Translation of "free myself from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Free - translation : Free myself from - translation : From - translation : Myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I could free myself of this. | أستـطيع أن ا خرج نفــسي من هذا |
I had not the strength to free myself. | كنت مقيدة و لم يكن لدي القوه لأخلص نفسي |
And as s a free diver it was the place where I proved myself to myself by traveling to the absolute edge of myself. | وكغطاسة حرة كان هو المكان الذي أثبت فيه نفسي لنفسي من خلال السفر إلى أبعد حدود نفسي. |
I could make myself free for later on, if you want. | يمكنني أن اكون متفرغة في وقت لاحق إذا أردت |
For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more. | فاني اذ كنت حرا من الجميع استعبدت نفسي للجميع لاربح الاكثرين. |
I from myself. | اين سيفى |
And now by killing you, I free myself of all those others. | لا ، أنا محرج |
I won't diminish myself by defending myself from words. | لن أقلل من شأنى بالدفاع عن نفسي بالكلمات. |
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more. | فاني اذ كنت حرا من الجميع استعبدت نفسي للجميع لاربح الاكثرين. |
Yes, now that I am free, I'm enjoying myself a bit. It's true. | نعم، الآن بما أنني ح ر ة فأنا أستمتع كوني وحدي هذا صحيح |
There is no crime I would not commit to free myself of her. | ليس هناك جريمة أنا لا أ رتكبها لتحرير نفسي منها |
I can't escape from myself! | لا أستطيع الهروب من نفسي |
Numbing myself from the inside out. | اخدر نفسي من الداخل الى الخارج |
It's from your mother and myself. | انه هدية من أمك ومني |
I've freed myself from the noose | لقد حر رت عنقي من حبل المشنقة |
I am not afraid to face life, but I must be free ...to fight, defend myself. | أنا لا أخاف مواجهة الحياة لكنييجبأن أكونحرة ، للقتال، للدفاع عن نفسي ... أوه، حقا، أليس كذلك |
It's a full figure cast from myself. | إنها شكل مصبوب كامل من نفسي. |
I must tear myself from your side. | يجب ان امزق نفسي بجانبك. |
From the beginning I kept to myself. | منذ البداية ، أبقيت ذلك فى نفسى |
I just got back from church myself. | أنا رجعت للتو من الكنيسة |
LONDON Recently, at a literary festival in Britain, I found myself on a panel discussing free speech. | لندن ـ في مهرجان أدبي أقيم مؤخرا في بريطانيا، وجدت نفسي عضوا في لجنة تناقش حرية التعبير. |
LONDON Recently, at a literary festival in Britain, I found myself on a panel discussing free speech. For liberals, free speech is a key index of freedom. | لندن ـ في مهرجان أدبي أقيم مؤخرا في بريطانيا، وجدت نفسي عضوا في لجنة تناقش حرية التعبير. وتمثل حرية التعبير بالنسبة لليبراليين مؤشرا رئيسيا للحرية. وتدافع الأنظمة الديمقراطية عن حرية التعبير أما الأنظمة الديكتاتورية فتعمل على قمعها. |
Being from the Massachusetts high tech community myself, | وكوني شخصيا من مجتمع معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، |
I want to run, run away from myself! | , أنا في حاجة للهروب للهروب من نفسي |
I struggled to tear myself away from him. | قاومته لأبعده عنى |
You'll hear from me. I'll let myself out. | اعرف الطريق للخارج لا تزعجى نفسك |
And I myself spend most of my free time making these science videos that I put on YouTube. | و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب. |
Britain s Retreat from Free Speech | التراجع البريطاني في حرية التعبير |
Free Didi from Syria wonders | وتتعجب ديدى الحر ة من سوريا |
NEWS FROM THE FREE WORLD | أخبـار مـن العال ـم الحـر |
If you come from a developing country like myself, | إذا كنت تأتي من بلدة نامية مثلي, |
And I wanted also to protect myself from illness. | وأردت أيض ا أن أحمي نفسي من المرض. |
So I can feed myself from you mother nature | لحتى غذي حالي منك .. إنتي يا طبيعة |
A part of me had become alienated from myself. | جزء مني أصبح غريبا عني |
I just... forced myself to walk away from him. | لقد أجبرت نفسي على البكاء بعيدا عنه |
I'll collect the mission taxes myself from now on. | إننى سوف أجمع ضرائب الإرسالية بنفسى من الآن فصاعدا |
Why did I cut myself off from every girl? | لماذا قطعت علاقتي بجميع الفتيات اللآتي عرفتهن |
And if I am cynical some days, believe me, it's to keep myself from crying and to keep myself from going to the streets. | واذا ايام بتمصخر صد قني عشان ما ابكي تما انزل باشوارع بف ضل اكنب واحكي |
My country is free from conflicts. | إن بلدي خال من أية صراعات. |
How can we live free from want, live free from fear, live in dignity and achieve collective action? | كيف يمكننا أن نعيش متحررين من العوز، ومن الخوف وأن نعيش بكرامة وننجز عملا جماعيا |
Things like breaking into the phone company to rewrite the code on their servers... ...and give myself free unlimited service. | أعمال مثل اختراق شركة الهاتف وإعادة كتابة الشيفرات على خوادمها ومنح نفسي خدمة مجانية غير محدودة. |
I get altitude sickness just from standing up for myself. | أتعرض لمرض فوبيا المرتفعات عندما أدافع عن نفسي. |
I say to myself, What planet do you come from? | أقول لنفسي من أي كوكب أنتم |
But how do I stop myself from being so happy!? | لكـن كيف لي أن أوقف نفسي من كوني سعيده جــدا |
I know what happens there. I'm from the country myself. | أعلم ماذا يحدث في الريف ، أنا ريفية أيضا |
Related searches : Free Myself - From Myself - Make Myself Free - Free From - Distance Myself From - Restrain Myself From - Apart From Myself - Excuse Myself From - Free From Interference - Live Free From - Free From Grease - Free From Oil - Free Himself From - Free From Viruses