Translation of "founding principles" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We take pride in reaffirming our commitment to the principles and ideals contained in our founding Charter.
ونحن نشعر بالفخر إذ نؤكد من جديد التزامنا بالمبادئ والمثل الواردة في ميثاقنا المؤسس.
Indeed, we absolutely must reaffirm certain fundamental principles and ideals that guided the founding fathers of the United Nations.
وفي الواقع، يجب علينا بلا ريب أن نؤكد من جديد على مبادئ أساسية ومثل عليا بعينها هدت الآباء المؤسسين للأمم المتحدة.
(a) To renew international agreement on tolerance using the founding principles of the United Nations system as a basis.
)أ( تجديد اﻻتفاق الدولي بشأن التسامح على أساس المبادئ المؤسسة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
A reformed United Nations must be responsive to the entire membership, faithful to its founding principles and adapted to carrying out its mandate.
ولا بد للأمم المتحدة بعد إصلاحها أن تتسم بالاستجابة لكامل عضويتها، والولاء لمبادئها المؤسسة، والتكيف للاضطلاع بولايتها.
11 These principles have been incorporated into the founding documents of the United Nations and its administration, such as the Charter and the Staff Rules.
(11) أدرجت هذه المبادئ في الوثائق المنشئة للأمم المتحدة وإدارتها، من مثل الميثاق والنظام الإداري للموظفين.
Here is our founding meeting.
هذا هو اجتماعنا التأسيسي
Every nation has its founding myth.
لكل دولة أسطورتها المؤسسة.
Changes in Founding Sources or Commitments
التغييرات في إيجاد المصادر أو الالتزامات
As a founding member in good standing of the Melanesian Spearhead Group, we continue to endorse the agreed principles of cooperation among independent States in Melanesia, which include
وكعضو مؤسس في quot مجموعة رأس الحربة الميﻻنيزية quot يحظى بمكانة جيدة فيها سنواصل تأييد مبادئ التعاون المتفق عليها فيما بين البلدان المستقلة في ميﻻنيزيا، وتشمل
And our Founding Fathers knew about this.
وقد علم أسلافنا ذلك
I understand entirely about founding a dynasty.
أسرة, أفهم ذلك
In addition to co founding Nawaat, He also was the founding director of Global Voices' Advocacy project, now known as Advox.
يعتبر بن غربية شخصية بارزة في الإعلام المستقل والنشاط الرقمي لحقوق الإنسان في تونس والمنطقة العربية.
Our founding fathers expressed it in these words
ولقد أعرب آباؤنا المؤسسون عن ذلك بهذه الكلمات
I was co founding this organization in Denmark.
كنت مؤسس لهذه المنظمة في الدنمارك .
Reaffirming their commitment to the Charter of the United Nations, the principles of the Conference on Security and Cooperation in Europe and the founding instruments of the Commonwealth of Independent States,
إذ تؤكد تمسكها بميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا وكذلك بالوثائق المنشئة لرابطة الدول المستقلة،
New York Every September, the world s leaders gather at the United Nations to reaffirm our founding Charter our faith in fundamental principles of peace, justice, human rights, and equal opportunity for all.
نيويورك ـ في شهر سبتمبر من كل عام يجتمع زعماء العالم في الأمم المتحدة لإعادة التأكيد على التزامنا بالميثاق المؤسس لمنظمتنا ـ إيماننا بالمبادئ الأساسية للسلام والعدالة وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص من أجل الجميع.
37. The fundamental principles of equality among the personnel of the United Nations and equity among its Member States remain as valid today as they were at the founding of the Organization.
٣٧ إن المبادئ اﻷساسية للمساواة فيما بين موظفي اﻷمم المتحدة ولﻻنصاف فيما بين الدول اﻷعضاء فيها تظل صحيحة اليوم مثلما كانت وقت تأسيس المنظمة.
How does China s founding myth stand up to reality?
ولكن ت ـرى ما مدى اتفاق أسطورة تأسيس الصين مع الواقع والحقيقة
He was a founding member of the Royal Society.
كما كان عضو ا مؤسس ا في الجمعية الملكية.
Chile a founding Member of the Organization voted against.
وقد صو تت شيلي، بوصفها من الأعضاء المؤسسين للمنظمة، معارضة لهذا الحق.
Yeah. Founding fathers all had slaves. Sweeney
الآباء المؤسسون كلهم كانوا يملكون العبيد
Among all the organizations working in the economic, social and related fields, the United Nations, owing to its founding principles and ideals, undoubtedly bears the greatest responsibility to light a beacon of hope.
ومن بيــن جميع المنظمات التي تعمل في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما، ﻻ شك أن اﻷمم المتحدة، بسبب مبادئها اﻷساسية ومثلها العليا، تتحمل المسؤولية الكبرى عن إضاءة نبراس اﻷمل.
Indeed, based upon its founding principles and inspired by its fundamental values, we have succeeded in prevailing over foreign domination and crafting sovereign States that have today become full fledged actors in international society.
