Translation of "free of rights" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The principles of democracy, human rights and free markets have triumphed.
وانتصرت مبادئ الديمقراطية وحقوق اﻹنسان واﻷسواق الحرة.
In a free world they violate the natural rights of every citizen.
فى العالم الحر هم ينتهكون الحقوق الطبيعية لكل مواطن
Other people say no, that's not enough, there have to be basic liberal rights free speech, free press, equality of citizens.
آخرون يقولوا لا، ذلك لا يكفي، يجب أن تكون هناك حقوق ليبرالية أساسية حرية التعبير، حرية الصحافة، المساواة بين المواطنين.
Women, of their own free will, exercise their rights on their own, regardless of circumstance.
ولا يجوز التقييد أو المنع إلا بقرار من المحكمة.
In standing up for the rights of the East Timorese, we will be standing up for the rights of all free peoples.
وبمناصرتنا لحقوق شعب تيمور الشرقية إنما نناصر حقوق جميع الشعوب الحرة.
So the goal of all free countries should be that only other free countries are allowed seats on the Commission for Human Rights.
وهكذا، لابد وأن تكون غاية كافة الدول الحرة ألا ي ـس ـم ح لغير الدول الحرة بالحصول على مقاعد في لجنة حقوق الإنسان.
China promised to protect my constitutional rights as a free citizen
وعدت الصين بأن تحمي حقوقي الدستورية كمواطن حر
There were no limits to the rights of women in the free choice of a spouse.
وﻻ توجد ثمة حدود لحقوق المرأة في اختيار زوجها بحرية.
Periodic, fair and free elections important elements for the promotion and protection of human rights
ألف الانتخابات الدورية النزيهة والحرة عناصر هامة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
In Syria nothing is free everything has a price, especially your rights.
في سوريا لا شيء يأتيك مجانا ، كل شيء له ثمن، وبالأخص حقوقك.
In accordance with article 1 of the Universal Declaration of Human Rights, all human beings are born free and equal in dignity and rights.
82 يولد جميع الناس أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق وفقا للمادة 1 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
The new constitution will enshrine the ideas of any free people in its charter pluralism, democratic rights, federalism, human rights and civil liberties.
وسيجسد الدستور الجديد المثل العليا لأي شعب حر في ميثاقه التعددية، والحقوق الديمقراطية، والفيدرالية، وحقوق الإنسان، والحريات المدنية.
Recalling article 1 of the Universal Declaration of Human Rights, which stipulates that all human beings are born free and equal in dignity and rights,
إذ تشير إلى المادة 1 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان التي تنص على أن جميع الناس يولدون أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق،
So much for free speech and equal rights for everyone in this world.
يا له من عالم يزخر بحرية التعبير وحقوق متساوية للجميع.
(1) All human beings are free and equal in dignity and in rights.
(1) جميع البشر أحرار ومتساوون في الكرامة والحقوق.
Reaffirming that indigenous peoples, in the exercise of their rights, should be free from discrimination of any kind,
وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي للشعوب الأصلية، في ممارستها لحقوقها، أن تتحرر من التمييز أيا كان نوعه،
The Constitution of free India consolidated this humanistic tradition and is indeed a veritable bill of human rights.
وقد عزز دستور الهند الحرة هذا التقليد اﻹنساني الذي ي عد بالفعل شرعة حقيقية لحقوق اﻹنسان.
When everybody has free access to goods and services you don't have to fight for women's rights, or black rights.
عندما يستطيع أي انسان الحصول على السلع والخدمات بالمجان لا تحتاج أن تناضل من أجل حقوق المرأة أو حقوق السود.
Periodic, fair and free elections important elements for the promotion and protection of human rights 9 6
ألف الانتخابات الدورية النزيهة والحرة عناصر هامـة لتعزيـز وحماية حقوق الإنسان 9 6
Free of anger and free of fear.
خالي من الغضب وخالي من الخوف
Regarding property rights, all inhabitants of the Argentine Republic enjoy the right to make free use of their property.
وفيما يتصل بحقوق الملكية، إن جميع سكان جمهورية اﻷرجنتيــن يتمتعــون بحــق اﻻنتفــاع بممتلكاتهم بحرية.
(d) To allow free and secure access to areas under their control in order to permit investigations of violations of human rights and international human rights law
(د) السماح بدخول المناطق التي تخضع لسيطرتها بحرية وأمان كي يتسنى التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الدولي لحقوق الإنسان
In his country, human rights were political and participatory rights, enjoyment of which was a necessary step towards the construction of a free, just and equitable society.
ومضى يقول إن حقوق الإنسان في بلده حقوق سياسية وتشاركية يشكل التمتع بها خطوة لازمة لبناء مجتمع حر وعادل ومنصف.
Like the Free States these three cities have no special rights in the federation.
ومثلها مثل الدول الحرة، لا تملك هذه المدن الثلاث أي حقوق خاصة في الاتحاد.
Foreigners were, for instance, free to form associations and to exercise all fundamental rights.
فالأجانب أحرار مثلا في تكوين جمعيات وفي ممارسة جميع الحقوق الأساسية.
Today, the Turkish Cypriots enjoy human rights free from Greek Cypriot domination and terror.
