. |
Rather, failure stemmed from the inherent incapacity of both parties to reconcile themselves to each other s fundamental requirements for a settlement. | بل إن الفشل كان نابعا من العجز المتأصل في كل من الطرفين عن ترويض نفسه على الإنصات إلى متطلبات الطرف الآخر الجوهرية اللازمة للتوصل إلى التسوية. |
On September 27, 2011, Han Geng's departure from SM Entertainment was made official as both parties came to a mutual agreement. | في 27 سبتمبر 2011، أصبح رحيل هان قنغ من SM الترفيه رسمية كما جاء كلا الطرفين إلى اتفاق متبادل. |
The so called representative democracy usually presented candidates from two parties which were ideologically the same, and which both upheld colonialism. | فما يسمى الديمقراطية النيابية عادة ما يعرض مرشحين من حزبين هما نفس الشيء من الناحية العقائدية والحزبان كلاهما يدعمان الاستعمار. |
While the general parameters of the new timetable have been thoroughly discussed, I am still awaiting final agreement from both parties. | ٢٣ وفي حين أن العناصر العامة للجدول الزمني الجديد قد نوقشت باستفاضة فإني ﻻ أزال انتظر توصل الطرفين ﻻتفاق نهائي. |
The United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) has assisted in collecting more than 100,000 weapons from troops of both parties and some 50,000 weapons from militias. | وقد ساعدت عملية اﻷمم المتحدة في موازمبيق في جمع ما يزيد على ٠٠٠ ١٠٠ قطعة سﻻح من جنود كﻻ الطرفين ونحو ٠٠٠ ٥٠ قطعة سﻻح من الميليشيات. |
Since then, both parties have been silent about the way forward. | إلا أنه منذ ذلك الحين، لزم كلا الطرفان الصمت بشأن الخطوات المقبلة. |
If the document is not available, both parties may feel insecure. | فإذا لم يكن المستند متاحا، قد يشعر الطرفان بعدم أمن. |
To enter into marriage both parties must have attained their majority. | 364 يجب أن يبلغ الطرفان سن الرشد للدخول في زواج. |
Related searches : Both Parties - Suits Both Parties - Between Both Parties - Both Parties Understand - Benefit Both Parties - Both Parties Agree - For Both Parties - By Both Parties - Both Parties Acknowledge - Agreement Both Parties - Both Contracting Parties - When Both Parties - Both From