Translation of "foundation footing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Footing - translation : Foundation - translation : Foundation footing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will Europe s Economies Regain Their Footing? | هل يتمكن اقتصاد أوروبا من استعادة مركزه |
To ensure a country's firm footing on the sustainable path of growth and prosperity, a strong economic foundation is equally as essential as short term flows of aid and debt cancellation. | وبغية كفالة موطئ قدم ثابت لبلد ما على طريق النمو والازدهار، فان وجود قاعدة اقتصادية قوية أمر أساسي على نحو مماثل لتدفقات المعونة في الأمد القصير وإلغاء الدين. |
foundation | الأساسslot type |
Europeans should have the chance to regain their footing. | ينبغي للأوروبيين أن يحصلوا على الفرصة لاستعادة مواطئ أقدامهم. |
GW A foundation, a foundation. Not for profit. | ج و منظمة، منظمة. غير ربحية . |
Our international sponsors Ford Foundation, MacArthur Foundation, Google, Open Society Foundations, Knight Foundation, Yahoo! and Automattic. | رعاتنا الدوليون مؤسسة فورد، مؤسسة ماك أرثر، جوجل، المجتمع المفتوح، مؤسسة نايت، ياهو، أوتوماتتيك. |
Anita Goding's foundation is a foundation for supporting women | انيتا غولدينغ هي مؤسسة لدعم المرأة |
This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war. | وهذا هو أساس كافة العلوم الاجتماعية، أساس الدين، أساس الحرب. |
lost his footing and asked me to grab the girl. | فقد توازنه وطلب مني الإمساك بالفتاة |
the foundation | الأساس |
Maharashtra Foundation | اتحاد الرابطات الطبية الإسلامية |
Angel Foundation | جمعية النهوض بالشباب والجماهير |
Virtue Foundation | مؤسسة الفضيلة |
Ecospirituality Foundation | مؤسسةEcospirituality |
Commission Foundation. | ويتخذ شكل لجنة مؤسسة. |
EVRIKA Foundation | مؤسسة EVRIKA |
To that end, all members must stand on an equal footing. | ولتحقيق هذه الغاية فلابد وأن يكون كل أعضاء الحلف على قدم المساواة. |
Compulsory, free primary education for all children on an equal footing. | (أ) التعليم الأساسي الإلزامي مجانا لجميع الأطفال على قدم المساواة. |
The Spaceguard Foundation | مؤسسة سبيسغارد فاونديشن Spaceguard Foundation |
Firooznia Charity Foundation | مركز التحقيق، الدولي |
Pasumai Thaayagam Foundation | حركة عموم الهند من أجل سيفا |
Swiss Peace Foundation | رابطة كارناتاكا لمنظـ ـمـات المشاريع |
Literacy Tech Foundation | المؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي |
Worldview International Foundation | النمسا |
Friedrich Ebert Foundation | المركز الاستشاري الخاص |
Dui Hua Foundation | مؤسسة دوي هوا |
Peace Education Foundation | مؤسسة ثقافة السلام |
The Asia Foundation | مؤسسة آسيا |
Canadian Youth Foundation | المؤسسة الكندية للشباب |
Guinea Development Foundation | المؤسسة اﻹنمائية لغينيا |
Peter Hesse Foundation | مؤسسة بيتر هيز |
Galilee Foundation, Nigeria | مؤسسة غاليلي، نيجيريا |
The B612 Foundation. | مؤسسة B612. ومن منكم |
EUROPEAN TRAINING FOUNDATION | ﺔﻴﺑوروﻷا ﺐﻳرﺪﺘﻟا ﺔﺴﺳﺆﻣ |
Pag Aalay Ng Puso Foundation (Offering of the Heart Foundation) (1999 2002) | معهد رادين لتعليم الصحة الأسرية وتشجيعها |
Pag Aalay Ng Puso Foundation (Offering of the Heart Foundation) (1999 2002) | الحزب الراديكالي عبر الوطني (1995 1998) |
Pag Aalay Ng Puso Foundation (Offering Of The Heart Foundation) (1999 2002) | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية (2000 2003) |
Member of the Supervisory Board of Ukrainian American Renaissance Foundation, Kyiv (a sister foundation of the Soros Foundation in New York) | عضو المجلس اﻻشرافي لمؤسسة النهضة اﻷوكرانية اﻷمريكية )وهي مؤسسة تابعة لمؤسسة سوروس في نيويورك( |
Complexity, by leading to moral ambiguities, forces relationships onto a contractual footing. | إن التعقيد يدفع العلاقات نحو أساس تعاقدي، وذلك بسبب ما يقود إليه من غموض أخلاقي. |
A new consensus is imperative if Thailand is to regain its footing. | إن التوصل إلى إجماع جديد أمر حتمي إذا كان لتايلاند أن تستعيد مكانتها. |
The conclusion of decolonization has placed all peoples on an equal footing. | وإكمال إنهاء الاستعمار وضع كل الشعوب على قدم المساواة. |
Women participated in the political process on an equal footing with men. | وتشارك المرأة في العملية السياسية على قدم المساواة مع الرجل. |
Finally, we must put the United Nations on a sound financial footing. | وأخيرا، يجب أن نضع اﻷمم المتحدة على أساس مالي سليم. |
What better time than now, on the eve of our fiftieth anniversary, for us to place the United Nations on a sound financial footing and lay the foundation for it to embark on its programmes and activities for the next 50 years? | فأي وقت أفضل لنا من اﻵن، عشية الذكرى السنوية الخمسين، كي نضع اﻷمم المتحدة في حالة مالية سليمة، ونرسي لها اﻷساس السليم الﻻزم للشروع في برامجها وأنشطتها في السنوات اﻟ ٥٠ المقبلة |
Foundation, functions, case descriptions. | الأساس، وظائف، وتوصيف الحالة . |
Related searches : Solid Footing - Spread Footing - Financial Footing - Sound Footing - Find Footing - Firm Footing - Secure Footing - Wall Footing - Good Footing - Stronger Footing - Commercial Footing - Footing Beam - Proper Footing