واليوم يتمتع القبارصة اﻷتراك بحقوق اﻹنسان بعيدا عن هيمنة القبارصة اليونانيين وترويعهم.
Reiterates that periodic, fair and free elections are important elements for the promotion and protection of human rights
2 تكرر تأكيد أن إجراء انتخابات دورية نزيهة وحرة عنصر هام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
Reiterates that periodic, fair and free elections are important elements for the promotion and protection of human rights
2 تكرر تأكيد أن إجراء انتخابات دورية نزيهة وحرة عنصر مهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
This institutionalized violence prevents the free exercise of the human rights which are formally guaranteed by the Constitution.
هذا العنف المؤسسي يمنع الممارسة الحرة لحقوق اﻹنسان التي يكفلها الدستور بصفة رسمية.
Did you know that the first article of the Universal Declaration of Human Rights states that all human beings are born free and equal in dignity and rights?
بتعرفوا إنو أول مادة بحقوق الانسان بتقول إنو كل الناس متساويين بالكرامه والحقوق .
These values are characterized by respect for democracy, human rights and a free market economy.
ومـــن هذه القيم احترام الديمقراطية وحقوق اﻹنسان واقتصـــاد السوق الحر.
2. Reiterates that periodic, fair and free elections are important elements for the promotion and protection of human rights
2 تكرر تأكيد أن إجراء انتخابات دورية نزيهة وحرة عنصر هام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
2. Reiterates that periodic, fair and free elections are important elements for the promotion and protection of human rights
2 تكرر تأكيد أن إجراء انتخابات دورية نزيهة وحرة عنصر مهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
2. Reiterates that periodic, fair and free elections are important elements for the promotion and protection of human rights
2 تعيد التأكيد على أن إجراء انتخابات دورية حرة ونزيهة يمثل عنصرا هاما لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
8. Human rights education under the Decade shall combat and be free of gender bias, racial and other stereotypes.
٨ وسيسعى التعليم في مجال حقوق اﻹنسان في اطار العقد، الى مكافحة اتجاهات التحيز ﻷي من الجنسين واﻻتجاهات العنصرية واﻷدوار النمطية اﻷخرى للتفريق بين الجنسين وأن يتحرر منها.
An independent bar association exists in the Islamic Republic of Iran and enjoys all rights, including guaranteed free functioning.
توجد في جمهورية إيران اﻹسﻻمية نقابة محامين مستقلة تتمتع بجميع الحقوق بما في ذلك ضمان حريتها في العمل.
51. The Human Rights Division wishes to draw attention to this fact, the possible recurrence of which could have a major impact on the free exercise of political rights.
٥١ وتلفت شعبة حقوق اﻻنسان النظر لهذه الواقعة التي قد تلحق، إذا تكررت، ضررا كبيرا بحرية ممارسة الحقوق السياسية.
In this connection, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in its general recommendation No. 23, on the rights of indigenous peoples, called upon States to ensure that members of indigenous peoples are free and equal in dignity and rights and free from any discrimination.
وفي هذا السياق، طلبت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في توصيتها العامة الثالثة والعشرين بشأن حقوق السكان الأصليين، إلى الدول الأطراف أن تضمن للأشخاص المنتمين إلى الشعوب الأصلية الحرية والمساواة في الكرامة والحق، وأن تحرص على حمايتهم من جميع أشكال التمييز.
Moreover, Taiwan is a natural ally of any party that espouses the values of pluralist politics, free markets, and human rights.
فضلا عن ذلك فإن تايوان تشكل حليفا طبيعيا لكل من يعتنق قيم التعددية السياسية، والسوق الحرة، وحقوق الإنسان.
We have not removed all threats to coexistence, respect for the rule of law and the free exercise of civil rights.
فنحن لم ن زل كل التهديدات الموجهة للتعايش، واحترام حكم القانون، وممارسة الحقوق المدنية بحرية.
Think of free culture this is free innovation.
فكروا بالثقافة المجانية هذه إبتكارات مجانية.
Free Trade, Free Labor, Free Growth
تجارة حرة، وعمالة حرة، ونمو حر
Free, fair, and periodic multiparty elections are a key component of democracy, the rule of law and the protection of human rights.
34 والانتخابات المتعددة الأحزاب الحرة والنزيهة والدورية هي عنصر رئيسي من عناصر الديمقراطية وسيادة القانون وحماية حقوق الإنسان.
(d) The delictual nature of measures of interference with the free exercise of the rights implicit in the principle of economic self determination.
)د( طبيعة التدابير الخاطئة للتدخل في الممارسة الحرة للحقوق التي ينطوي عليها مبدأ تقرير المصير اﻻقتصادي.
On March 3, the annual Music Freedom Day will draw attention to the rights to free expression of musicians everywhere.
يلفت يوم حرية الموسيقى السنوي في 3 مارس آذار الانتباه لحقوق حرية التعبير للموسيقيين في كل مكان عبر البرنامج اليومي على Musicfreedomday.

 

Related searches : Rights Free - Free Movement Rights - Free Of - Bill Of Rights - Accordance Of Rights - Cancellation Of Rights - Balance Of Rights - Withdrawal Of Rights - Rights Of Custody - Revocation Of Rights - Confusion Of Rights - Rights Of Shares - Lapse Of Rights - Rights Of Offset