Translation of "from another time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Another - translation : From - translation : From another time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But you can't do shit... because she's from another time | لكنك لا تستطيع فعل شيء لأنها من زمن مختلف |
Towards midnight I received another call, from Eva this time. | أمضيت إحدى الليالي هنالك بصحبة بعض المصورين الصحافيين الفلسطينيين |
Another time. | في وقت لاحق. |
Another time. | ليس الآن، ربما وقت آخر |
Another next time? | ـ مرة أخرى قادمة |
I'll schedule another time. | سأرتبه لوقت اخر |
Come again another time. | يجيء وقت آخر ثانية. |
There'll be another time. | سيكون هناك وقت آخر |
Well, another time, Valiant. | حسنآ، وقت لاحق فاليانت |
Another time, we're working. | فى وقت اخر لدينا عمل نقوم به |
When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time. | ولما اكمل ابليس كل تجربة فارقه الى حين |
Her shadow has been between us all the time, keeping us from one another. | ظلها كان يحول بيننا طوال الوقت يفرقنا عن بعض |
I'll come again another time. | سأتصل مجددا لاحقا. |
I'll explain at another time. | ساوضح في وقت اخر. |
Another time, David. I'm busy. | في وقت آخر يا دافيد ، انني مشغولة |
Time to start another day. | حان الوقت لبداية يوم أخر |
It's time for another injection. | لقد حان الوقت لحقنة أخرى |
I'm busy tonight. Another time. | أنا مشغولة هذه الليلة، في وقت آخر. |
He saw Him indeed another time | ولقد رآه على صورته نزلة مرة أخرى . |
Already another time We favoured thee , | ولقد مننا عليك مرة أخرى . |
Indeed , he saw him another time | ولقد رآه على صورته نزلة مرة أخرى . |
We had favored you another time . | ولقد مننا عليك مرة أخرى . |
Already another time We favoured thee , | ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون . |
We had favored you another time . | ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون . |
Careful next time. Here's another one. | ـ كوني حذرة المرة القادمة ـ هذه حبة آخري |
Another time. We're in a hurry. | لاحقا إنتظر قليلا |
Is there time for another trip? | هل هناك وقت لرحلة أخرى |
And another time, I found this. | ومرة آخرى وجدت هذة |
Water Night, another piece that I had written, this time nearly 4,000 singers from 73 different countries. | ليلة المياه، مقطوعة أخرى من تأليفي، وهذه المرة جمعنا 4000 مغن يا من 73 بلدا مختلفا . |
They seem to come from another time, like the sound of summer in a meadow long age. | تبدو و كأنها تجئ من زمن آخر كصوت الصيف فى مرج من زمن بعيد |
Certainly he saw it yet another time , | ولقد رآه على صورته نزلة مرة أخرى . |
The slowing of time has another benefit. | والتي تعادل 99بالمئة من سرعة الضوء |
In another year's time, three extra steps. | في غضون سنة أخرى، ثلاثة خطوات إضافية. |
Tell them to come back another time. | أن تذهب و تأتي وقت آخر |
Another time. Was is it hot there? | ـ في وقت لاحق ـ هل الجو حار هناك |
Thank you, Mrs. O'Rourke. Another time, perhaps. | شكرا لك، سيدة أوروك وقت آخر، ربما |
Maybe I should come back another time. | ربما ينبغي أن أعود بوقت آخر |
Break up the senate till another time, | لنؤجل جلسة المجلس إلى وقت آخر، |
From another planet. | من كوكب آخر. |
From it We created you , and into it We will return you , and from it We will bring you out another time . | منها أي من الأرض خلقناكم بخلق أبيكم آدم منها وفيها نعيدكم مقبورين بعد الموت ومنها نخرجكم عند البعث تارة مرة أخرى كما أخرجناكم عند ابتداء خلقكم . |
From it did We create you , into it shall We return you , and from it shall We bring you forth another time . | منها أي من الأرض خلقناكم بخلق أبيكم آدم منها وفيها نعيدكم مقبورين بعد الموت ومنها نخرجكم عند البعث تارة مرة أخرى كما أخرجناكم عند ابتداء خلقكم . |
From the earth We created you , and into it We will return you , and from it We will extract you another time . | منها أي من الأرض خلقناكم بخلق أبيكم آدم منها وفيها نعيدكم مقبورين بعد الموت ومنها نخرجكم عند البعث تارة مرة أخرى كما أخرجناكم عند ابتداء خلقكم . |
From it We created you , and into it We will return you , and from it We will bring you out another time . | من الأرض خ ل ق ناكم أيها الناس ، وفيها نعيدكم بعد الموت ، ومنها نخرجكم أحياء مرة أخرى للحساب والجزاء . |
From it did We create you , into it shall We return you , and from it shall We bring you forth another time . | من الأرض خ ل ق ناكم أيها الناس ، وفيها نعيدكم بعد الموت ، ومنها نخرجكم أحياء مرة أخرى للحساب والجزاء . |
From the earth We created you , and into it We will return you , and from it We will extract you another time . | من الأرض خ ل ق ناكم أيها الناس ، وفيها نعيدكم بعد الموت ، ومنها نخرجكم أحياء مرة أخرى للحساب والجزاء . |
Related searches : Another Time - From Another - Suggest Another Time - Find Another Time - For Another Time - Maybe Another Time - Yet Another Time - Meet Another Time - At Another Time - Then Another Time - An Another Time - From Another Country - From Another One - From Another Aspect