Translation of "from another time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Another - translation : From - translation : From another time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But you can't do shit... because she's from another time
لكنك لا تستطيع فعل شيء لأنها من زمن مختلف
Towards midnight I received another call, from Eva this time.
أمضيت إحدى الليالي هنالك بصحبة بعض المصورين الصحافيين الفلسطينيين
Another time.
في وقت لاحق.
Another time.
ليس الآن، ربما وقت آخر
Another next time?
ـ مرة أخرى قادمة
I'll schedule another time.
سأرتبه لوقت اخر
Come again another time.
يجيء وقت آخر ثانية.
There'll be another time.
سيكون هناك وقت آخر
Well, another time, Valiant.
حسنآ، وقت لاحق فاليانت
Another time, we're working.
فى وقت اخر لدينا عمل نقوم به
When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.
ولما اكمل ابليس كل تجربة فارقه الى حين
Her shadow has been between us all the time, keeping us from one another.
ظلها كان يحول بيننا طوال الوقت يفرقنا عن بعض
I'll come again another time.
سأتصل مجددا لاحقا.
I'll explain at another time.
ساوضح في وقت اخر.
Another time, David. I'm busy.
في وقت آخر يا دافيد ، انني مشغولة
Time to start another day.
حان الوقت لبداية يوم أخر
It's time for another injection.
لقد حان الوقت لحقنة أخرى
I'm busy tonight. Another time.
أنا مشغولة هذه الليلة، في وقت آخر.
He saw Him indeed another time
ولقد رآه على صورته نزلة مرة أخرى .
Already another time We favoured thee ,
ولقد مننا عليك مرة أخرى .
Indeed , he saw him another time
ولقد رآه على صورته نزلة مرة أخرى .
We had favored you another time .
ولقد مننا عليك مرة أخرى .
Already another time We favoured thee ,
ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون .
We had favored you another time .
ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون .
Careful next time. Here's another one.
ـ كوني حذرة المرة القادمة ـ هذه حبة آخري
Another time. We're in a hurry.
لاحقا إنتظر قليلا
Is there time for another trip?
هل هناك وقت لرحلة أخرى
And another time, I found this.
ومرة آخرى وجدت هذة
Water Night, another piece that I had written, this time nearly 4,000 singers from 73 different countries.
ليلة المياه، مقطوعة أخرى من تأليفي، وهذه المرة جمعنا 4000 مغن يا من 73 بلدا مختلفا .
They seem to come from another time, like the sound of summer in a meadow long age.
تبدو و كأنها تجئ من زمن آخر كصوت الصيف فى مرج من زمن بعيد
Certainly he saw it yet another time ,
ولقد رآه على صورته نزلة مرة أخرى .
The slowing of time has another benefit.
والتي تعادل 99بالمئة من سرعة الضوء
In another year's time, three extra steps.
في غضون سنة أخرى، ثلاثة خطوات إضافية.
Tell them to come back another time.
أن تذهب و تأتي وقت آخر
Another time. Was is it hot there?
ـ في وقت لاحق ـ هل الجو حار هناك
Thank you, Mrs. O'Rourke. Another time, perhaps.
شكرا لك، سيدة أوروك وقت آخر، ربما
Maybe I should come back another time.
ربما ينبغي أن أعود بوقت آخر
Break up the senate till another time,
لنؤجل جلسة المجلس إلى وقت آخر،
From another planet.
من كوكب آخر.
From it We created you , and into it We will return you , and from it We will bring you out another time .
منها أي من الأرض خلقناكم بخلق أبيكم آدم منها وفيها نعيدكم مقبورين بعد الموت ومنها نخرجكم عند البعث تارة مرة أخرى كما أخرجناكم عند ابتداء خلقكم .
From it did We create you , into it shall We return you , and from it shall We bring you forth another time .
منها أي من الأرض خلقناكم بخلق أبيكم آدم منها وفيها نعيدكم مقبورين بعد الموت ومنها نخرجكم عند البعث تارة مرة أخرى كما أخرجناكم عند ابتداء خلقكم .
From the earth We created you , and into it We will return you , and from it We will extract you another time .
منها أي من الأرض خلقناكم بخلق أبيكم آدم منها وفيها نعيدكم مقبورين بعد الموت ومنها نخرجكم عند البعث تارة مرة أخرى كما أخرجناكم عند ابتداء خلقكم .
From it We created you , and into it We will return you , and from it We will bring you out another time .
من الأرض خ ل ق ناكم أيها الناس ، وفيها نعيدكم بعد الموت ، ومنها نخرجكم أحياء مرة أخرى للحساب والجزاء .
From it did We create you , into it shall We return you , and from it shall We bring you forth another time .
من الأرض خ ل ق ناكم أيها الناس ، وفيها نعيدكم بعد الموت ، ومنها نخرجكم أحياء مرة أخرى للحساب والجزاء .
From the earth We created you , and into it We will return you , and from it We will extract you another time .
من الأرض خ ل ق ناكم أيها الناس ، وفيها نعيدكم بعد الموت ، ومنها نخرجكم أحياء مرة أخرى للحساب والجزاء .

 

Related searches : Another Time - From Another - Suggest Another Time - Find Another Time - For Another Time - Maybe Another Time - Yet Another Time - Meet Another Time - At Another Time - Then Another Time - An Another Time - From Another Country - From Another One - From Another Aspect