وفي الحقيقة، وانطلاقا من المبادئ المؤسسة للأمم المتحدة واستلهاما لقيمها الجوهرية، نجحنا في التغلب على السيطرة الأجنبية وفي إقامة دول مستقلة أصبحت اليوم عناصر فاعلة تماما في المجتمع الدولي.
Territorial gains achieved by force could not be accepted and approved by the international community since they violated the founding principles embodied in the Charter and set a very dangerous precedent for the future.
وتابع يقول إن المجتمع الدولي ﻻ يمكنه قبول أو إقرار المكاسب اﻹقليمية المحرزة بالقوة، ﻷنها تنتهك المبادئ التأسيسية المكرسة في الميثاق وتنشئ سابقة عظيمة الخطورة للمستقبل.
Founding fathers all had slaves. Sweeney I know.
الآباء المؤسسون كلهم كانوا يملكون العبيد
France was one of the founding members of NATO (1949).
وكانت فرنسا واحدة من الأعضاء المؤسسين لمنظمة حلف شمال الأطلسي (1949).
I'm one of the founding members of the triplea doubleo.
أنا أحد الأعضاء المؤسسين لـ ثلاثية أ و و المزدوجة
Tomorrow is the anniversary of the founding of the village.
غدا هو العيد السنوى التذكارى لتأسيس القرية
Building on the broad experience of its founding organizations, UCLG received at its Founding Congress a democratic mandate to promote the role of women in local government.
وبناء على الخبرة الواسعة للمنظمات المؤسسة لها، تلقت رابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية في مؤتمرها التأسيسي ولاية ديمقراطية من أجل النهوض بدور المرأة في الحكومة المحلية.
This right and duty were part of the quot freedom from want quot principle, one of the founding principles of the 1942 wartime coalition that was the first to be called the quot United Nations quot .
فهذا الحق وذلك الواجب متضمنان في مبدأ quot التحرر من العوز quot الذي هو أحد المبادئ التأسيسية ﻻئتﻻف زمن الحرب في عام ١٩٤٢ الذي أطلق على نفسه اسم quot اﻷمم المتحدة quot مستخدما بذلك هذا التعبير ﻷول مرة.
I appealed to Indonesia to resolve the East Timor issue peaceably, as soon as possible, in line with the ideals expressed at the time of Indonesia apos s founding and the principles of the United Nations.
وناشـدت اندونيسـيا حـل مسألة تيمور الشرقية سلميا، وفي أسرع وقت ممكن، تمشيا مع الم ث ل المعرب عنها عند تأسيس اندونيسيا ومع مبادئ اﻷمم المتحدة.
A breakthrough came with the Italian Popular Party s founding in 1919.
جاء التطور المفاجئ في هذا السياق بتأسيس الحزب الشعبي الإيطالي في العام 1919.
(Iran) founding local office and preparing for start of IT training.
(إيران) تأسيس مكتب محلي والإعداد لبدء التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات.
Women had participated in the governance of Israel since its founding.
وأشارت إلى أن النساء شاركن في ح ك م إسرائيل منذ تأسيسها.
In the words of our founding President, Mr. Mangaliso Robert Sobukwe
وعلى حد قول الرئيس المؤسس السيد منغاليسو روبرت سوبوكوي
That was our founding purpose. That is what our history shows.
كان هذا الغرض المؤسسين. هذا ما يظهر تاريخنا.
It's because of what happened in 1776 with the Founding Fathers.
بل بسبب ما حدث في عام 1776 مع الآباء المؤسسين .
Peace was at the heart of the ambition of Europe s founding fathers.
فلقد كان السلام في مركز القلب من طموح الآباء المؤسسين لأوروبا.
He was a founding member of the National Union of Popular Forces.
هو أحد مؤسسي الاتحاد الوطني للقوات الشعبية والاتحاد الاشتراكي للقوات الشعبية.
The founding member countries of the FIDIC were Belgium, France and Switzerland.
الدول الأعضاء المؤسسين لفيديك كانت بلجيكا، فرنسا وسويسرا.
Today, he is considered the founding architect of the province of Canterbury.
لذلك فهو يعتبر اليوم المهندس المعماري المؤسس لمقاطعة كانتربيري.
1985 Founding Director of the Advanced Training Unit for Administration and Management.
١٩٨٥ المدير المؤسس لوحدة اﻻتفاق في مجال اﻻدارة والتنظيم
Cambodia, a founding member of the Non Aligned Movement, is now free.
كما أن كمبوديا، وهي عضو مؤسس في حركة عدم اﻻنحياز، أصبحت اﻵن حرة.
He is to be praised and remembered as the spiritual founding father.
وﻻ بد أن نذكره ونمتدحه باعتباره اﻷب الروحي المؤسس.
It feels strange to be accused of founding that neo Nazi organization.
إنه شعور غريب أن يتم إتهامك بتأسيس منظمة نازية الجديدة

 

Related searches : Founding Year - Founding Act - Founding President - Founding Chairman - Founding Shareholder - Founding Team - Crowd Founding - Founding Company - Founding Myth - Founding Family - Founding Chair - Founding Period - Its Founding